Рассказ старика был интересен, тем более, когда я знаю о существовании богов. Возможно, для кого-то это и вправду легенды, но после определенных событий, я начинаю верить в первородную мать.
Дальше я молчал. Все мои слова были бессмысленны, особенно без вопросов, а впустую трепать языком и оправдываться — плохой вариант.
Старик еще немного посидел со мной, а затем встал. — Что ж, господин Велс, не смею больше задерживать вас и ваших друзей. Вы вернетесь обратно в отель, мои люди отвезут вас.
— Господин Швабский, позвольте спросить, мы приехали с классом на отдых и будет лучше, если вы нас не отправите обратно домой на второй день нашей поездки, — я понимал, что просьба достаточно дерзкая, учитывая нашу разницу в положении, но глава ордена принял мои слова благоразумно.
— Не беспокойтесь, вы можете оставаться в Праге сколько пожелаете. — улыбнулся старик. — Главное, больше не нарушайте правил.
— Благодарю.
— Но я вынужден оповестить ваших родственников о происшествии. Тут на меня не обижайтесь.
Я кивнул, и меня вывели из комнаты. Вопреки всем моим переживаниям, Фридрих оказался добрым человеком. Предполагаю, что Алмер поступил бы иначе.
Прошло три дня с нашего проникновения в собор святого Вита. Больше от группы нас не отделяли. Все держались друг друга, как маленькие утята.
Поездка подходила к концу и ничего не предвещало беды до одного звонка.
— Да, Лукас, что-то случилось?
— Да, сэр, — ответил мужчина, — вы просили докладывать обо всем, и я докладываю. На лагерь, куда отправилась Хейли, напал зверь. Судя по описанию, он был похож на волка. К счастью, никто не пострадал. Вожатые вместе с нашими людьми быстро справились.
— Как Хейли? — спросил я и почувствовал, как сердце забилось чаще.
— Отделалась легким испугом. Не беспокойтесь, сейчас дети в безопасности, всех развезли по домам. Хейли осталась у ваших родителей. Мы отправили туда новую группу для зачистки территории.
— Понял, ждите меня к завтрашнему утру. Пусть Седзе заедет в аэропорт.
Интерлюдия
Кира Велс
С балкона съемной квартиры был прекрасно виден особняк клана Велс. Кира каждую ночь смотрела на него, как постепенно потухает свет в доме: днем приезжают гости, а дети прислуги выходят поиграть на задний двор. Тоска по дому сильно ломала девушку, но она не хотела этого признавать.
Пятая сигарета наконец-то затухла, и девушка направилась в комнату, где лежал молодой юноша.
— Продолжим веселиться, красавица? — игриво спросил парень и шлепнул Киру по ягодице, когда та подошла к тумбочке.
— Нет, веселье кончилось. Выметайся.
Девушка наклонилась, дабы достать кошелек и телефон.
— Но крошка, я думал, у нас с тобой пробежала искра. В клубе ты по-другому на меня смотрела, — парень поднялся с кровати и обнял европейку. — Ты такая сладкая, я бы хотел снова… кха…
Девушка схватила его за горло и слегка сжала ладонь. — Я сказала, выметайся.
Ошалевший парень упал на пол и, быстро собрав шмотки, вылетел из квартиры. Кира лишь усмехнулась такому поведению, затем достала искомое и села на кровать. Последние дни ее мучили кошмары, и госпожа Велс приложилась к алкоголю и табаку, чтобы хоть как-то приглушить боль. Вид у бывшей наследницы отнюдь бы не порадовал ее семью. О последних событиях клана госпожа Велс не знала. Ее больше не интересовали все эти светские разборки. Единственная, с кем девушка поддерживал связь, была ее матушка. Кира безумно любила Присциллу из-за неимоверной эмпатии последней.
Со стороны кухни послышался странный звук, на который Кира отреагировала, повернув голову.
— Твою мать… — прошептала девушка. — Я же тебе сказала убираться отсюда! Что в моих словах не понятно?
Кира разозлилась и направилась на кухню.
— А ну пошел… — девушка замолкла. — За кухонным столом сидел Саймон, ее дядя, и мирно выпивал чай.
— Слушай, племяшка, чай у тебя тут отвратный. Может есть что получше, — мужчина поморщился, а затем улыбнулся, увидев родственницу.
— Дядя? — удивилась девица. — Ты что тут… как ты сюда…
— Да так, решил заглянуть, узнать, как ты. Вижу, что не очень. Да уж, Алмер нехорошо с тобой поступил.
Саймон говорил совершенно спокойно, улыбался и вообще изливал лишь позитив, но Кира заметила ироничный оскал, безумство глаз и чрезмерную сдержанность. Девушка не понимала в чем дело, но по спине пробежали мурашки, словно кричащие — 'БЕГИ'.
— Чая нет.
Саймон усмехнулся и встал со стула, возвысившись над девушкой. — Что ж, давай и тебе налью твоего чаю. Ты присаживайся. Мужчина повернулся к кухонному гарнитуру, а Кира присела за стол, наблюдая за широкой спиной дяди.