– Боже милостивый! – В голосе Уайатта был неподдельный ужас. – Одевайся быстрее. Поедешь со мной в департамент.
– Но ведь все равно не удастся отложить инспекцию навечно. Если хочешь, чтобы я здесь осталась, придется смириться с неизбежными последствиями моего присутствия.
Уайатт поднял голову и задумчиво прищурился.
– Ну хорошо, действуй. Только помни, что вечером придет отмщение.
– Я ранена, не забыл?
– Если ты в состоянии совершить все, что перечислила, то жалобы на здоровье не принимаются. Вечером все и выясним, договорились? – Он легонько хлопнул меня по попе. – Весь день буду предвкушать.
О, как уверен в себе этот человек!
Я пошла следом за Уайаттом наверх, посмотрела, как он принял душ и побрился, а потом села на кровать и принялась наблюдать за процессом облачения. Сегодня выбор пал на темно-синий костюм, белую рубашку и желтый галстук с узкими темно-синими и красными полосками.
– Сначала отвезу пудинг ребятам – они будут страшно рады, – а потом встречусь с твоим бывшим мужем. – Лейтенант надел пиджак.
– Пустая трата времени.
– Вполне возможно. Но все-таки хотелось бы увидеть все своими глазами и услышать собственными ушами.
– А почему его не допрашивают Макиннис и Форестер? Как они относятся к тому, что начальство лезет в их работу?
– Во-первых, им и так дел хватает, а во-вторых, парни осознают личный компонент и потому идут на уступки.
– Коллеги очень возмущались, когда тебя повысили через их головы?
– Не без этого, конечно. Люди есть люди. Я стараюсь никому не наступать на мозоли, но то, что я их босс, они отлично понимают.
Я проводила Уайатта до гаража. На прощание он нежно поцеловал меня.
– Когда будешь бродить по дому и совать нос во все углы, ничего не выбрасывай, хорошо?
– Обещаю. Если, конечно, это не письма прежних подружек или что-нибудь подобное. Такие вещи обычно почему-то вдруг загораются. Сам знаешь, как это бывает.
Да, Бладсуорт должен знать, как это бывает: не случайно он собирался допрашивать Джейсона по подозрению в покушении на убийство только потому, что услышал на автоответчике его сообщение.
Уайатт широко улыбнулся.
– Никаких писем здесь нет, – успокоил он меня, садясь в машину.
Я, разумеется, наблюдала. Впереди простирался целый долгий день – без спешки, без забот, без разговоров. При таком огромном количестве свободного времени я просто не могла не посмотреть, как лейтенант Бладсуорт отправляется на работу. Наводить порядок в кладовке и устраивать ревизию припасов я не стала, так как эти занятия предполагали движение и поднятие тяжестей.
В результате весь день я провела в приятной праздности и неге. Посмотрела телевизор. Поспала. Загрузила в стиральную машину целый ворох грязного белья и придвинула к окну немного пришедший в себя куст, чтобы он мог увидеть солнышко. Это занятие тоже требовало движения и поднятия тяжестей, а значит, вызывало боль, но помощь растению того стоила. Потом я позвонила Уайатту на сотовый и наткнулась на автоответчик. Оставила сообщение с просьбой купить кустику еды.
Уайатт перезвонил во время ленча.
– Как ты себя чувствуешь?
– Все болит, но в целом неплохо.
– Насчет Джейсона ты оказалась права.
– Видишь, я же говорила.
– У него такое алиби, что круче не бывает: сам шеф Грей. Твой бывший муж и мой шеф в воскресенье днем играли в гольф в парном турнире в клубе «Литл крик», так что стрелять он никак не мог. Не вспомнила, кто еще мог бы попытаться расправиться с тобой?
– Понятия не имею. – Я и сама постоянно искала ответ на этот вопрос, но пока не могла придумать ничего стоящего. В итоге пришла к выводу, что кто-то пытался убрать меня по причине, неведомой мне самой. Радости эта мысль не доставила.
Глава 24
Когда вечером Уайатт приехал домой, за его машиной следовала еще одна – «таурус» зеленого цвета. Я вышла к гаражу, ожидая, что из прокатного средства передвижения появится отец, но вместо него неожиданно возникла Дженни.
– Привет. – Скрыть удивление мне не удалось. – А я думала, что машину пригонит папа.
– Он и собирался, да я напросилась тебя навестить, – объяснила Дженни, привычным жестом заправляя за уши длинные волосы. Потом отступила на шаг, чтобы Уайатт смог меня поцеловать. Губы его оказались теплыми и мягкими, а объятие бережным.
– Как прошел день? – поинтересовался он, нежно проведя пальцем по моей шеке.
– Абсолютно без происшествий, что и требовалось.
Действительно, спокойная безмятежность дня даже удивляла. Не произошло ровным счетом ничего, что могло бы хоть сколько-нибудь угрожать здоровью и жизни. Отрадная перемена. Я улыбнулась Дженни: