Зик кивнул.
— А куда ее привяжем?
Оглядевшись по сторонам, Кид заметил невысокое деревце, которое счел идеальным для выполнения своего замысла.
— Вон к тому дереву, — показал он. — Привяжи ее к какой-нибудь ветке так, чтобы руки были над головой.
Зик подошел к Алисе, намереваясь выполнить то, что приказал Кид. Ему было приятно осознавать, что Алиса будет привязана прямо у него перед глазами. Сидя в карауле, он станет любоваться ее соблазнительным телом, а это куда лучше, чем рассматривать унылый пейзаж.
— Пошли, крошка. Пришла пора немного повеселиться, — проговорил он, похотливо глядя на Алису, и, схватив ее за руку, потащил к дереву.
Там он ловко привязал ее к ветке так, как сказал Кид. Алиса стояла перед бандитом, совершенно беззащитная. Руки были связаны над головой, так что никакой возможности освободиться у нее не было.
— Ты так здорово смотришься, — издевательски бросил Зик. — Впрочем, ты мне всегда нравилась. Вытащить у нее изо рта тряпку? — спросил он Кида.
— Конечно. Пусть кричит сколько хочет. Все равно ее никто не услышит, — ответил главарь.
Зик развязал тряпку, которой бандиты заткнули Алисе рот, еще когда схватили ее, и, потянув, вытащил кляп изо рта. Бандит ожидал, что Алиса тотчас же начнет кричать и ругаться, однако она продолжала молча смотреть на него.
— Что это с тобой, крошка? Тебе нечего сказать? — с издевкой спросил Зик, наклоняясь к Алисе.
Ярость девушки была так велика, что она не раздумывая плюнула бандиту в лицо.
Громко выругавшись, Зик выхватил из-за пояса нож. Вытерев щеку тыльной стороной ладони, он с нескрываемым бешенством взглянул на наглую девицу. Его так и подмывало тотчас же проучить ее, однако он сдержался.
— Ладно. Я с тобой потом разберусь. — Бандит холодно улыбнулся. — А сейчас, может, сделать тебе что-то такое, о чем ты могла бы подумать на досуге? Что скажешь?
И, глядя на грудь Алисы, Зик поднял нож и срезал с платья девушки еще одну пуговицу. Пуговица упала на землю, и Алиса громко ахнула. Довольно ухмыляясь, Зик срезал еще одну пуговицу. Когда он наконец остановился, платье было расстегнуто до пояса. Слава Богу, что под платьем на Алисе была рубашка. Однако полная грудь все равно была видна.
— Когда Кид меня сменит, мы с тобой отлично развлечемся, — пообещал Зик, плотоядно ухмыляясь, и прижал холодное лезвие ножа к обнаженной груди девушки.
Алиса не ответила. Затаив дыхание, она со страхом ждала, что будет дальше.
— Да, отлично, — повторил бандит, глядя девушке прямо в глаза.
Взгляд его не предвещал ничего хорошего, однако Алиса, делая вид, что ничуть не боится, смело встретила его. И только когда Зик, захохотав как сумасшедший, повернулся и зашагал прочь, Алиса с облегчением вздохнула.
Она взглянула на небо, пытаясь определить, когда настанет закат. Солнце садилось, и Алиса со страхом поняла, что ночь близка. А с наступлением ночи к ней придет Зик…
— Еще немного осталось, — сказал Слейд Кену, Хоукинсу и Брауну, когда они почти добрались до каньона. — Сейчас нужно быть крайне осторожными. Проедем еще с милю, а потом лучше всего остановиться и дождаться темноты.
— Значит, место, которое эти бандиты выбрали, и в самом деле отличное?
— Если они остановились там, где я думаю, то оттуда им ничего не стоит нас разглядеть. Так что единственное, что нам остается, — это дождаться темноты.
— Ты уверен? — спросил Кен.
— Да. Мы не имеем права рисковать. Я должен освободить Алису. Зик положил глаз на нее еще в тот вечер, когда мы с ним приехали в Блэк-Спрингс перед ограблением банка. И сегодня ночью он, если мы ему не помешаем, получит свое. А Киду наплевать на то, что он с ней сделает. Единственное, чего ему хочется, — это расправиться со мной.
И все поехали дальше, молча, напряженно, угнетенные мрачными мыслями. Следующие несколько часов, полные смертельной опасности, решат все. И от того, насколько осторожны будут Слейд и его друзья, зависит жизнь Алисы.
Кид развел небольшой костер неподалеку от дерева, к которому была привязана Алиса, чтобы ее было лучше видно. Он не сомневался, что Брэкстон уже спешит на выручку своей зазнобе. Интересно, попытается ли он освободить ее сегодня ночью? Сделает ли такую глупость? Если да, то Алисе не жить.
Когда начнется перестрелка, первое, что он, Кид, предпримет, — это пристрелит ее. Смерть любимой женщины причинит Брэкстону невыносимую боль, что ему, Киду, и нужно. Брэкстон должен помучиться, как мучились Джонсон и Нэш, когда их вешали!
Поднявшись, Кид взял флягу и подошел к Алисе.
— Пить хочешь? — спросил он. Алиса холодно взглянула на него.
— Да, — ответила она. Пить ей не давали весь день.
Глядя, как Кид направляется к ней, Алиса едва сумела скрыть нервную дрожь. Она боялась, что, увидев ее полуголой, главарь банды захочет начать то, о чем мечтал Зик. Не проронив больше ни слова, в напряженном ожидании смотрела она на бандита. И когда Кид лишь поднес флягу к ее губам, вздохнула с облегчением.
Для Кида же состояние Алисы осталось незамеченным. Ему сегодня вообще было не до женщин. Мысли о Брэкстоне не давали ему покоя. Что же придумает этот подлый сыщик? Нужно быть готовым ко всему, что бы он ни выкинул.
Когда Алиса наконец-то напилась, Кид обвел каньон беспокойным взглядом, ожидая появления Слейда и его товарищей. Не заметив ничего необычного, он с облегчением вздохнул: похоже, пока что никакая опасность им не угрожает.
Жаль только, что скоро придется сменить на посту Зика. Киду этого не очень хотелось. Зик ждет не дождется, когда останется один на один с судьей Мейсон, которую отчего-то страстно возжелал, и не потерпит, чтобы ему мешали. Кид вовсе не собирался ему мешать. Однако в любой момент мог нагрянуть Слейд, и нужно приготовиться к встрече с ним. Какие уж тут любовные игры! Не до них сейчас! Но об этом Зику лучше не заикаться.
Когда после заката солнца прошел час, Кид наконец-то решил сменить Зика. Подойдя к нему, он сказал:
— Ладно, можешь идти. Теперь я подежурю. Зик взглянул на своего главаря лихорадочно блестящими глазами. Наконец-то Алиса будет его!
— Это хорошо. Мне сейчас найдется чем заняться.
— Я об этом догадался. Только давай потише. Сунь ей в рот кляп, если она станет вопить. Никаких криков нам не нужно. Брэкстон может разгуливать неподалеку.
— Да, да… — рассеянно пробормотал Зик.
Ему меньше всего сейчас хотелось слышать о Брэкстоне. Не до этого подонка ему сейчас. Тело его истосковалось по Алисе. Скорее бы уж она стала его! Он возьмет ее столько раз, сколько сможет.
Зик, весь горя от нетерпения, направился к дереву, к которому привязал Алису. Ему еще ни одну женщину не приходилось ждать так долго, как он ждал ее. Он вспомнил о том вечере, когда впервые увидел Алису на танцплощадке. Все было бы совершенно по-другому, если бы он тогда убил Слейда, а потом схватил Алису и занялся с ней любовью. Впрочем, тогда Кид наверняка разозлился бы на него, поскольку ограбление банка, которое они так тщательно спланировали, могло бы наутро и не состояться. Но если бы он, Зик, в тот вечер избавился от Брэкстона, Джонсон с Нэшем до сих пор были бы живы.
— Добрый вечер, дорогуша, — проговорил он и, положив на землю ружье, шагнул к Алисе. — По-моему, ты по мне соскучилась.
— Ошибаешься, Мэлоун, — тихо сказала Алиса. — Вовсе я по тебе не соскучилась.
— Это плохо. А вот я еле дождался, пока мы с тобой останемся наедине.
И Зик сделал неприличный жест, ясно показывающий его намерения.
Алису передернуло от отвращения, и она поспешно отвернулась. Мерзкий, отвратительный негодяй! Как жаль, что она не может схватить свой револьвер и пристрелить его, прежде чем он успеет до нее дотронуться!
— Хочешь я разрежу веревки? Только скажи, и я все для тебя сделаю, — сладким голосом проговорил Зик, решив поначалу немного умаслить Алису. Может, сговорчивее станет. Впрочем, станет она сговорчивее или нет, не имело такого уж большого значения. По доброй воле или силой, он ее возьмет. Алиса все равно станет его.