Выбрать главу

Звездочка (*) перед цитатой означает, что ее наиболее известная форма отличается от исходной. Пример из персональной рубрики «БИСМАРК»:

69

* Все Балканы не стоят жизни одного померанского гренадера.

Перефразированная цитата из ответа на запрос в рейхстаге 5 дек. 1876 г.: «Я не сторонник активного участия Германии в этих[восточных] делах, поскольку в общем не усматриваю для Германии интереса, который стоил бы переломанных костей хотя бы одного померанского мушкетера». ♦ Gefl. Worte-01, S. 464; Займовский, с. 67.

В этом примере исходная, «правильная» форма дается после первого абзаца.

В ссылках на «Историю» Геродота, «Историю» Фукидида, «Историю…» Тита Ливия, а также на книгу Диогена Лаэртского «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов», название книги, как правило, опускается, напр.: Диоген Лаэртский, II, 10.

Условные знаки и сокращения

• Смотри; Смотри также

♦ ставится перед ссылкой на источник.

* (звездочка) – цитата получила известность в «неправильной» форме

Букв.– буквально

Загл.– заглавие

Избр. соч. – избранные сочинения

Изд. – издание

Кн. – книга

Назв. – название

Опубл. – опубликовано

Отд. изд. – отдельное издание

Паг. – пагинация

Пер. – перевод

Полн. собр. – полное собрание

Псевд. – псевдоним

Публ. – публикация

Разд. – раздел

Реж. – режиссер

Рец. – рецензия

Сб. – сборник

Собр. – собрание

Соч. – сочинения

Ср. – сравни

Стб. – столбец

Сцен. – сценарий

Цит. – цитируется

Список сокращений книжных источников см. в конце справочника

А

Октавиан

АВГУСТ

(Octavianus Augustus, 63 до н. э. – 14 н. э.), римский император с 30 г. до н. э.

1

Измена мне мила, а изменники противны.

О фракийском царе Риметалке, перешедшем на сторону Октавиана в войне с Марком Антонием (32–31 гг. до н. э.) (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 91, 2). ♦ Плут.-99, с. 554.

Македонский царь Антигон I (? – 301 до н. э.), согласно Плутарху, говорил, что «любит тех, кто собирается предать, но ненавидит тех, кто уже предал» («Ромул», 17). ♦ Плут.-94, 1:34.

2

Квинтилий Вар, верни легионы! // Quintili Vare, legiones redde.

В 9 г. н. э., после гибели в Тевтобургском лесу (Германия) трех легионов во главе с Квинтилием Варом, Август, «говорят, <…> до того был сокрушен, что несколько месяцев подряд не стриг волос и бороды и не раз бился головою о косяк, восклицая: „Квинтилий Вар, верни легионы!“» (Светоний, «Божественный Август», 23, 2). ♦ Свет., с. 62.

3

Торопись медленно. // Festina lente (лат.).

Излюбленная поговорка Августа; у Светония дана в греческой форме («Божественный Август», 25, 4). ♦ Бабичев, с. 273.

4

Не слишком возмущайся, если кто-то говорит обо мне дурно: довольно и того, что никто не может нам сделать дурного.

В письме к своему наследнику Тиберию (Светоний, «Божественный Август», 51, 3). ♦ Свет., с. 78.

Персидский царь Артаксеркс, по преданию, велел передать спартанцу Эвклиду, который бывал с ним слишком дерзок: «Ты можешь что угодно говорить, но я-то могу не только говорить, а и делать» (Плутарх, «Артаксеркс», 5). ♦ Плут.-94, 2:507.

Ловить рыбу на золотой крючок.

Согласно Светонию, Август «никогда не начинал сражения или войну, если не был уверен, что при победе выиграет больше, чем потеряет при поражении. Тех, кто домогается малых выгод ценой большой опасности, он сравнивал с рыболовом, который удит рыбу на золотой крючок: оторвись крючок – никакая добыча не возместит потери» («Божественный Август», 25, 4). ♦ Свет., с. 63.

5

Бедный римский народ, в какие он попадет медленные челюсти!

О Тиберии, после тайной беседы с ним (Светоний, «Тиберий», 21, 2). ♦ Свет., с. 115.

6

Я принял Рим кирпичным, а оставляю его мраморным.

«Он так отстроил город, что по праву гордился тем, что принял Рим кирпичным, а оставляет его мраморным» (Светоний, «Божественный Август», 28, 3). ♦ Свет., с. 65.

7

Как вам кажется, хорошо ли я сыграл комедию жизни?

Друзьям перед смертью, 19 авг. 14 г. н. э. (Светоний, «Божественный Август», 99, 1). ♦ Свет., с. 101.