Еще Джонни знал, что Лу Фава — шеф самой безжалостной банды в семействе Макса Виджиланте, и что Джо Сатро — его главный головорез.
— Ты много знаешь... Многовато для чужака, — Сатро улыбнулся, чтобы смягчить угрозу, звучавшую в его словах. — Позволишь выставить тебе стаканчик?
— От таких предложений я никогда не отказываюсь.
— Вот и отлично. Смотри-ка, в глубине есть свободный кабинет...
И Сатро повернулся к бару:
— Ему ещё раз то же самое, Лаура. А мне — пиво.
Он зашагал в самый конец зала. Джонни допил свой виски и последовал за ним.
Когда оба расположились в кабинете, Сатро положил мясистые кулаки на стол и улыбнулся Джонни.
— Ты — крутой парень, говорят.
— Я?
Джонни поднял на собеседника каменное лицо с непроницаемым взглядом.
— Ты избил Бадди Трантино. Здорово его покалечил.
— Меня нервирует, когда среди ночи на меня кидаются с дубинкой.
— Это я его послал, — самым будничным тоном сообщил Сатро. — Чтобы преподать тебе урок. В этом округе именно я держу крышу над игорным бизнесом.
Джонни откинулся на мягкую спинку дивана и посмотрел Сатро в глаза.
— Так как же получилось, что ты меня угощаешь?
— Мне захотелось выслушать твою версию случившегося. И, может быть, заодно поучить тебя, как такие вещи делаются здесь.
— Сначала поучи своих людей. В игре у Тича жульничали. Там были два типа, которые сговорились против всех остальных.
— Ты в этом уверен?
— Конечно! Прежде всего, я считаю, что это — идиотизм. Там, где играют регулярно, люди должны быть уверены, что все происходит по-честному. По крайней мере, так смотрят на вещи в наших местах.
— А что это за место, кстати? — небрежно спросил Сатро.
— Сан-Франциско.
— Красивый город.
— Вонючий — это точно.
Сатро расхохотался и поднял взгляд на Лауру, которая принесла их заказ. Поставив стаканы на стол, она поспешила удалиться. Ей хватало здравого смысла не стоять поблизости, когда известного разбора клиенты говорят о делах.
Сатро посмотрел на Джонни.
— Джонни Марч, — произнес он вполголоса, как будто про себя. — Странное имя для такого типа, у которого все повадки одного из наших.
— Прежде меня звали Марчелло, — невозмутимо бросил Джонни. — Эдди Марчелло.
— О-о... И у тебя, конечно, были веские причины сменить имя?
— Да, конечно, — невозмутимо подтвердил Джонни и отхлебнул из своего стакана.
Сатро жадно проглотил половину своего пива и вновь посмотрел на Джонни:
— Ладно, возможно, придется поговорить с Тичем, прежде чем я решу, как быть дальше.
— А я тебе скажу, что это недурная мысль. Мошенничать в игре — испортить репутацию.
— Вне всякого сомнения, — спокойно согласился Сатро. — Если это правда... Ладно, на эту тему мы ещё поговорим...
— Ты знаешь, где меня найти.
— Отлично.
Сатро быстро допил остаток пива и поднялся. Джонни видел, как он остановился возле бара, велел Лауре записать выпитое на его счет и неторопливо удалился.
Сатро далеко не ушел. На углу он свернул направо. В самом конце переулка находилась дверь, запертая на ключ. Сатро надавил кнопку звонка. Прошло секунд двадцать, пока маленькое окошко в двери приоткрылась.
Затем открылась сама дверь. Открыл её сын Гэса Фогеля, Сэнди, — пухленький парень лет тридцати, старавшийся косить под хиппи. Маленькая рыжая бородка выглядела ещё смешнее, чем морковного цвета растрепанная шевелюра на розовеющем черепе.
— Мне нужно позвонить, — сказал Сатро.
— Ну, конечно. Входи.
Сэнди Фогелю ничего больше говорить было не нужно. Оставив дверь открытой, он протиснулся мимо Сатро и вышел на улицу.
Сатро вошел, запер за собой дверь и поднялся по лестнице в ещё пустой в этот час потайной притон. Обойдя стойку бара, он вошел в маленькую контору, взял телефонную трубку и набрал номер в Сан-Франциско.
На другом конце линии ответил хриплый голос.
— Гарри? Это Джо Сатро... Нет, я из Филадельфии. Мне нужно навести кое-какие справки. У нас здесь несколько недель назад объявился один тип... Да нет, похоже, профессионал. И одиночка. Но только мне он кажется немножко слишком заковыристым и самоуверенным для такой мелкой рыбешки. Он утверждает, что приехал из ваших мест. Узнай про него все, что можешь, ладно? Он называет себя Джонни Марч, однако говорит, что настоящее его имя — Эдди Марчелло. Оно тебе ничего не говорит?.. Ладно, именно потому я и звоню тебе. Если он водит нас за нос, его песенка спета. Пораспроси и попытайся что-нибудь пронюхать... Ну, разумеется, к завтрашнему вечеру это будет просто замечательно.
Сатро повесил трубку и отправился на разговор с Тичем, о котором говорил Джонни.
В номере Лауры Бриль зазвонил телефон. Джонни открыл глаза и удивился, увидев пробивавшиеся сквозь опущенные шторы лучи солнца. Потом нащупал часы, которые, когда ложился, положил на ночной столик, и удивился ещё больше, увидев, что уже больше десяти утра. В этом году так крепко он спал впервые.
Телефон снова принялся трезвонить. Нагое жаркое тело Лауры прижалось к нему, мягкими губами она принялась ласкать его голую грудь.
— Что там такое? — сонно пробормотала она, не размыкая век.
— Телефон.
Щуря ресницы, она раскрыла серые глаза и оторопело взглянула на него. У Джонни создалось впечатление, что ей понадобилось время вспомнить, где она, и что произошло. Потом она села в постели, не сделав даже попытки прикрыть свою наготу. Некоторые женщины после первой проведенной с мужчиной ночи начинают внезапно испытывать стыд. Лаура была не из их числа.
Она схватила трубку, когда телефон зазвонил в четвертый раз.
— Алло?..
Она молча послушала, потом кисло взглянула на Джонни.
— Это тебя.
Джонни забрал у неё трубку и спросил:
— Кто говорит?
— Это Джо Сатро, Джонни, — ответил знакомый голос. Нам бы нужно сегодня встретиться. Кое-что обсудить.
Джонни не задавал себе вопроса, каким образом головорез Лу Фавы смог узнать, что он провел ночь здесь. Люди вроде Сатро знают для этого способы. Он это уяснил давным-давно, ещё в те времена, когда подростком начинал работать на мафию.
— Забавно... слышно так плохо, словно ты говоришь издалека.
— Я за городом. Думал вернуться около полудня. Однако похоже, то дело, которым я тут занимаюсь, затянется до вечера. Слушай, ты знаешь, где «Карней-Таверн»?
— Разумеется, знаю.
Несколько дней назад Джонни провел там вечер. Заведение располагалось на полпути между Филадельфией и Ридингом. Поехал он туда потому, что в «Карней-Таверн» начинали стягиваться люди Массимо Виджиланте. Лу Фава давно искал способ взять эти места под свой контроль. Но район этот не меньше интересовал банду из Ридинга, причем у последней будто бы имелся некий приоритет. Небольшая рекогносцировка вполне стоила затраченных усилий.
— Может быть, приедешь повидаться со мной что-нибудь около половины первого? — продолжал Сатро. — Обед с меня.
Джонни плотно сжал губы и уставился в пустоту.
— Я совсем не против прогуляться за город. По крайней мере, если на то есть серьезные причины.
— О них я тебе расскажу, Джонни. Я как раз хотел с тобой поговорить. Бен Корнгольд рассказал мне про пару твоих ловких трюков, и они мне понравились. Возможно, я смогу оказать тебе услугу. И в конце концов, черт возьми, поешь задарма. Это всегда лучше, чем ничего.
Джонни рассеянно разглядывал солнечные зайчики, игравшие на шторах.
— Согласен. Я буду на месте в половине первого.
— Ты доставишь мне большое удовольствие, — без особого воодушевления хмыкнул Сатро и повесил трубку.
Джонни тоже положил трубку, но его взгляд оставался все таким же рассеянным. Лишь спустя минуту он вновь осознал, что рядом Лаура. Она все ещё продолжала смотреть на него с той же самой кривой ухмылкой.
— Забавно... Здорово же ты уверен в себе... Надо же, подумать только...