Выбрать главу

- И именно поэтому ты мне нравишься, - ухмыльнулся он. - и тебя нельзя осуждать.

- Как я могу нравиться?- у меня вырвалось фырканье. - Меня ежедневно судят почти все, кого я знаю.

- Только не я, - сказал он, и когда я посмотрела на него, его лицо было смертельно серьезным, его глаза встретились с моими. - Только не со мной.

Мой желудок снова сделал сальто таким же странным образом, как и раньше. Я моргнула и вернулась к своему меню, неспособная сформировать ответ на это.

Когда сомелье пришел предложить нам вина, Уэйн заказал нам бутылку Шардоне. После того, как мы наполнили бокалы, подошел официант, чтобы принять наш заказ. Уэйн выбрал несколько стандартных закусок и остановил свой выбор на бифштексе из филе с каким-то снобистским соусом, в то время как я взяла Омара, на которого раньше смотрела. Когда мы снова остались одни, Уэйн бросил на меня странный взгляд. Нахмурившись, я спросила:

- Почему ты так на меня смотришь?

- Я пытаюсь понять тебя, - объяснил он, сопоставляя мою прямоту со своей. - Что ты сейчас чувствуешь?

Этот вопрос заставил меня сделать паузу.

- Я... не знаю, - ответила я, глядя в сторону моря. - А что я должна чувствовать? Что чувствуют женщины, когда они на первом свидании?

- Обычно они возбуждены, - сказал Уэйн. - мужчины и женщины одинаково нервничают и тревожатся, молясь о лучшем свидании, чтобы они могли либо переспать, либо встретить великую любовь.

- Понятно, - сказала я и попыталась ответить на его вопрос. - Ну, я думаю, что чувствую... себя хорошо. Однако я не нервничаю и не волнуюсь.

- Это может быть потому, что мы уже были вместе раньше, - сказал Уэйн, и когда я посмотрела на него, мне показалось, что его глаза ни на секунду не отвели взгляд. - Так что же ты чувствуешь?

Я решила ему все рассказать.

- Когда ты говоришь такие странные вещи, что никогда не осудишь меня, и что я заслуживаю лучшего, мой желудок сжимается таким странным образом. Не так, как будто меня сейчас стошнит, но так, что мое сердцебиение учащается, и я чувствую, что моя кожа немного натянута. - Мои слова были сбивчивыми, почти бессвязными, когда я пыталась объяснить себя.

Что-то мелькнуло в его глазах, и его лицо изменилось, став непроницаемым.

- Тогда давай проведем эксперимент, - тихо сказал он. Затем он посмотрел мне прямо в глаза и сказал: - Я люблю тебя.

На мгновение все вокруг меня остановилось, и шок заполнил мою систему. Затем мое сердце громко застучало в груди, щеки покраснели, а пульс подскочил со скоростью двадцать ударов в секунду. Из-за этого в моем горле зародился истерический смех, похожий на крик дельфина.

- Ты не можешь быть влюблен в меня, Уэйн.

Сама идея этого, сама концепция была просто абсурдной.

Но тот ухмыльнулся.

- Вовсе нет. Ещё нет. А эксперимент удался на славу. - Я перестала смеяться и недоверчиво посмотрела на него. - Ты покраснела. Я впервые вижу, чтобы ты так краснела.

Я дотронулась рукой до щек, потому что мысль о том, чтобы покраснеть, была столь же абсурдной, как и мысль о том, что он влюбится в меня. Затем я почувствовала, что моя щека стала еще горячее, и это говорило мне о том, что мой румянец стал глубже. Мое сердце тоже не переставало колотиться.

- Почему я краснею?- Спросила я его чуть хрипловатым голосом. - А почему мое сердце бьется так быстро?

- Потому что, моя прекрасная Клео, - сказал он, слегка смягчая улыбку, - я тебе тоже нравлюсь.

Я обработала информацию, а затем отмахнулась от нее рукой.

- Конечно, ты мне нравишься, - сказала я ему, - иначе я не была бы здесь, на первом свидании с тобой, или даже не согласилась бы на отношения.

- Но ты же не просто соглашаешься на отношения с кем-то, не так ли?

Он был прав.

- Значит, ты мне нравишься, - сказала я, пожимая плечами. - Но мне нравились и другие мужчины, с которыми я встречалась раньше. Но такого, я никогда не чувствовала.

- Потому что они не нравились тебе так, как нравлюсь я, - заметил он, медленно улыбаясь. - Я тебе нравлюсь, и может быть, даже больше этого. Это очень хорошо.

- Но почему же? - Спросила я, склонив голову набок.

Его ухмылка стала еще шире, но чуть мягче. Это заставило мое тело отреагировать, снова перевернувшись, а мое сердце снова забилось быстрее.

- Потому что это значит, что ты чувствуешь, Клео.

Глава 30

Я как раз заканчивала свою смену в отеле, когда боковым зрением заметила, что кто-то вошел в холл. Ударив по финальному аккорду, я бросила взгляд в сторону и увидела, к своему удивлению, Стаса. Он стоял, засунув руки в карманы джинсов, и постоянно хмурился. Он мог бы быть гораздо красивее, если бы просто перестал корчить рожи.

Выйдя из-за рояля, я направилась к нему, полагая, что он пришел за мной. И я не ошиблась. Его первые слова, когда я остановилась перед ним, были:

- Пойдем на улицу.

Решив повиноваться, как послушная собачка, я последовала за ним из здания на большой балкон с видом на море. Там он сел на стул, а я встала перед ним.

Прежде чем я успела спросить, что ему нужно, он перешел прямо к делу.

- Я слышал от Димы, что вы официально встречаетесь.

Решив, что он захочет поговорить со мной об Уэйне, я пожала плечами.

- Ну и что?

Он пристально посмотрел на меня, но потом стиснул зубы и отвернулся к морю.

- Он велел мне быть с тобой повежливее. Поэтому я пытаюсь быть милым.

- Мне приятно, что ты не лаешь на меня как делал до этого.

Он прищурился, но по-прежнему отказывался смотреть на меня.

- Я все еще думаю, что ты не подходишь ему, и я все еще думаю, что ты в конечном итоге уничтожишь его, как предсказал Федор, - сказал он жестко, - но несмотря на то, как сильно я забочусь о нем, он взрослый мужчина, и может принимать свои собственные проклятые решения.

Я склонила голову набок, глядя на профиль его лица. Почему-то мне пришло в голову, что его прямота заслуживает моей собственной.

- Ты что, влюблен в него?

Он бросил на меня странный взгляд.

- Я не знаю, правильно ли будет сказать "влюблен". Люблю ли я его? ДА. Но исключительно, как друга. Он спас меня и я благодарен ему.

Удивленная его внезапной откровенностью, я облокотилась на стол, положила подбородок на руки и с любопытством уставилась на него.

- А как именно он спас тебя?

Его глаза вспыхнули, а затем он одарил меня улыбкой, которая была достаточно злой, чтобы заставить меня замереть.

- У Дмитрия есть привычка забирать потерянные души, людей, которые пострадали, почти безвозвратно, и пытаться исцелить их своими собственными уникальными способами. Он - это его собственная очень специфическая версия психопата; он любит брать сломанные вещи и делать их снова целыми. Он сделал это со мной, а теперь делает это и с тобой.

Это было что-то, о чем я не думала раньше, но теперь это имело смысл. Уэйн мог сказать, что у него нет скелетов в шкафу, но что-то в нем определенно было не так, если он чувствовал необходимость делать это для совершенно незнакомых людей, таких как я.

- Так почему же ты так злишься, что он пытается помочь мне, когда он сделал то же самое с тобой?- Спросила я, выгнув бровь. - Это только из-за того, что моя глупая семья сказала тебе?

Он поджал губы, и его улыбка исчезла.

- Это потому, что он никогда на самом деле не был связан с кем-то, кто нуждается в ремонте, никогда с кем-то настолько фундаментально сломанным.

- А может, ты просто ревнуешь, - пожала я плечами. - Возможно, я и не знаю, при каких обстоятельствах он помог тебе, но теперь, когда он перешел на новый проект, ты чувствуешь себя брошенным.

- Не снисходи до меня, - выплюнул он, и его глаза внезапно гневно сверкнули. - Ты даже не представляешь, что я чувствую. Ни малейшего понятия.