Выбрать главу

Заметив ее состояние, Ленард нахмурился, Но прежде чем он успел сказать хоть слово, Кэрол отвернуласт и быстро пошла прочь.

Еще не хватало, чтобы он решил, будто я медлю, чтобы подольше побыть в его обществе, думала она. У меня хватает дел и в доме.

Для начала надо будет разобраться с бухгалтерскими счетами отца…

– Лестница! – крикнул ей вслед Ленард.

Но Кэрол, обернувшись, покачала головой и, кивнув в сторону калитки, крикнула в ответ.

– Не волнуйся! Я пройду там.

Для этого нужно было сделать крюк, но она ни за что на свете не согласилась бы оказаться в объятиях Ленарда во второй раз и снова испытать головокружительное ощущение его близости…

5

Дойдя до калитки, Кэрол, к своему стыду, почувствовала, что у нее начинает колоть в боку. Она всегда считала себя физически выносливой и с легким презрением относилась к коллегам, которые были вынуждены сохранять фигуру при помощи изматывающих упражнении в гимнастических залах. Сама Кэрол, приезжая к родителям в Техас, неизменно пользовалась возможностью совершить долгую оздоровительную прогулку. Правда, обычно в таких случаях на ней была более удобная одежда, чем деловой костюм и туфли на тонкой подошве, и теперь она вполголоса ругала Ленарда, пытаясь свалить на него вину за свою глупость. Выходило, что за боль в боку тоже несет ответственность он.

– Почему они поступили так неразумно? – ворчала она. – Зачем пригласили Ленарда в свой дом? Слава богу, Эдгар сразу догадался, каких неприятностей от него можно ожидать.

Она машинально свернула с дороги на заросшую травой тропинку, которая вела к дому, обогнула небольшую рощицу и пошла вдоль живописного ручья. Негромкое журчание воды звучало так успокаивающе, что ей захотелось задержаться здесь, и она остановилась у отмели.

Ребенком Кэрол любила ходить с отцом на рыбалку, когда тому удавалось выкроить свободное время, и часами бродила по колено в воде, разглядывая плещущих на мелководье рыбешек.

Неожиданно ее охватило почти непреодолимое желание поддаться искушению этой детской забавы. Вода манила к себе, от нее веяло такой соблазнительной прохладой… Кэрол посмотрела на свои отекшие ноги. Позади нее, за изгородью, отделявшей кузницу от того места, где она стояла, послышался размеренный стук молота. Значит, оба мужчины заняты работой, подумала девушка. Никто не увидит, если я сниму юбку, колготки и туфли.

Кэрол быстро последовала этому спонтанному решению. Сбросив туфли, она пошевелила босыми пальцами и удовлетворенно вздохнула. Конечно, шелковая блузка плохо гармонирует с голыми ногами, но ведь здесь никого нет.

Она вдруг представила, что было бы, если бы ее сейчас увидел Эдгар, и не удержалась от озорной улыбки. Он пришел бы в ужас, и не без причины, сказала себе Кэрол, но все же осторожно вошла в воду, вздрогнув от удовольствия, когда прохладная вода коснулась разгоряченной кожи. Покрывавшая дно галька приятно щекотала ступни.

Девушка медленно побрела по воде, и на нее вновь нахлынуло опьяняющее чувство радости, которое она испытывала только в детстве. Остановившись, она попыталась припомнить, когда в последний раз делала что-нибудь подобное.

Наверное, лет в двенадцать. После этого Кэрол, насколько ей помнилось, стала считать себя слишком взрослой для таких глупых развлечений.

Она снова вздохнула, машинально уселась на большой булыжник и склонилась над водой, словно желая увидеть там отражение самой себя в детские годы. Задумавшись о прошлом, девушка погрузилась в какую-то странную меланхолию.

В жизни Кэрол было все, о чем может мечтать интеллигентная женщина – интересная работа, дающая возможности для профессионального роста; небольшой круг приятелей, не требующих от дружбы слишком многого; мужчина, который с пониманием относится к ее стремлению сделать карьеру; тщательно спланированное будущее… Так почему же ее вдруг охватило странное чувство неудовлетворенности? Почему ей вдруг стало казаться, что в этой жизни чего-то не хватает – чего-то, что она не могла четко определить, но что наполняло счастьем и радостью жизнь ее родителей? У них случались неприятности, бывали трудные времена, возникали проблемы – но они всегда умели найти радость в каждом проходящем мгновении и оценить ее. Иногда Кэрол чувствовала себя рядом с ними так, как будто она – взрослая, а они – дети.

Девушка рассеянно протянула руку, сорвала длинную травинку и задумчиво надкусила ее. Почему-то подобные мысли начинали одолевать ее только тогда, когда она приезжала домой.