Тогда же Аршак воцарил брата своего, Вахаршака, в земле нашей, дав ему во владение север и запад [М. Хор. кн. II, гл. III.]. Вахаршак, сосредоточив многочисленное армянское войско около Армавирского холма[75], [во главе его] отправляется к пределам Хахтик’а, дает сражение Морфилику, который захватил было в свои руки страны Мажака и Понта. Они встречаются у высокого холма со скалистой вершиной, [называемого] Колониею [М. Хор. кн. II, гл. IV]. Морфилика убивают храбрые мужи из рода Сеннахирима и из поколения Хайка. Войска его обращаются в бегство, страна покоряется власти Вахаршака и прекращаются нашествия македонян [М. Хор. кн. II, гл. V].
Царь, отправившись в Мецбин, занимается устройством дома своего и государства. В лице. еврея Багарата он жалует его роду титул танутер’а, аспет’а, т’агадир’а[76] и право носить меньшего размера повязку с жемчугом в три ряда без золота и драгоценных каменьев, когда придется ему отправляться в царские палаты.
Из потомков хананеян и Ханида[77], во времена Иисуса [Навина] отделившихся от хананеян и скрывшихся в Армению, Вахаршак назначает мужей, долженствовавших надевать ему рукавицы[78] и род их называет Гент’уни.
Он назначает себе телохранителем из племени Хора хайкида Маххаза, мужа доброго, сильного и неустрашимого, сохраняя за его родом имя Хора — его родоначальника.
Из племени Гарника, потомка Гехама, он назначает над царскою охотою Дата, род которого по имени сына его, Варжа, называется Варажнуник’.
Габах назначается над царскими табунами; Абель же домоправителем и постельничим: им обоим царь жалует селенья, возводит в нахарарское достоинство, назвав их Абелианами и Габехианами.
[Далее следуют роды]: Артцруни, которые носили перед царем орлов, и Генуни, обязанные приготовлять достойные царя напитки. Эти два дома: Артцруни и Генуни, происходят от поколения Сеннахирима.
Спандуни назначаются над бойнями, Хавуни — сокольниками, Дцюнаканы же — поставщиками снегу по летним дворцам [М. Хор. кн. II, гл. VI и VII][79].
Второй сановник государства назначается из потомков марского царя, Аждахака, называемых ныне Мурацаном. Родоначальник этого поколения называется не Мурацан-тер, но Марацоц-тер. Ему Вахаршак предоставляет все селения, отнятые у пленных маров[80].
Восточными наместниками, командующими каждый десятитысячной армией, назначаются из родоначальников двух родов: Сисакана и Кадмоса.
В северо-восточной стороне царь ставит наместником Арана около реки Кура, прорезывающей великую равнину; племя, которому выпала в наследство Ахванская равнина с горной частью этой же равнины, начиная от реки Ерасха до Хунаракерта, происходило из рода Сисака. Страна по имени родоначальника этого племени названа Ахванк’; ибо по кротости своего нрава Сисак был прозван Аху. Из его-то чад этот именитый и мужественный Аран назначается Вахаршаком правителем страны, командующим десятитысячной армией. От потомков Арана происходят племена Утицев, Гардманцев, Тцодецев и Гаргарцев.
Гушар, что от сынов Шарая, получил в наследство темную гору — Кангарк’, и половину страны Джавахов, Кохб, Тцоп’, Дцор до крепости Хунаракерта. Но владения Ашоца и землю Ташира Вахаршак назначает потомкам Гушара хайкида.
Супротив горы Кавказа правителем северной страны царь назначает великое, могущественное племя, родоначальству же дает имя бдешха Гугарского, происходившего от потомка Михрдата, сатрапа Дареха, и поставленного начальником над пленным иверийским народом, приведенным Навуходоносором. Навуходоносор, могущественнее[81] ливийского Геркулеса, собрав войска, нападает на страну иверийскую, покоряет ее, часть ее жителей отводит и поселяет на правой стороне Понтийского моря. Из Иверии отправившись к крайним пределам запада[82], Вахаршак в великой долине Басена назначает нахарарство, названное Ордуни из потомков Хайка.
Мужа, по имени Турк’, по страшному безобразию прозванного Ангех’ья, из потомков Паск’ама, внука Хайкака, царь назначает наместником запада и вследствие его безобразия называет и род его Ангех’-тун[83]. В песнях воспевалось об нем, что он обладал силою 120 слонов[84]; что он брал гранитные скалы, разламывал их по своему произволу, ногтями изображал на них орлов и тому подобное; что у берегов Понтийского моря, встречая неприятельские корабли, бросал им вслед скалы величиною с холм; что от сильного расступления вод тонули многие из кораблей и что другие были отброшены волнами на расстояние многих миль. Несмотря на баснословный характер этого рассказа, должно сказать, что Турк’ был достоин подобных сказаний[85].
75
77
78
79
См. как об этом, так и о следующих в этой главе
81
Моисей хоренский, у которого наш автор заимствует все приведенное им в этой Книге, следуя Евсевию (Chron. p. 1, p. 58-59), приписывает Абидену известие об этой испанской колонии, выведенной, будто бы, Навуходоносором (см. кн. II, гл. viii). Оно встречается и у Мегасфена, по уверению которого Навуходоносор идет по Африке, проходит через Испанию, покоряет последнюю страну, откуда выводит пленных и поселяет их на берегу Эвксинского моря (Евсев. там же, отрывок). Нечего и говорить, что это пустые басни, не имеющие никакого основания исторического.
82
«Часть ее отводит и поселяет на правой стороне понтийского моря. Из Иверии отправившись к крайним пределам запада, Вах’аршак в великий долине Басена назначает нахарарство, названное Ордуни». — Это буквальный перевод подлинника, который в этом месте порядочно искажен; ибо у Моисея хоренского, источника нашего Асох’ика, мы читаем так: «(Навуходоносор) часть ее жителей отводит и поселяет на правой стороне понтийского моря на западе» (кн. II, гл. viii). Последних слов:
83
84
Здесь опять искажение. Моисей хоренский не о
85
Не буду останавливаться на народном армянском эпосе и сказаниях, ибо я развил свой взгляд на этот вопрос в моем рассуждении «О Эпосе древней Армении», о котором читатель найдет подробный отчет в Journal asiatique, 1852 janvier; в Revue des deux mondes, 1852 avril и в Etude sur les sources de l'Histoire dArmenie de Moise de Khoren par Victor Langlois, 12/24 avril 1861, § 4, р. 351-367.