Выбрать главу

- Я ничего больше сказать не могу, Джонни. Через несколько дней сам Билли Дойл введет тебя в курс дела. Если, конечно, это тебя интересует.

На протяжении последних двух недель Джонни уже точно знал, в каком месте он нанесет удар по организации Макса Виджиланте. Однако оставалось ещё отыскать средство, как это сделать.

Он искал способ подлить масла в огонь, обострить соперничество между ридингской бандой и первым помощником дона Виджиланте, чтобы впоследствии превратить это соперничество в войну между бандами.

А сейчас Джонни ощутил, как леденящая дрожь пробежала у него по спине, и в тот же миг понял, что как никогда близок к достижению своей цели.

- Это меня интересует, - заверил он Корнгольда.

Глава 8

Фрэнк Белл позвонил за день до того, как Джонни должен был отправиться на встречу с Дойлом.

- Что скажешь, Джонни, если я предложу тебе сыграть вечерком партию в покер?

- Если я правильно понял, Фил Розен настолько оправился, что смог все тебе рассказать?

- Да. Он говорит слово в слово как ты. Лу сам нарвался, винить некого. Я никогда и представить не мог, что он когда-нибудь окажется таким мерзавцем и пойдет на такую подлость.

Джонни поспешно соображал. Если он собирался извлечь пользу из налета, затеянного Билли Дойлом, сейчас было самое время подогреть страсти.

- Минутку, Фрэнк. Откуда ты звонишь?

- А что такое? - поинтересовался Фрэнк Белл, называя номер телефона.

- Не отходи от телефона. Я перезвоню.

Джонни повесил трубку, вышел из гостиницы и позвонил Фрэнку из телефонной будки.

- Такое впечатление, что телефон в отеле прослушивают, - пояснил он, когда Фрэнк снял трубку.

- Кто?

- Не знаю, пока это всего лишь впечатление. Ребята Виджиланте знают, что мы с тобой встречались. И это далеко не все. У меня есть нехорошее предчувствие, Фрэнк. Вполне возможно, это имеет отношение к тебе.

- Я слушаю, - судя по тону, Фрэнк живо заинтересовался.

- По-моему, наколоть меня решил именно кузен Лу Руффо. Я тут кое-что разнюхал. Видимо, кузен Лу некоторое время околачивался в Филадельфии и достаточно близко сошелся с Джо Сатро. Корнгольд мог рассказать Сатро о тех налетах, которые я планировал, а Сатро вполне мог шепнуть словечко кузену нашего Лу...

- Я же тебе говорил, поменяй перекупщика, - заметил Фрэнк настолько безразличным тоном, словно его это нисколько не касалось. - Но ты решил, будто я лезу не в свое дело... Кстати, а чем он собирался заняться в Ридинге, этот кузен?

Джонни тотчас нашел ответ:

- Сатро и Фава знают, что последнее время ты вербуешь новых бойцов.

На другом конце линии надолго замолчали. Когда Фава заговорил, голос звучал гораздо напряженней.

- А это мысль. И не скажу, чтобы она мне очень нравилась. Черт, ведь для них это идеальный шанс внедрить к нам своего агента. Ах, мерзавцы!..

- Но я же говорил тебе, - примирительно перебил его Джонни, - это только мое впечатление. Я могу ошибаться.

- Знаешь, а он может быть прав, - протянул Тони Белл.

Он был моложе Фрэнка, ниже ростом, не так широк в плечах, не так силен. Сухой и нервный, он так и кипел от избытка энергии, которая ждала только случая вырваться наружу.

Фрэнк видел, как брат все больше возбуждался, слушая про их с Джонни разговор. И уже начал спрашивать себя, верно ли поступил, заговорив об этом с Тони.

Они сидели в апартаментах Фрэнка, в его гостиной, сплошь обитой плюшем. Тони недавно женился и переехал ближе к отцу, однако Фрэнк оставался верен своим холостяцким привычкам и этой квартире. Что, впрочем, отнюдь не мешало ему содержать любовницу. Его приятельница отправилась на ежедневный обход магазинов, так что братья могли говорить совершенно спокойно.

- И я того же мнения, - согласился Фрэнк. - Похоже, Джонни прав. Именно потому я хотел с тобой поговорить. Придется, видимо, гораздо тщательней, чем раньше, проверять тех ребят, которых мы вербуем.

- Я думаю, нам следует пойти гораздо дальше, - прервал его Тони и кровожадно ухмыльнулся.

- Спокойно, Тони, спокойно.

- Что?! Черт возьми! Они получат по заслугам. Мы что же, будем позволять им делать что угодно, и ничем не ответим? Я с самого начала говорил, что они слишком далеко зашли. И теперь уже не остановятся. По крайней мере, если их не тормознуть.

- Помнишь, что сказал по этому поводу отец? Никакого насилия. Во всяком случае, пока они не начнут первыми.

- Ты, может, скажешь, что они ещё не начали? Когда такое затевается...

- Тони, - нервно прервал его Фрэнк, - ничего не предпринимай и даже не думай об этом, не обсудив предварительно с отцом.

Тони не ответил, ограничившись тем, что изобразил едва заметную улыбку. но глаза его выдавали нараставшее возбуждение.

Эти два типа были громадными, толстыми, крепкими и могучими, как многотонные грузовики; а сверх того, они не больше, чем грузовики, были чувствительны к страданиям людей, на которых беспощадно наезжали. Первый был рыжим, второй - русым; и оба с одинаковым наслаждение разглядывали хозяина маленького мотеля, который обливался потом по другую сторону стола.

Его заведение располагалось в нескольких милях от "Карней-таверн", ближе к Ридингу. А двое бандюг состояли в той ветви филадельфийского семейства, которой управлял Лу Фава.

- Я не могу, - умолял их владелец мотеля. - Это никак невозможно. Я бы с радостью это сделал, однако...

- Мы не Бог весть чего просим, - успокоил его рыжий.

Блондин присоединился к напарнику:

- Вы все равно ведь пользуетесь скатертями. И ещё простынями и наволочками. И нужно просто, чтобы ты сменил поставщика и стал работать с нами.

- По сниженным расценкам, - заключил рыжий. - Ты сэкономишь кучу денег. Это скидка, которая предоставляется лично тебе.

Хозяин мотеля прекрасно знал, сколько продлится эта пресловутая скидка. Но воздержался от всякого комментария на сей счет.

- Я беру белье в "Интер-Каунти". Эта фирма принадлежит мистеру Аль Беллу. Если я сменю поставщика, он рассердится.

- Ну, а мы рассердимся, если ты его не сменишь, - пригрозил блондин.

Рыжий схватил с угла стола полную цветов вазу зеленого стекла, поднял на вытянутых руках и разжал пальцы. Ваза разлетелась вдребезги, залила хозяина мотеля водой и осыпала лепестками цветов и осколками стекла.