Выбрать главу

   - Знаешь, я до сих пор не могу разобраться толком в своих ощущениях. То, что мы делали вчера, перед тем, как заснули... мне было очень приятно, но... только телу. В первый раз... ещё перед тем, как мы... слились, было приятнее... словно сливались не наши тела, а наши души... нет, не могу объяснить, - Анмай опустил голову, в его голосе прорезалась холодная, с трудом сдерживаемая ярость.

   - Почему я не могу толком выразить свои мысли, и ничего нет труднее, чем рассказать о собственной мечте? После того, как я встретился с тобой... со мной творится что-то... я не могу понять. Я люблю тебя, и мне хочется стать лучше, чем я есть, - таким, каким я сам представляю себя, и жить в мире чистоты... душевной чистоты... а в моих мыслях много зла, которого я не замечал, зла, которое я не считал злом... пока не встретил тебя. Чужая красота вызывала у меня зависть и злобу, - вместо радости и понимания, и я считал это естественным... нет, опять не то! По крайней мере, не только: я злился на мир за то, что вся его красота, какую я видел, - творение ли это рук или природы, - лишь отдаленное эхо того, что я хочу, к чему стремлюсь, всегда неполное и мгновенное отражение чего-то невыразимого, несказанного, несозданного. А для меня труднее всего, - заглянуть в этот мир. Какой смысл писать книгу, которую я хотел бы прочитать, если тебе дано понять, что невозможно придумать то, что тебя потрясет, даже просто заставит задуматься? Это надо искать... вне себя. Но вот любви я не знал. Я не мог представить того, что получил... и мне страшно потерять это счастье, - он откинулся на спину, его грудь вздымалась. Хьютай невольно положила руку на его живот, чувствуя, как глубоко он дышит. Анмай повернулся к ней, накрыв её руку своей ладонью.

   - На самом деле это тоска о неосуществимости мечты. Когда встречаешся с... с чистотой, хочется ещё большей чистоты, хотя я понимаю, что это невозможно, что мне никогда не жить в мире, где нет злых мыслей, не стать тем... тем, кем я мечтаю стать... чистым... но мы должны стремиться к этому, Хьютай. Мы должны стараться стать лучше, чем мы есть... и сделать мир таким, в котором мы хотели бы жить, - это самое важное, но... знаешь, я привык драться за свою мечту... меня приучили. И мне хочется сделать всё, что я смогу, чтобы я... ты... жили в мире без зла... Но я боюсь, что ради... ради этой мечты я могу совершить нечто безмерно страшное... не знаю, что со мной! - он помолчал. - Всё остальное - знания, силы, машины, оружие, - это необходимо, но это... вне нас. Это не принесет нам счастья... такого, как чистота. А чистоты не будет, если у нас не будет тоски по ней... она никогда не должна угасать. Пусть это причиняет боль, но по-моему, тоска по... совершенству, - это лучшее, что у нас есть. В ней живут наши творения, которые ещё не созданы, живет всё лучшее, что в нас заключено, и что мы должны спасать друг в друге. А что до счастья, то миг, когда я отделил добро от зла в своей душе, был лучшим в моей жизни.

   ......................................................................................

   Хьютай давно заснула, досмотрев свои воспоминания до конца. Анмай лежал неподвижно, окруженный мягким теплом и абсолютной, мертвой тишиной. Его наполнил покой, он задремал... проснулся от дикого страха с бешено колотящимся сердцем, - ему снилось, что он уже умер. С трудом успокоившись, он задремал снова... задремывал, просыпался... он чувствовал, что прошло очень много времени. Потом и он заснул, - последний раз в своем теле.

Глава 16.

Последняя граница

   Разбиты стекла в витраже,

   Умолкли пламенные речи.

   И тщетно говорить "до встречи":

   Нам не увидеться уже.

   Анна Ахматова.

   Анмай проснулся от странных, словно бы зовущих его звуков, и прислушался. Действительно ли он слышит за стеной слабое, - очень слабое, - пение флейты, или у него просто звенит в ушах? Так и не решив это, он взглянул на Хьютай. Её грудь часто вздымалась в тяжелом, неспокойном сне, беззащитный живот едва заметно изгибался в такт вдохам. Анмай хотел разбудить её, но не решался.

   Какое-то время, - пожалуй, несколько минут, - он просто смотрел на неё, потом, приподнявшись, устроился рядом. Прикрыв глаза, он скользил по её гладкому животу ладонью, осторожно, медленно, чтобы не потревожить её. Хьютай слабо застонала, пошевелилась, выгибаясь во сне, и внезапно проснулась. Вытянувшись до хруста, она взглянула на него.

   - Мне снились кошмары, - сказала она. - Здесь, в этом месте, есть что-то странное.

   Она поднялась, быстро одеваясь. Анмай последовал её примеру.

   Они вышли. В комнате Айэта никого не было, но они нашли юношу в рубке. Айэт стоял у экрана, разглядывая обстановку так внимательно, словно видел её впервые. Заметив их, он почему-то смутился.

   - Что-то не в порядке? - спросил Анмай, сам удивленно осматриваясь.

   - Мне кажется, что тут что-то есть, - очень тихо сказал вдруг Айэт. - Я думаю...

   Он не договорил. Что-то, похожее на прозрачную серую птицу, вылетело из левой стены рубки, и мгновенно скрылось в правой. Затем появились новые. Они носились по залу, появляясь из стен и исчезая, как будто тех не существовало вовсе. Хьютай вскрикнула. Анмай невольно заслонил её собой, - и в следующий миг одна из серых птиц врезалась прямо в его грудь.

   ......................................................................................

   Он ничего не почувствовал, - тень прошла сквозь его тело, сквозь Хьютай, и исчезла в стене.

   - Они нематериальные, - через минуту сказал Вэру. - И, похоже, совершенно безвредные.

   - Но что это? - спросил Айэт.

   - Это души, - тихо ответила Хьютай.

   - Души? - Анмай пошел вдоль пультов. - Все наши сканеры и гиперсканеры ничего не замечают, - для них этих теней просто нет.

   - Почему же мы их видим?

   - А ты уверена, что действительно их ВИДИШЬ?

   Только сказав, Анмай понял, что замечал лишь движение, - что-то мелькало, но вот что - глаза не могли уловить. Он закрыл их, - всё исчезло, лишь птицы-тени мелькали по-прежнему. Они неощутимо проносились сквозь него, и лишь когда они задевали его голову, он слышал безмерно печальные поющие голоса, зовущие его куда-то...

   - Похоже, это и в самом деле души, - тихо сказал он. - Несчетные души всех умерших во всех мирозданиях. Все они собрались здесь... Они хотят выйти наружу, - туда, где их ждут... и не могут. Не могут! Я не понимаю, как такое возможно. Вдобавок, мне кажется... что я уже видел их когда-то... Ты не знаешь, когда? - он повернулся к Хьютай.

   - Знаю. Но не помню.

   Она на секунду прикрыла глаза.

   - Мы видели их на Уарке, во время войны, когда нас накрыло притяжение смерти. Только никакого притяжения смерти не было.

   Анмай зажмурился. Воспоминание вспыхнуло в нем с поразительной яркостью. Чудовищная вспышка термоядерного пламени, пожирающая огромный город, - и миллионы птиц, вылетающих из огня, тоже огненных, но невидимых глазу. Они мечутся повсюду, кричат, и все, кто действительно слышит их крик, тоже превращаются в птиц и улетают... чтобы в конце времен оказаться здесь. Сколько же лет занял их путь? Какие немыслимые бездны им пришлось преодолеть?

   Он открыл глаза.

   - Да. Всё правда. Философ был прав. Я понял это ещё тогда, но страх скрыл воспоминание, и лишь сейчас оно вернулось. Если существуют души, то существует и Отец Душ, Создатель Мирозданий... иного не может быть. И они просят нас... Мы должны... должны найти выход туда, наружу. Кроме нас это никто сделать не сможет.

   - Но как? - Айэт тоже внимательно осматривал приборы. - Вокруг нас бездна, - на многие миллиарды световых лет нет ничего, а массы осталось только на один прыжок. Сама "Товия" постепенно разрушается, - функциональные показатели основных машин падают. Но самое главное, - вышла из строя система жизнеобеспечения. Всё это сложнейшее сплетение экологических цепей, что давало нам воздух и пищу, - всё погибло. Через несколько дней мы всё равно умрем... точнее, присоединимся к душам, вечно носящимся здесь...