7 авг. 1793 г. французское Национальное собрание провозгласило «врагом рода человеческого» британского премьер-министра Уильяма Питта (младшего). ♦ Кутон Ж. Избр. произв., 1793–1794. – М., 1994, с. 77. Затем так называли Наполеона Бонапарта в странах антинаполеоновской коалиции.
• «Друг рода человеческого» (С-20); «Наследственный враг» (Ан-189).
АДАЛЬБЕР ДЕ ПЕРИГОР
(Adalbert de Périgord, Х в.), французский граф
21
«Кто сделал тебя графом?» – «А кто сделал тебя королем?».
Так, согласно «Хронике» Адемара де Шабанна, ответил в 987 г. Адальбер на письменное требование нового короля Гуго Капета снять осаду города Тура. ♦ Boudet, p. 1012.
Гуго Капета, основателя династии Капетингов, незадолго до этого провозгласили королем пэры Франции.
АДАМС, Джон
(старший) (Adams, John, 1735–1826), один из «отцов-основателей» США, в 1797–1801 гг. президент
22
Правление законов, а не людей. // A government of laws, and not of men.
«Бостон газетт», 1774, № 7
♦ Knowles, p. 3
Еще раньше в трактате английского публициста Джеймса Харрингтона (J. Harrington, 1611–1677) «Республика Океании» (1656), ч. I: «Республика[a commonwealth] есть правление[empire] законов, а не людей». ♦ Shapiro, p. 342.
В 1780 г. это положение вошло в преамбулу Конституции штата Массачусетс: «…законодательная, исполнительная и судебная власти будут разделены, с тем чтобы это было правление законов, а не людей». ♦ Safire, p. 293.
• «Наша великая республика управляется законами, а не людьми» (Ф-49).
АДАМС, Джон Куинси
(Adams, John Quincy, 1767–1848), президент США, сын Джона Адамса (старшего)
23
Помните о ваших предках! Думайте о ваших потомках!
Речь в Плимуте 22 дек. 1802 г.
♦ Knowles, p. 3
Цитата-предшественник: «Идя в бой, думайте о предках и о потомках ваших!» – слова вождя британцев Калгака перед сражением с римлянами летом 83 г., согласно Тациту («Жизнеописание Юлия Агриколы», 32). ♦ Stevenson, p. 1838.
24
Пусть нашей стране всегда сопутствует успех; но с успехом или без него, пусть она всегда будет правой.
Письмо к Джону Адамсу (старшему) от 1 авг. 1816 г.
♦ Knowles, p. 3
• «Права она или нет, это наша страна» (Д-32).
АДАМС, Джеймс Траслоу
(Adams, James Truslow, 1878–1949), американский историк
25
…Американская мечта о стране, где жизнь каждого человека будет лучше, богаче и полнее, где у каждого будет возможность получить то, чего он заслуживает.
«Эпопея Америки» (1931), эпилог
♦ Adams J. T. The Epic of America. – Boston, 1931, p. 404
«Американская мечта» («American Dream») – одно из ключевых понятий этой историко-эссеистической книги и, по-видимому, впервые появилось именно здесь.
• «У меня есть мечта» (К-116).
АДЕНАУЭР, Конрад
(Adenauer, Konrad, 1876–1967), немецкий политик, христианский демократ, в 1949–1963 гг. канцлер ФРГ
25а
Азия стоит на Эльбе.
Письмо к эмигрировавшему в США социал-демократу Вильгельму Золльману, март 1946 г.
♦ Loth W. Der Weg nach Europa. – Göttingen, 1991, S. 42
Имелись в виду советские оккупационные войска. Цитируется также в форме: «За Эльбой начинается Азия», «Восточнее Эльбы начинаются азиатские степи» и т. д.
Ср. также: «За Вислой начинается Сибирь» – из книги Астольфа де Кюстина «Россия в 1839 году» (1843), письмо ХI. ♦ Отд. изд. – М., 2000, т. 1, с. 218.
АДОРНО, Теодор
(Adorno, Theodor, 1903–1969), немецкий философ и музыкальный критик
26
Писать стихи после Освенцима – варварство.
«Критика культуры и общество» (1951)
♦ John, p. 38
Часто цитируется в форме: «Как можно писать стихи после Освенцима?» (вариант: «Как можно сочинять музыку после Освенцима?»).
Публий Элий АДРИАН
(Publius Aelius Hadrianus, 76 – 138), римский император с 117 г.
27
Я умираю от помощи слишком многих врачей.
Приведено в книге Корнелия Агриппы (1486–1535) «О недостоверности и тщетности наук» (гл. 83), а также в «Опытах» Мишеля Монтеня (1580–1588), кн. II, гл. 37. ♦ См.: Монтень М. Опыты. – М., 1979, т. 1, с. 682.
Приписывалось также Александру Македонскому. ♦ Markiewicz, s. 129.
Цитируется также в форме: «Тысяча врачей погубили меня», «Тысяча врачей погубили царя» («Turba medicorum regem perdidit») и т. д. Перефразировка: «Я умираю от сотни хороших симптомов» – приписывается английскому поэту Александру Попу (1668–1744). ♦ Knowles, p. 587.