Выбрать главу

— Хорош веселиться. Вот документы, — я скинул всем чистые липовые статы. — Берите все, что потребуется. Я так понимаю, что опыта в операциях по освобождению заложников ни у кого нет?

— В городе — нет, — почти в унисон сказали Сай и Стэн. Ну понятно, где у них был опыт.

— Док, как у тебя с расписанием?

— Не могу. У меня в реале дежурство и плановая операция, — вздохнул он.

— Значит, идем без тебя. Всем остальным — собрать снаряжение, выходим через полчаса.

…- Ну и какого хрена вы полезли? — я оторвался от ролика.

На суперинтенданта корпоративной полиции было страшно смотреть. Лицо все в пятнах, желваки ходят. Он только что в который раз пересмотрел запись того, как погиб отряд его спецназа.

… На записи было видно, как группа СВАТ десантировалась по тросам с вертолета на крышу. Дальше двойка спустилась на тросах к окнам второго этажа, и… Два огненных шара, и от штурмующих остались живописно летящие ошметки, мигом позже рвануло на крыше. Не выжил никто.

— Фокси, заключение?

— Грамотно. Семтекс на рамы, на крыше — «Клеймор». И похоже все у них находится под наблюдением. Если на окнах были просто контактные замыкатели, то верхняя мина была ориентирована именно на сектор высадки штурмовой группы и была подорвана управляемо.

— Можешь попробовать перехватить их сигнал?

— Нужно подобраться поближе к зданию. У них слишком маломощные камеры, а тут зона помех.

Я выглянул в окно из здания напротив, метров пятьдесят. Было видно, как на каждом подоконнике стояло по заложнику, как живой щит. Напоминала мне эта тактика кое-что в реале, очень даже напоминала. А еще у здания метрах в пятнадцати был припаркован грузовой фургон, который террористы угрожали взорвать.

— Мы хотим включить глушилки, тогда они будут слепы и глухи.

— И думать забудьте, — хмыкнул я. — Бьюсь об заклад, в фургоне стоит детектор излучения, я бы на их месте именно так подстраховался. Фокси, ты можешь получить картинку, что в фургоне, не подходя к нему?

— Работаю над этим, — Фокси производила манипуляции со странным ружьем, больше похожим на мортирку для метания ручных гранат. — Хорошо, что этот фургон перекрывает директрису стрельбы.

Хлопок пневматики — и странный черный снаряд врезается в борт фургона, но не пробивает его.

— А вот теперь смотрим, — Фокси уставилась в планшет.

— Откуда у нас такая камера?

— В оружейке в экспериментальных нашла. Ну, тут все серьезно, — протянула она, делая манипуляции на планшете. — Сделано примитивно, как из журнала «Джихадист-коструктор», на контроллере «Бабуино», на которых школота роботов лепит, но очень эффективно. Все можно купить в обычном магазине — датчик звука, оптический, акселерометр, трехполосный датчик движения, ага, вот тут ты прав — вот он и детектор излучения, а вот смарта я не вижу, правда бабуина по умолчанию с вай-фаем работает, поэтому фургон так близко и стоит. И таймер, подожди, попробую разобрать, что на экранчике. У нас три часа, после этого взрыв. Машину не двинуть, кузов не открыть, при сильном ударе или близком взрыве все это рванет. В кузове похоже самодельные топливные бомбы и пластиковая взрывчатка.

— Кулибины, блин. Еще бы планку Пикаттини из велопокрышки сделали.

— Вердикт? — суперинтендант обратился ко мне.

— Забудьте про освобождение заложников. Эвакуируйте близлежащие здания. Часики тикают, за три часа подготовить штурм такого объекта невозможно. На той стороне тоже профессионалы, хотя и обходятся подручными средствами. Что они там требуют? Стандартный набор про миллион дарков, освобождение из тюрем соратников и возможность покинуть страну? Лажа. Они готовятся умереть и забрать с собой компанию, чтобы скучно не было. Это все.

— Ну и нафиг тогда вы здесь нужны? Какой от вас толк? — суперинтендант только что на пол не сплюнул, типа воспитанный.

— Хамить не надо, я сам это прекрасно умею делать. И я пока здесь. Я не господь бог и не долбодятел в погонах, отправляющий свою команду на убой ради недостижимой цели. Вы обосрались, и ждете, что вас подмоют другие. Не ждите, — я резко отвернулся от суперинтенданта. — Фокси, поработай над перехватом их камер, пожалуйста. Вдруг что получится.

— Нужно ретранслятор подвинуть ближе к фургону, — Фоки сморщила нос.

— Командир, могу организовать, — влезла в канал Сай.

— Только без фанатизма.

Через пару минут легкое, почти незаметное дрожание воздуха медленно пересекло улицу, и за колесом фургона появился выросший ниоткуда темный маленький цилиндрик.

— Откуда у вас такое снаряжение? — сзади выдохнул изумленный суперинтендант. Я не удостоил его ответом, поскольку единственные слова для него у меня были расшифровкой армейской аббревиатуры ПНХ.