Вывалились мы явно не в предполагаемой точке выхода — перемещение было рассчитано на одного «пассажира», и на двух человек энергии до расчетной точки просто не хватило. Из телепорта нас выбросило на заднем дворе какой-то таверны, среди телег с сеном. Я, к своему стыду, впала в полный ступор — замерла, как клуша, пытаясь прийти в себя и даже не сообразила, что мы можем быть в опасности. Зато Дэймион время не терял. Быстро схватил меня за плечи и утянул за конюшню, пока нашего появления никто не заметил.
— Что это было?! — ну да, задаю вот такой умный вопрос. Но сообразить что-то менее идиотское у меня просто не получилось, я действительно совершенно растерялась. Зато спутником моим можно было только любоваться: обычный лениво-высокомерный вид, присущий Дэймиону в университете, исчез, в серых глазах — решимость, губы плотно сжаты, на лице — сосредоточенность. Да что там говорить: весь его облик — как иллюстрация «Хищник в естественной среде обитания». Право, если леди Тая его хоть раз таким видела, то становится понятным, почему она от него отлипнуть не может. Или она все-таки на Алекса нацелилась?
— Рика, снимай накидку, — говорит мне этот новый Дэймион. И прежде чем я успеваю удивиться, добавляет:
— На нее может быть прицеплена следилка.
Снимаю. Ёжусь — вообще-то весьма прохладно. Но про следилку он прав, могли запросто нацепить. Неужели кто-то все-таки вычислил, что я — Никиэнна Ремул, и меня так к папочке доставить пытались?
Дэймион между тем берет снятую накидку и оставляет меня одну:
— Стой здесь!
Появился обратно меньше, чем через минуту, набросил на меня плащ с капюшоном, пахнущий сеном, винным перегаром и табаком. Это он его что — украл у кого-то?
— Тебе лучше спрятать лицо — на всякий случай, капюшон опусти, чтобы тебя не узнали. А плащ этот я на твою накидку поменял — какая разница, чем во сне с пьяных глаз прикрываться? Парень еще и в прибыли останется.
Конечно, останется — у меня накидка дорогущим мехом лисы подбита!
— Это ты его с тех телег, что во дворе, с кого-то позаимствовал? — догадываюсь я.
— Не забивай голову ненужным, — отвечает мне Дэйм. — Иди за мной, только тихо, лицо не показывай, голоса не подавай.
Плетусь за ним, путаясь в складках длинноватого для меня плаща, еще и коленки вдруг начали дрожать, похоже — запоздалая реакция на испуг. Мой рыцарь краденного плаща вводит меня в дверь таверны и, почти не оглядываясь вокруг, вежливо тащит, то есть — сопровождает меня к столику в углу, сажает спиной к залу. Сам — напряженно-внимателен, и… заботлив. Неожиданно. Даже мой неслабый испуг от удивления отступил. Просто такого Дэймиона я еще не видела.
Сидим, ждем, что к нам кто-нибудь подойдет. Никого. Дэймион со вздохом встает:
— Сиди тут, не поворачивайся, — и идет к стойке заказывать еду. Похоже, в этой таверне полное самообслуживание. Я, натянув капюшон поглубже, украдкой слежу за своим спутником, а тот уже углубился в разговор с хмурым мужиком, вытирающим кружки за стойкой.
Исподтишка оглядываю зал. Остальные немногочисленные посетители таверны заняты каждый своим. За столом поближе к выходу сидело трое крестьян, двое — хорошо поддатые и громкоголосые, а самый младший на вид — мрачный, трезвый и молчаливый. Около стойки примостились мужчина и женщина эти поспешно орудовали ложками, явно торопясь поесть и уехать. Больше посетителей не было — ни замаскировавшихся солдат, ни ниндзя по углам, жаждущих схватить беглую принцессу. Я расслабилась. Что же все-таки со мной приключилось?
С улицы раздался топот копыт, и через минуту в помещение ввалился растрепанный эльф, судорожно оглядывающий посетителей. А в руке у него… в руке он держал мою накидку.
Дэймион резко повернулся в обеих руках — по полной кружке, из них выплескивается что-то коричневое, а взгляд парня впивается в вошедшего. Я замерла на стуле, не в силах пошевелиться. Неужели нашли?!