Выбрать главу

- Ты опоздала, - проворчал он.

- Ты всегда так говоришь, - сказала она, наполняя свою кружку. Она потянулась за сливками и поняла, что их нет.

- Ты использовал все сливки.

Марв сделал большой и громкий глоток из своей кружки.

- Ты всегда так говоришь.

Она улыбнулась.

- Дети здесь?

Как и в спальне, солнечные лучи просочились через деревянные жалюзи, освещая гостиную приглушенным утренним светом. Они расположились по всему дивану, поднялись по камину и заиграли бликами на фотографиях. Мэдисон любила солнечный свет в это время дня. Марв проворчал еще немного и, наконец, ответил ей.

- Не-а.

- Тогда я не поздно, - она сжала его плечо, заставляя улыбаться. Он решил игриво атаковать обратно.

- Когда ты собираешься пополнить этот замечательный дом детьми?

- Не замечательный, и никогда.

- Он замечательный, и почему никогда?

- Еще слишком рано для этого дерьма, Марв.

- Я знаю, поэтому брось дурить мне и скажи мне.

- Я буду растить детей, когда ты их сделаешь.

- У меня уже есть все, что мне нужно, дорогая.

- У меня тоже.

- Чушь собачья.

- Пора идти,- сказала она, направляясь к кухонной двери.

- Трусиха.

- Старичок.

Он рассмеялся и обнял ее за плечи.

- Я накормила тебя отличным ужином, открыла стодолларовую бутылку с вином, и оставила на ночь, и это так ты мне отплатил?

- Кто-то должен тебе отвечать, черт возьми, все остальные слишком напуганы, чтобы это делать.

Собаки вылезли перед ними, и Марв крикнул им вслед.

- Хулиганки!

Они пошли по дорожке, вымощенной камнем, вдоль газона к конюшне.

- У них нет никаких манер. Так же, как и у детей. Ты должна им помочь.

- Вот, почему ты здесь, Марв. Чтобы научить их.

- Я не учитель для собак.

Она засмеялась. Это забавляло ее, но она решила сменить тему.

- Как лошади сегодня утром? Жеребенок в порядке?

- Он жив и здоров. Упрямится и боится. Это нехорошо.

- Заставляет задуматься, не так ли? - спросила она направилась к конюшне.

- Что ты имеешь в виду?

Марв следовал за ней.

- Его владельцы долгое время плохо обращались с ним.

- Меня не удивит, если они надеялись, что он тоже умрет, сразу после матери.

Они подошли к первому стойлу и заглянули во внутрь. Жеребенок лежал в углу, но, увидев их, тут же вскочил и начал нервно бегать из стороны в сторону, держась на расстоянии.

- Он ел сегодня утром? - спросила она, зная ответ.

- Черт, нет.

- Не говори, что ты сдался.

Он ничего не ответил, просто достал бутылку, очевидно заранее заполненную и протянул ей.

- Давай, Чудо-Женщина.

- Нет времени. Сейчас дети приедут.

Она толкнула бутылку обратно.

- Я думала это будет быстрее. Посмотрим - посмотрим. Если у кого получится покормить его так это у тебя.

Она улыбнулась, зная, что была права.

- Сегодня приедет новый мальчик...

Он покачал головой.

- Так я и думал.

Она похлопала его по плечу.

- Удачи, - крикнул он ей вслед. Мэдисон быстро посмотрела на других лошадей и вышла из конюшни.

- Мне будет нужна твоя помощь с этими мальчиками. Ты знаешь это, так же как и я. Так что приходи и помоги мне.

Он придет. Всегда приходил и помогал. Она услышала, как он выругался.

- Ты не платишь мне достаточно, чтобы я делал и то другое.

- Тогда не помогай с мальчишками. Просто побеспокойся о жеребенке.

- Я, наверное, поработаю с ним в течение часа.

Она слышала, как Марв говорит что-то о том, что он слишком стар для этого дерьма, и Мэдисон улыбаясь пошла к дороге. Выйдя из конюшни, она увидела поднимающуюся вдалеке пыль. Мальчиков, как правило, привозили в шесть сорок пять, по её просьбе. Она любила делать все вовремя и приучала детей к пунктуальности. Пассажирский фургон и два внедорожника двигались друг за другом. Они всегда приезжали по двое или трое, вероятно оттого что ранчо было довольно далеко от города, и люди чувствовали себя увереннее, если добирались не одни. Это забавляло Мэдисон. Она надела ковбойскую соломенную шляпу и натянула ее, скрывая глаза в тени скорее от глаз несовершеннолетних проблемных подростков, чем от солнечных лучей. Эти взгляды были зачастую горячее и тяжелее, чем любое проникающее аризонское солнце.