Русское правительство, имѣя ясное представленіе о томъ, что Сіонизмъ, выступая какъ открытое національное движеніе, въ сущности являлся только прикрытіемъ для обсужденія и разработки революціоннаго заговора, установило въ лицѣ опытнаго агента наблюденіе за ходомъ Базельскаго съѣзда и, при посредствѣ подкупа, этому агенту удалось склонить одного изъ видныхъ участниковъ съѣзда дать возможность снять копіи съ протоколовъ съѣзда. Когда этому лицу было поручено доставить матеріалы съѣзда изъ Базеля во Франкфуртъ; въ еврейско - масонскую ложу «къ занимающейся зарѣ», онъ заночевалъ по пути въ маленькомъ городѣ, гдѣ агентъ Русскаго правительства поджидалъ его съ нѣсколькими переписчиками, которые за ночь сняли съ документовъ копіи. Спѣшность такой ночной работы могла естественно отразиться на нѣкоторой неполнотѣ описанныхъ отчетовъ, которые были составлены на французскомъ языкѣ. Весьма вѣроятно тоже, что лицо, продавшее тайну своихъ единоплеменниковъ, по системѣ всѣхъ «Азефовъ» всегда играть на два фронта, могло при этомъ утаить важную часть работы съѣзда: въ текстѣ Протоколовъ мы не видимъ никакихъ прямыхъ резолютивныхъ постановленій о ближайшихъ, практически намѣченныхъ дѣйствіяхъ; но тѣмъ не менѣе, въ своей совокупности, снятыя копіи давали весьма полную программу революціонныхъ цѣлей и революціонной тактики, окрашенную чисто Талмудической ненавистью Къ христіанскому вѣроученію, къ христіанскому міру.
Одну изъ копій, черезъ посредство нынѣ уже скончавшагося, бывшаго Орловскаго уѣзднаго Предводителя Дворянства, Алексѣя Николаевича Сухотина, удалось получить Е. А. Нилусу, который въ декабрѣ 1901 года перевелъ этотъ документъ съ французскаго языка на русскій и впослѣдствіи первый огласилъ его въ печати.
Еврейская программа въ^ея выполненіи.
Одна изъ немногихъ крупныхъ англійскихъ газетъ, оставшихся вѣрными христіанско-національному знамени, «Morning Post», печатая изслѣдованіе о «причинахъ мірового волненія» и разбирая «Сіонскіе Протоколы», заканчиваетъ статью, помѣщенную въ № отъ 27 октября 1921 года слѣдующими словами: «Во всякомъ случаѣ несомнѣнно одно, что «Протоколы» могутъ служить хорошимъ практическимъ руководствомъ, излагающимъ способы, которыми были разрушены и впредь могутъ быть разрушаемы великія Имперіи».
Пусть для тѣхъ, кто доселѣ, несмотря на ужасающую дѣйствительность нашихъ дней, продолжаютъ лѣниво отмахиваться отъ правильнаго пониманія совершающагося и для тѣхъ, кто не имѣлъ возможности углубиться въ изученіе этого предмета, говорятъ сами за себя положенія, извлеченныя нами изъ печатаемыхъ ниже въ полномъ объемѣ «Протоколовъ Сіонскихъ Мудрецовъ», въ сопоставленіи съ тѣмъ, что за послѣднія двадцать лѣтъ происходило въ мірѣ и на нашихъ глазахъ продолжаетъ развиваться.
Предначертанія намѣченныя въ 1897 г.
(Протоколъ №1)
Наша власть, при современномъ шатаніи всѣхъ властей, будетъ непреоборимѣе всякой другой, потому что она будетъ незримой до тѣхъ поръ, пока не укрѣпится на столько, что ея уже никакая хитрость не подточитъ.
(Протоколъ №15)
Всѣ эти ложи мы централизуемъ подъ одно, однимъ намъ извѣстное, всѣмъже остальнымъ невѣдомое управленіе, которое состоитъ изъ нашихъ мудрецовъ... Составъ этихъ ложъ будетъ состоять изъ всѣхъ слоевъ об-щества. Самые тайные политическіе замыслы будутъ намъ извѣстны и попадутъ подъ наше руководство въ самый день ихъ возникновенія.
Одни іезуиты могли бы въ этомъ съ нами сравняться, но мы ихъ сумѣли дискредитировать въ глазахъ безсмысленной толпы какъ организацію явную, сами со своей организаціей тайною, оставшись въ тѣни.
(Протоколъ №2)
Намъ необходимо, чтобы войны, по возможности, не давали территоріальныхъ выгодъ. Это переноситъ войну на экономическую почву, въ которой націи въ нашей помощи усмотрятъ силу нашего преобладанія, а такое положеніе вещей отдастъ обѣ стороны въ распоряженіе нашей интернаціональной агентуры и т. д.
(Протоколъ №2)
Администраторы, выбираемые нами изъ публики, въ зависимости отъ ихъ рабскихъ способностей, не будутъ лицами, приготовленными для управленія и потому они легко сдѣлаются пѣшками въ нашей игрѣ и т. д.