Выбрать главу

— Имею в виду, ты удваиваешь предложение и избавляешься от крысы сам. Или крысу я возьму на себя, а ты можешь идти дрочить прямиком в ближайшую черную дыру, — отчеканила я, хотя саму аж трясло…

И увы, не от злости, как могло показаться со стороны, судя по напряженно наблюдавшему за мной от двери Рейну. Страх вновь заполонил каждую клеточку моего тела. Еще чуть-чуть — и я натуральным образом начну заикаться. Все трещало по швам, я буквально балансировала на грани.

Стремясь переключиться на что-то иное, бросила взгляд на Майло. Не знаю, что я рассчитывала увидеть в его глазах, кроме ненависти или опаски, коих там было с избытком. Скорее, нуждалась в его сбивающих с мысли и расслабляющих феромонах.

Вот только, похоже, изучив все повадки Астрид, имея веский стимул в виде ее сверхспособностей и врожденной стервозности, парни привыкли верно трактовать малейшее изменение ее мимики, жестов. Улавливали бурление эмоций прежде, чем она позволяла им выплеснуться, и действовали так, как того, видимо, требовала Астрид.

По крайней мере, для рыжика мой взгляд оказался толчком к тому, чтобы он чуть придвинулся ко мне и, осторожно обхватив лодыжку, бережно снял туфлю. Я лишь судорожно вздохнула, когда его нежные сильные пальцы, едва касаясь, пробежались по стопе, нажимая на какие-то особые точки, отчего я, несмотря на ситуацию, едва не кончила. Зато от паники не осталось и следа!

— Вы же этого хотели, госпожа? — все же настороженно прошептал Майло одними губами, отвернувшись так, чтобы заказчику не было видно.

Видимо, на моем лице на какой-то миг отразилось слишком уж яркое удивление. Вместо ответа я чуть сдвинулась, позволяя ему проделать то же самое и с другой ногой. Карлео выглядел скорее заинтересованным, чем удивленным или недовольным, что натолкнуло выводы: подобное поведение Астрид во время серьезных переговоров далеко не редкость.

— Знаешь, можем заключить другое соглашение: ты мне своего рыжика, а я тебе обещанную награду, — неожиданно предложил Карлео.

И одновременно с этим в голове проорало голосом Астрид: «Соглашайся!»

От уровня громкости я невольно скривилась, что заставило Майло замереть, отвлекшись от массажа моих ног, а Карлео продолжить:

— Неужели так хорош? Да брось, Астрид. Тебе до его феромонов все равно нет никакого дела, думаешь, я не в курсе, что они на тебя не действуют? Я тебе другого рыжика найду, как бонус к накопителю, — продолжил он, в то время как в голове бесновалась Астрид, требуя отдать хоть всю команду в обмен на… накопитель? И все же встреча дала мне больше, чем я могла рассчитывать.

— Разговор закончен, Карлео. Ты ищешь крысу, хранишь мой накопитель и думаешь над суммой дополнительного вознаграждения в качестве компенсации за погибшего члена моей команды и мои потрепанные нервы. И да, перешли мне еще раз всю доступную информацию по делу, не забудь внести дополнительные правки. Не хочешь же ты сказать, что выдал все и сразу? — промурлыкала я.

Хотя точнее было сказать «простонала», ведь сдерживаться с каждой секундой было сложнее — Майло определенно знал, как доставить девушке удовольствие не только своими врожденными способностями. Я не набросилась на него и не скатилась в головокружительный оргазм еще лишь по той причине, что Астрид все так же орала в голове, попеременно то угрожая, то требуя, то просто уже истеря.

— Ладно. Не подведи, Астрид, я ведь могу найти и кого другого, кто будет готов купить эти записи, — все же пригрозил Карлео, с явным интересом наблюдая за тем, как умело Майло ведет меня к пику. И, судя по тому, что одна рука заказчика исчезла из поля зрения, а на губах мужчины появилась пошлая блаженная улыбка, он явно рассчитывал досмотреть до конца.

— Рейн, ты не слышал? Мы с Карлео уже закончили разговор! — практически выкрикнула я.

 Отстраненно мелькнула мысль, что в этот раз, несмотря на бурлившие во мне эмоции, в помещении ничего не взорвалось, не взлетело в воздух, не деформировалось. То ли делаю успехи в контроле, то ли силам нужно время на восстановление, то ли не эмоциями едиными и в каюте не только лишь они стали триггером.

Список вопросов к Астрид лишь продолжал расти. Но вместе с тем, похоже, у меня появился рычаг давления. Что бы ни было на упомянутой Карлео записи, она слишком нужна этой стерве, а это уже мой шанс повернуть все в свою пользу.

Глава 13

Изображение мужчины с глазами убийцы исчезло, и я не сдержала облегченного вздоха. Тут же метнула взгляд на Майло, настороженно замершего у моих ног. Едва сдержала саркастический смешок: Карлео меня напугал, видите ли. А то, что массаж ног делает генетически измененный киллер, на счету которого сотни жертв, а вон там у двери маячит безжалостный резник, хладнокровно на операционном столе оборвавший жизни девятерых, — это меня не пугает, да?