Сара вдруг почувствовала: в том, чтобы оставить кольцо у себя, есть что-то бесчестное. Словно она воспользуется благородством Кайла. Нет, ей ничего от него не нужно. Сняв кольцо, она бережно положила его на стол. На глазах выступили слезы, и Сара сердито тряхнула головой. Нареветься она еще успеет. Сейчас перед ней куда более важная проблема — как выбраться из отеля? Скорее всего, люди Кайла дежурят и у дверей. Едва ли ей удастся выйти из отеля незамеченной. Но что, если попробовать…
Конечно, надежды мало. Едва ли Тони сможет ее простить после всего, что она натворила. И все же она попытается снова попросить помощи у своего верного друга. В последний раз. Сняв телефонную трубку, Сара набрала номер детектива Фонтино.
Несколько минут спустя, закончив разговор, Сара хотела покинуть номер. В дверь постучали. Сара замерла. Тони не мог появиться так быстро, и потом, они договорились встретиться в холле. Кайл? Нет, у него есть ключ. Значит, кто-то из Бартлеттов? Но что, если… А у нее нет с собой даже револьвера! Приказав себе не трусить, Сара подошла к двери.
— Кто там?
— Сара, Кайл с вами? — послышался из-за двери встревоженный голос Мервина.
Облегченно вздохнув, она открыла дверь.
— Нет, его здесь нет.
Устало вздохнув, Мервин прислонился к дверному косяку. Сегодняшние волнения, как видно, не прошли для него бесследно: он был очень бледен, осунулся и теперь выглядел на все свои сорок с лишним.
Что-то в его облике смутно насторожило Сару. Что-то не так, что-то неправильно… но, расстроенная и измученная, она не смогла сосредоточиться.
— Ну, голубушка, и наделали вы дел! — тяжело дыша, заговорил Мервин. — Видели бы вы, что творится сейчас в банкетном зале! Но сейчас не об этом. Вы не знаете, где Кайл? Где вы в последний раз его видели?
— Только в зале…
Сара ощутила, как по позвоночнику пробежал холодок; ее вдруг охватило острое предчувствие беды.
— Он сказал, что пойдет за вами. Что вы, должно быть, вернетесь в номер… Не понимаю, где же он? Может быть, он имел в виду наш с Марлой номер?
Мервин двинулся через холл к своему номеру. Сара последовала за ним.
— Если Кайл пропал, я буду искать его вместе с вами!
Остановившись, Мервин вставил карточку в щель и распахнул дверь своего номера. Что-то в его движениях насторожило Сару: она шагнула назад… но не так быстро, как следовало. В следующий миг, цепко схватив ее за плечо, Мервин втащил ее в номер и выхватил из кармана револьвер с глушителем.
Не отрывая от нее глаз — холодных, безжалостных глаз убийцы — он захлопнул дверь и нажал на кнопку запирающего устройства. Только сейчас Сара поняла, что в облике Мервина привлекло ее внимание: на руках у него были тонкие хирургические перчатки.
— Один звук, — прошипел он, — и мне придется прикончить тебя раньше намеченного срока.
Свободной рукой Мервин выхватил из кармана сотовый телефон и набрал номер.
— Я выполнил обещанное, — произнес он в трубку и, выключив телефон, опустил его в карман пиджака.
Итак, он не один. У него есть сообщник. Но кто? Может быть, Марла? Господи, неужели в этом замешана сестра Кайла?
— Зачем ты все это делаешь? — спросила Сара.
Голос у нее не дрожал. Незачем показывать ему, как она напугана. А она боится до смерти — и не за себя. И не только за ребенка. За Кайла. Слишком хорошо Сара понимала, что сделает Мервин, едва Кайл попытается сюда войти.
— Самый древний мотив на свете — деньги. Мне нужны средства из доверительного фонда. Все, не только та половина, которую унаследует Марла. И как можно скорее. На мне висит большой долг.
— Но почему ты не попросил у Кайла? Он бы не пожалел денег для родственника…
— Несколько миллионов? Сомневаюсь. И потом, он начал бы задавать вопросы. Слишком много неприятных вопросов.
— Например?
Сара отвлекала внимание Мервина, пытаясь придумать, как выбраться из западни. Его сообщник появится с минуты на минуту — и тогда ей конец. Но, быть может, она успеет добежать до спальни и запереться, прежде чем Мервин спустит курок.
— Например, о смерти Эйлин Хеттенбак.
Сердце Сары ухнуло куда-то вниз.
— Так это ты! Ты ее убил!
— Мне ничего другого не оставалось. — Мервин поморщился. — Мало того что эта дуреха послала меня к черту, еще и пригрозила пожаловаться Марле! А Марла все разболтала бы Кайлу — и тогда конец нашему сотрудничеству. И тогда я убил Эйлин. Так что вы были правы, детектив Ригби: ее смерть — не случайность. Надеюсь, теперь вы удовлетворены?