Но вряд ли люди хоть как-то могли это оценить...
Впрочем, пожалуй, ценили. Спать было спокойнее, криков по ночам стало меньше, умирали мужественно.
-- Вот здесь что-то лежало, я чую запах, -- наконец сказал оборотень, принимаясь разрывать снег.
От его голоса Его Величество вздрогнул. Он задумался. Такое тоже часто бывало с ним в последние дни.
Здесь снега было немного, вершина обувалась всеми ветрами, и снег под собственной тяжестью катился вниз, как скатился бы с круто поставленной крыши. Или та же самая сила, которая обогревала ступени, не давала ему укрыть вершину надежно, как склоны. Он посветил в вырытую яму и заметил обломки той самой статуи, которую видел в одном из городов. Но здесь она была настоящей, из черного камня. Недалеко обнаружилась медная невзрачная лампа. И оплавленные обломки ключа. Того самого, который они нашли на площади в третьем городе.
Его Величество обрадовался -- наконец-то первая удача! С усмешкой на губах он собрал осколки ключа в платок, подаренный женой в их первую брачную ночь, подобрал лампу, подавив желание потереть, попросившись домой во дворец, и сразу в теплую ванну, наполненную пеной и душистыми маслами. Последний раз он помылся у подножия четвертой вершины.
"Да, отрыжка Дьявола, с твоим мышлением тебе никогда никем не стать! Сел попой на сокровище, и не смог его взять!" -- злорадно подумал он о маге, прижимая лампу к груди. Что ж, их три желания закончились, теперь была очередь жены. Он поднял обломок статуи. Черный камень, из которого ее сделали, на ощупь был тяжелым, и как-то сразу сдавило руку, будто он сунул ее в сильное магнитное поле, а в руке у него тяжелый металлический предмет.
-- Здесь был кто-то еще, -- сказал оборотень. -- Давно, когда были здесь первый раз, -- оборотень прошел вперед довольно далеко и вернулся. -- Они шли вместе. Запах несколько разрушен, как в пустом флаконе из-под духов... Пахнет статуя и башмаки, но дальше следов нет...
-- Значит, не тот вампир и старик, которые сопровождают проклятую?
-- Нет, вампир не имеет запаха, старик попахивает нафталином и липой, а этот... как человек. Здесь он их снял... -- оборотень указал на железный проржавевший ботинок. -- И исчез...
Его Величество поднял ботинок, изношенный до дыр. Железо было добрым и не имело на себе печать Проклятия. Ковал его не Упырь. Мелькнула догадка, что, возможно, поход троицы имел спасательную миссию, и действия мага первоначльно не были направлены на них... Или то и другое.
-- Не самая лучшая новость на этой неделе! -- кисло скривился Его Величество. -- Он вампир? Впрочем, можешь не говорить. Я догадываюсь, кто он... Из прошлой жизни дракона.
Больше ничего выяснить не удалось. Все трое вернулись к Ее Величеству. Она сидела у костра из искусственного топлива и грела руки, дожидаясь его. Его Величество выложил ей остатки былой мощи. Она взглянула, и сразу стала недовольной, заметив, во что были завернуты обломки.
-- Но не было больше ничего! -- воскликнул он, оправдываясь. В нем закипела злость.
-- Сложил бы в шапку! -- буркнула она. -- Это же мой платок!
-- Если бы у меня отвалились уши, было бы лучше? -- в последнее время жена стала раздражительнее, чем была во дворце, и он, вместо того, чтобы промолчать, язвил в ответ.
-- Да, это выглядело бы подвигом, а не так, как сейчас... Плюнул мне в лицо, -- обиделась она. -- Скоро все, что связывает нашу любовь, будет растоптано! Этим самым платочком я вытирала свои и твои слезы, когда мы давали друг другу клятвы. И когда ты завернул в него обломки ключа, ты потерял то, что в нем было завернуто, когда я сидела на спине чудовища: деньги, наши обручальные кольца... Да-да, кольца, которые на нашем пальчике!
Его Величество стушевался. И в самом деле, забыл -- всегда помнил, и вдруг забыл, обращаясь со святыней, как с обыкновенным платком. На него можно было только молиться...
-- Не время об этом думать, -- ответил он, успокаивая ее. -- Мы все тут не в себе. Жизнь висит на волоске, а ты платочком укоряешь! Черт возьми, -- обиделся Его Величество, -- я имя твое как молитву поминаю перед сном, ем людей, пью кровь, ищу... свою... злобное существо, чтобы убрать как препятствие между мной и тобой, каждую ночь терплю, когда твои братья и сестры насытятся проклятиями в адрес моего тела! Какие еще доказательства моей любви тебе нужны?! Хватит, хватит издеваться надо мной!
-- Не твоему телу, а злобной твари! -- остановила его Ее Величество. -- Пока это все, что мы можем. Надеюсь, что драконы уже сожрали ее и хищные звери терзают ее тело. Но и в Аду я не дам ей покоя! Ты же знаешь, что она заняла мое место! Тварь! Тварь! -- Ее Величество нервно прошлась по шатру, швыряя на пол все, что попадалось под руку. -- Неужели она никогда не оставит меня и тебя в покое?!
-- Как?! -- изумился Его Величество. -- А по-моему, это мы все время пытаемся отправить ее на тот свет! Она бы и не знала о нашем существовании, если бы мы хоть иногда давали ей побыть человеком среди людей.
-- Она дочь моего отца! Хоть он и отказался, но я не сомневаюсь, что только благодаря моей матери. Ты! Ты -- мой любимый, с первого взгляда, вдруг оказываешься связанным с нею!
-- Пошла ты! Опять начинаешь?! -- попытался остановить жену Его Величество.
-- Она шла в уготовленное ей место, и вдруг наткнулась на первоживущего... Как, где?! Он должен был прийти к нам! Она ограбила меня, ограбила нас -- и продолжает грабить! Как ты этого не понимаешь?!
-- Можешь ее больше не расхваливать. Давай раз и навсегда закроем эту тему. Мне все равно кто она. Я ничьим себя не считаю, я не имущество! -- Его Величество поцеловал руку жены, согревая своим дыханием, но сознание его кипело яростью. -- В крайнем случае, принадлежу лишь тебе!
-- Ваше Величество, не желаете отужинать? -- в палатку заглянул вампир. Его презрительная насмешка, когда он заметил Его Величество, целующего руки Ее Величества, не скрылась от него.
-- Да, мы сейчас будем, -- сказала Его Величество, подчеркнув слово "мы".
Усмешка тут же слетела с губ вампира. Его Величество понял, что стоит ей спустить стаю, и его растерзают, как любого другого человека. Подолгу не оставляя людей, он терял контроль над вампирами. Похоже, выпотрошив человека на его спине, они были уверены, что оставили свой след и властвуют над ним, но ведь не Зов накладывали, Проклятие! Или они чувствовали, что он начинает побаиваться их? Убрать из себя свой страх он мог лишь одним способом. Знала и она. Но чем больше они отдалялись, тем больше появлялось сомнений, позволит ли она ему освободиться.
-- В горах обрядов очищения больше не будет, -- сказал Его Величество твердо. -- Мне это дерьмо в голове ни к чему. Оно не работает!
-- Я подумаю, -- пообещала Ее Величество, рассматривая оплавленные останки ключа, перебирая их и соединяя вместе. Она покрутила в руках лампу, потерла ее, но лампа осталась бесполезным медным сосудом. -- Иди, поешь и позови мастеров. Пусть попробуют его восстановить.
-- Не трать времени -- это всего лишь пыль. Надеюсь, два других дракона догнали ее. И оборотни тащат к нам. Лучше мы поторопимся забрать два других ключа.
-- Оборотни прошли здесь два дня назад. Драконы дней семь -- восемь. Будем надеяться, что так оно и есть.
-- Милая, я хотел бы убить сегодня несколько вампиров, -- сказал он мрачно, наблюдая за ней исподлобья. -- Это реальный выход сохранить жизнь немногим вампирам, в том числе и вам, Ваше Величество. Я не жалею людей, я хочу, чтобы их хватило! Право слово, я так зол, что хочется снесть пару голов и заставить их пить свою собственную кровь! Не думал, что среди вампиров так много профанов, которые путают Проклятие с Зовом.