Выбрать главу

– Какая жалость! – воскликнула Йоланда, внезапно разозлившись. – Как ни очаровательна наша беседа, я должна ее прервать. Обед был, гм, мягко говоря, необычен. Прошу прощения, но можно мне избавиться от остатков его вон за той скалой?

– Нет! – Джейк вскочил на ноги и остановил ее. – Это обязательно привлечет животных. Все отбросы и мусор надо собирать. – Он показал им, где мыть посуду и куда собирать мусор. Потом раздал зубные щетки и начал готовить лагерь ко сну.

Как Джейк и предсказывал, ночь была очень длинной и бессонной. Он предложил женщинам два спальных мешка. Второй предназначался для коллеги Джейка, которому в последнюю минуту пришлось остаться дома. Йоланда и Брит забрались в эти спальники в маленькой палатке. В большой палатке завернулись в одеяла Руди и Фрэнк. Джейк устроился на ночь снаружи, под звездами.

Брит пришлось по крайней мере час выслушивать нытье и жалобы Йоланды. Затем Йоланда объявила, что ей холодно и она пойдет спать к Руди, потому что ей необходимо, чтобы ее кто-нибудь обнял.

Брит постаралась заснуть, повернулась на бок и натянула на голову капюшон. В спальном мешке Джейка было так тепло и уютно, что, если бы скала под ней не была такой жесткой, она, возможно, смогла бы заснуть.

– Я же знаю, что вы в любом случае не захотите, чтобы я была здесь, с вами, – пробормотала Йоланда, выбираясь из палатки.

Минут через десять Фрэнк объявил, что он не станет спать в одной палатке с четой Ромеро.

– Я еще никогда не видел таких испорченных, тупых, скандальных людей!

Он отыскал местечко у костра рядом с Джейком.

И даже после того, как все наконец улеглись, Брит слышала, как Йоланда и Руди ворчат и жалуются друг другу. Она слышала, как храпит Фрэнк. И еще множество других незнакомых звуков. Она раздумывала, в самом ли деле животные могут напасть на лагерь. В полудреме Брит подумала о таком сильном, уверенном в себе Джейке Лэндри. Она вспомнила искорку, проскочившую между ними, когда она коснулась талисмана на его шее, представила себе проницательные черные глаза со стрельчатыми ресницами на смуглом лице. И уснула, мечтая о прикосновении его губ к своим губам.

3

Брит разбудили странные звуки. Ее воображение сразу же нарисовало ей самые жуткие картины. Может быть, это были дикие животные; может быть, на лагерь напали грабители!

С колотящимся сердцем Брит выбралась из своего теплого кокона и вгляделась в непрозрачный, серый утренний воздух. Тишину нарушал Джейк, непричесанный и усталый, который стоял на коленях у костра.

Его стройная фигура казалась расплывчатой на фоне льдисто-голубых теней, иссиня-черные волосы привлекали взгляд в серых тонах раннего утра. На нем были джинсы и поношенная рубаха с длинными рукавами. Брит наблюдала, как он присел на круглом камне и склонился над костром, согреваясь его теплом и вдыхая аромат закипающего кофе.

Брит была поражена, осознав, что в тот момент Джейк выглядел как человек из другого времени, может быть, даже из иного мира. Он выглядел так, как будто был подлинным хозяином этой земли. Странно, но ее влекло к нему, к его древнему и загадочному миру.

Она кашлянула несколько раз, предупреждая о своем присутствии, и подошла к нему. Джейк просто кивнул вместо приветствия. Ни слова не было сказано; слова были не нужны. Они сидели молча, неподвижно, впитывая красоту раннего утра. Через некоторое время серые тени сменились серебристым сиянием восходящего солнца. Брит и не подозревала, что восход солнца так прекрасен.

– Здесь очень красиво, – сказала она наконец.

– Да, – задумчиво согласился Джейк. – Здесь всегда так.

– Каждое утро? У восходящего солнца столько оттенков… Почему?

– Это отражение света от скальных пород. Железо, медь, вкрапления слюды.

Брит оглядела гигантский амфитеатр каньона.

– Кажется, что все делится на слои.

– Слои времени, – в голосе Джейка, приглушенном и торжественном, звучало глубочайшее уважение к окружающему миру. – Чтобы создать все это, потребовались миллионы лет. – Он протянул ей кружку кофе, очень крепкого и ароматного. От кружки поднимался душистый пар. Брит вдохнула, наслаждаясь ароматом, но не торопилась выпить горячую жидкость.

– Здесь так странно. Как будто мы находимся в каком-то временном провале. Словно очутились в таком месте, над которым время не властно.

Он взглянул на нее, и в его глазах было одобрение.

– Так вы заметили. У меня тоже бывает точно такое же ощущение, когда я работаю в развалинах.

Брит огляделась по сторонам.

– Где же они? Я ничего не вижу.

Джейк широким жестом указал вокруг:

– Они скрыты в пещерах в стенах каньона.

Она встала, пытаясь разглядеть пещеры.

– Вон там, наверху? Я все равно ничего не вижу.

– Они довольно далеко. К ним приходится подниматься по скалам.

– Наверно, жутко входить в жилища, в которых люди жили сотни лет назад?

– Да.

– Мне бы хотелось побывать в одном из них. – Ее зеленые глаза блеснули. – Хотелось бы увидеть то, о чем вы говорите, Джейк.

Он взглянул на нее и поджал губы. Какое-то мгновение ей казалось, что он прямо сейчас отправится показывать ей развалины. Но не успел он что-нибудь сказать, как утренняя тишина была нарушена шумным появлением Руди.

– И где тут можно раздобыть кружечку кофе?

Брит мрачно смотрела, как Джейк наливает Руди кофе. Исчезло еще одно волшебное мгновение, и она невольно испытывала чувство горечи.

– Черт побери, это самая жесткая постель из всех, на которых я когда-либо спал! – со смехом воскликнул Руди. – Конечно, я и не пытаюсь сравнить это ложе с той водяной кроватью, что стоит у меня в спальне.

Джейк стоял рядом с Руди.

– Через несколько часов мы сможем сообщить пилоту, что вы здесь, и он передаст сообщение спасательным службам. Так что сегодня вечером вы наверняка уснете в своей водяной кровати, – сказал он.

– Ах, как приятно это слышать! – воскликнул Руди. – Для нас с Йоландой – чем раньше, тем лучше.

Брит держала чашку обеими руками и думала, что ее почему-то не радует мысль о том, что сегодня она отсюда уедет. Она зажмурилась. Что, спрашивается, с ней творится? Их единственная цель после вчерашней аварии – выбраться отсюда. Джейк объясняет, как и когда они это сделают. И вдруг она почувствовала себя так, как будто сбилась с пути и не знает, двигаться ли дальше и куда, или оставаться на месте.

А потом Брит посетила странная мысль. Ей хотелось остаться здесь, на этой чужой и прекрасной земле, рядом с Джейком. Джейк притягивал ее словно магнит, он был интересным и непонятным человеком, и ей хотелось узнать, каков он на самом деле, под маской крутого парня. Ей хотелось увидеть его глаза, когда он смеется, как смягчается его лицо, когда он говорит о родной земле, почувствовать какой-либо отклик с его стороны.

Громкий голос Руди разбудил спавшего у костра Фрэнка. Вскоре мужчины уже завтракали консервами и обсуждали предстоящий поход на поляну, на которую самолет сбрасывал припасы.

Фрэнк с беспокойством показал на небо:

– Похоже, собирается буря.

– Возможно, к полудню на нас обрушится муссон, – согласился Джейк.

– Муссон? – удивилась Брит. – Я думала, они бывают только в Азии.

– Здесь тот же принцип, – объяснил Джейк. – Теплые течения воздуха забирают влагу из облаков, и к полудню начинается дождь. Здесь бывают весьма яростные, но короткие муссоны. Час или около того. Нам пора идти. До дождя предстоит еще многое сделать.

Брит наблюдала, как они скрылись за обломком песчаника. Ей хотелось с ними, но ходить по каньону без обуви вряд ли было удачной идеей, особенно если учесть, что пройти надо было добрых полмили. Поэтому решили, что она и Йоланда останутся в лагере.