– Нет, мы не можем… не должны…
– Джейк… – прошептала она.
Но он отодвинулся, и Брит показалось, что он ее оттолкнул. Она принялась вытирать одеялом его руки и плечи и начала быстро говорить, пытаясь разрядить напряженную обстановку.
– Если бы я не знала, зачем вы выскочили из пещеры, я бы подумала, что вам нравится эта беготня под дождем.
– А вы знаете зачем?
– Ну, мне кажется, вы не хотели лишиться той палатки.
– Да, она нам нужна. Но бури, подобные этой – неотъемлемая часть того, что тянет меня в эти места. Пребывание здесь… трудно объяснить, почему оно так привлекает меня. Но я всегда возвращаюсь во Флагстафф обновленным. – Он глубоко вздохнул. – Здесь здорово.
Брит заботливо набросила одеяло ему на плечи.
– Вам не холодно?
Он не успел ответить, как над ними раздался удар грома, и вокруг загрохотало, словно за стенами их пещерки начался камнепад. Перепуганная Брит съежилась.
– О, Боже! Что это? Скала рушится?
И тогда он обнял ее, прижал к себе, и так держал, пока грохот не прекратился.
– Это оползень. С нами все будет в порядке. Не беспокойтесь.
И опять раздался грохот. Несколько здоровенных обломков сорвались с утеса и пронеслись, подскакивая и сталкиваясь по тому месту, где еще недавно стояла палатка.
Брит села и огляделась.
– Вы видели? Если бы мы с вами остались в маленькой палатке, мы были бы сейчас мертвы.
– Природа сурова, особенно здесь.
– А Руди и Йоланда в безопасности? Вы уверены, что с ними ничего не случится?
– Я думаю, что с их палаткой все в порядке, потому что она находится близко к стене каньона. Во время подобных ливней начинается камнепад. Однако обломки обычно не падают отвесно вниз, а отскакивают в сторону. Вам холодно? Идите сюда. – Джейк показал на свои широкие плечи и приподнял наброшенное на плечи одеяло, приглашая ее придвинуться поближе.
Брит скользнула под его руку и почувствовала исходящий от его тела жар. Что-то в этом человеке влекло ее с самого начала их знакомства. Его мужественность, его уверенность, его чувственность, даже его высокомерие. Его близость одновременно и возбуждала, и успокаивала ее; она чувство– вала себя так, словно после долгих поисков нашла наконец свое место. Пусть снаружи буйствует шторм – она в тепле и безопасности рядом с Джейком.
Они долгое время сидели молча, потом Джейк мягко сказал:
– Похоже, нам придется просидеть здесь всю ночь.
Брит замерла.
– Что?
– Даже если буря прекратится, внизу будет слишком сыро. В любом случае, существует опасность наводнения. Безопаснее всего переночевать здесь.
– А мы не замерзнем? – с трудом выговорила она, пытаясь представить себе ночевку в пещере с Джейком.
– Не беспокойтесь. Мы возьмем лишний спальник. Уверен, что вам будет тепло.
– Хорошо. – Она думала о том, как проведет ночь рядом с этим человеком. Ее мечта сбывалась.
4
На следующее утро Брит проснулась отдохнувшей и полной сил. Она спала удивительно хорошо, если принять во внимание, что спальней служила пещера, а кроватью – старенький спальный мешок. Прошлой ночью она даже не обратила внимания на камешки под спальником. Наверное, она настолько устала, что могла бы уснуть где угодно.
Она прищурилась от солнечного света, проникающего в пещеру, и, улыбнувшись самой себе, поплотнее закуталась в мешок. Девчонки дома никогда не поверят, что она провела ночь рядом с мужчиной, который даже не тронул ее. Брит даже не была уверена, что она сама в это верит. Но она абсолютно точно помнила, что между ними ничего не было. Она все еще была одета в джинсы и мягкую рубашку Джейка. Они лежали совсем близко друг к другу, когда Джейк, завернувшись в одеяло, свернулся клубочком рядом с ней и опустил голову рядом с ее головой. Он крепко спал, а она прислушивалась к его дыханию и чувствовала тепло его тела.
Брит хотела коснуться его и прижаться губами к его губам. Но она осталась лежать спиной к нему и могла только мечтала о том, как это могло бы быть… и какой счастливой она могла бы проснуться этим утром!
Вдруг, при свете дня, глядя широко раскрытыми глазами на каменный потолок пещеры, Брит поняла, почему он не тронул ее. Джейк оставался от нее на дистанции из-за Майкла. Она упомянула о своих спорах с ним, и Джейк решил, что они с Майклом счастливая парочка. Сама-то Брит знала, что у нее с Майклом все кончено, но не могла придумать, как сказать это Джейку.
Она села и огляделась вокруг. Джейк уже поднялся и, видимо, занялся завтраком. Брит быстро выбралась из пещеры, спустилась в лагерь и присоединилась к нему. На этот раз костра он не развел, ограничился только плиткой. Поверх рубашки и джинсов Джейк накинул пестрое мексиканское пончо, поскольку утро было весьма прохладным. Бирюзовые, зеленые и желтые полосы на пончо контрастировали с его темными взлохмаченными волосами и придавали ему живописный вид.
– Доброе утро. – Она улыбнулась ему, поеживаясь от утреннего холода.
Джейк удивленно взглянул на нее.
– Вы так рано встали? – Он взял одеяло, то самое, что в эту ночь служило ему постелью, и накинул ей на плечи. – Это поможет вам дожить до горячего кофе.
Брит с благодарностью укуталась, наслаждаясь теплом и возбуждающей мыслью о том, что ночью в него заворачивался Джейк.
– По утрам здесь так красиво, что я стараюсь не пропустить этого зрелища.
Интересно, догадается ли он, что истинная причина того, что она выбралась из теплого спального мешка, заключается в том, что ей хочется быть с ним и для этого совершенно необязательно наблюдать восход солнца?
Он промолчал в ответ на ее слова, по-прежнему помешивая что-то в кастрюле на плите.
– Что это за запах? Он чудесный. Такой необычный… Не мята, но и не сосна.
Джейк налил в чашку дымящийся кофе и вручил ей.
– Это креозотовый кустарник, растение экзотическое для здешних мест. Его запах принес дождь.
Брит приняла чашку с улыбкой, которую он не увидел, потому что уже повернулся обратно к плите. Пока она пила кофе, поняла: Джейк старается ее избегать. Что произошло после того, как они свернулись под одеялом во время ночного дождя? Она знала только то, чего там не произошло, и жалела об этом. Решив, что ей следует помочь Джейку в приготовлении завтрака, Брит подошла поближе и поинтересовалась:
– Что это вы варите?
– Овсянку. Хотите?
Она покачала головой:
– Нет, спасибо.
– Я не стал разводить огонь, потому что не рассчитывал, что кто-то проснется так рано. Но если вы хотите погреться, можете разжечь костер. Возьмите за палаткой сухих веток – я собрал их в трещинах скал.
Наблюдая за ловкими движениями Джейка, Брит сказала себе, что без него она была бы здесь абсолютно беспомощна. А сейчас она уже не спешит выбраться отсюда, зная, что ей придется тогда расстаться с ним.
– Вы точно не хотите овсянки? – Он протянул ей кастрюлю.
– Нет, нет, спасибо. Мне хватит кофе.
Джейк посыпал овсянку сахаром и принялся есть прямо из кастрюли.
– А мне недостаточно кофе, особенно когда мне приходится карабкаться по этим скалам.
Глаза Брит расширились от интереса.
– А вы что, сегодня собираетесь в скальные жилища?
– Конечно, меня ждет работа. Если вы помните, я нахожусь здесь именно ради этого. – Он отошел и присел на камень.
Брит налила себе еще кофе и пошла вслед за ним. Когда она шла через лагерь, она почувствовала, что ее толстые, теплые носки совсем промокли.
– Джейк, я знаю, что вы здесь не для того, чтобы спасать и развлекать нас, и мы действительно отняли у вас массу времени. Но я все-таки хотела бы пойти с вами на место раскопок.
– Неужели вас интересует археология? – Он удивленно взглянул на нее и продолжал есть.
– Да! И вы даже обещали, что как-нибудь возьмете меня с собой.
– Я это говорил?
– Да, кажется, сказали. Или собирались, когда нас прервали. Мне бы не хотелось упустить возможность побывать на настоящих раскопках, раз уж я здесь.