Выбрать главу

Ясно, что старание Сен-Мартена объяснить происхождение слова Ария через Аериемено, не имея верного основания, разрешается ничем. Даже толкование, которое он дает слову аериао (Бюрнуф читает аириао), а именно: сильный, также оказывается неверным; ибо по мнению последнего аириао есть винительный падеж множественного числа женского рода слова: аириа (Aria древних) и означает превосходный (см. там же, стр. lxxviij).

Следуя тому же ученому, мы придем к заключению, что Аириа должно значить, страна превосходных людей, людей благородных, обитаемая племенем арийцев — Aria, c’est-a-dire le pays habite par la race des Arya, ou des hommes nobles» (там же стр. cv, примеч. 66).

Макс Миллер, уверяет, что на позднейшем санскрите слово: Arya, значит «благородный», adelig, «из хорошего семейства», von guter Familie; что в догматической литературе ведаического периода arya употребляется, когда речь идет о трех первых кастах индийских (см. его Die Wissenschaft der Sprache, p. 200).

Профессор Коссович на основании толкований Лассена и Боппа объясняет слово: Аириа через а) venerandus, досточтимый и b) верный, преданный. Отсюда он выводит, что Аириана значит: принадлежащий почтенным, населенный почтенными (см. его Четыре Статьи из Зендав. VII. стр. 99 и Предисл. стр. XXII).

Читатель ясно видит, что все эти толкования, имея в своем основании нечто общее в частностях, а именно, в понимании значения вышеприведенных зендских слов, значительно расходятся между собою. Чтобы согласить эти противоречия, я считаю не лишним обратиться к языку армянскому, который, будучи в сродстве с зендом и санскритом, может придти нам на помощь в этом случае. В нем слово: ари, *** в состоянии бросить значительный свет на занимающий нас вопрос. Хотя Сен-Мартен и знал о существовании этого слова, однако он не извлек из него тех результатов, каких мы вправе были б ожидать от него. Но что бы то ни было, снова возвращаясь к упомянутому слову: ари, скажем прежде всего, что оно — прилагательное, образовавшееся из существительного айр, ***, «муж», и означает: мужественный, (напр. ***, «мужественный воин»), ретивый (напр. ***, «ретивое копье»; см. у М. хорен. кн. I, гл. XI). Что оно в сродстве с зендским и санскритским vira (—heros, J. Grimm, Deutsche Mythologie, cap. XV. p. 316), с латин. vir и готским vair, означающим муж по преимуществу, vir fortis, в том не может быть ни малейшего сомнения. Раз допустивши это сродство, нам нетрудно будет добраться до точного значения зендского Аириа, Aria древних западных писателей, и армянского арик’, ***.

Следует заметить, что множественная форма слова «ари», а именно арик’, ***, кроме того что означает мужественные, по духу армянского языка выражает также понятия: местожительство, страна, родина. И действительно, множественная форма существительных и прилагательных нередко в этом языке имеет подобную силу. Просим читателя обратить внимание на нижеследующие примеры, которые вполне убедят его в сказанном нами. В армянском языке Парс, ***, значит «перс, персиянин», между тем как множественная форма его: Парск’, ***, значит и персы и страна Парсов: Парсия. — Хай, ***, значит «Армянин и армянский», а множественное Хайк’, ***, значит армяне и в то же время Армения. — Ахванк’, *** значит и ахваны и Ахвания, (Албания азиатская). — Асори ***, значит «Сирянин», Асорик’, *** — Сирия и т. д. На основании этого общего правила из слова ари — «мужественный», образовалось множественное арик[542] — «мужественные», которое в то же время значит: страна Арийцев, т. е. людей мужественных, людей по преимуществу.

Отсюда ясно, что если Ариа, Арик’, значит «страна арийцев, т. е. людей мужественных, людей по преимуществу»; то Ан-ариа, Ан-арик’, ***, должно значить: «страна не-арийцев, т. е. людей чудовищных (***, анари ска — «чудовищный исполин»; см. у М. хорен. кн. III, гл. IX), безобразных, диких». Кроме этой общеупотребительной формы — Арик’ и Ан-арик’ — у армянских писателей мы встречаем еще другую форму, выражающую то же понятие, а именно: Еран и тан-Еран, *** и ***. Читатель вероятно с первого же взгляда узнает в армянском Еран’е парсийское Иран, что еще до начала III века по Р. X. было в употреблении в Парсии, как общее название этой страны. Еран или Иран, — у Моисея хоренского Еран-а-стан, *** — есть название местожительства, родины еранов, т. е. иранцев, арийцев (см. его Геогр.). Что же касается Тан-Ерана, то эта форма, кажется, просто образовалась в одно и то же время под влиянием двух парсийских форм: древней ан-ариа и новой — ту-ран (ту-Иран). Обе начальные частицы слов: ан-ариа и ту-ран, удержаны в армянском т-ан-Еране, которое и есть Туран или Ту-Иран парсийских писателей, разумевших под ним: все народы не-иранского происхождения[543].

вернуться

542

Академик Куник (Analyse dun ouvrage manuscrit, intitule Die Ssabier...von Dr. Joseph Chwolsohn в Melanges asiatiques, t. I, 5-me et derniere livraison, St.-Petersbourg, 1852, р. 622) на основании мнения Сен-Мартена и других арменистов уверяет, что армянское прилагательное: ари, происходит от собственного имени: арик’, под которым средневековые армянские писатели разумели мидян (Les Medes... portent encore chez les auteurs armeniens du moyen age le nom Ari (единственная форма этого слова в армянском языке никогда не означала: «Арийцы или мидяне») et Arik’h (— arya et Aryaka, dapres M. Lassen, 7), dont on fait deriver ladj. armenien ari—fort, vaillant»...). — Выше мы показали, каким образом образовалось название Арик’; что же касается прилагательного ари, то оно, без сомнения, происходит от существительного «айр — «муж», которое, как коренное армянское слово, находящееся в сродстве с зендским и санскритским вира, дает от себя начало множеству слов в этом языке. Ибо от айр происходят, кроме ари — «мужественный», также: арутьюн, *** — «мужество»; — айранам, *** — «сделаться совершеннолетним», т. е. мужем; — зайранам, *** — «гневаться», т. е. в пылу принимать все качества мужа; далее, айри, *** — «вдова», т. е. женщина лишившаяся мужа; — айрутьюн, *** — «вдовство». Наконец род. пад. слова: айр, ***, будет арен, ***, от которого происходят; прилаг. арак’ини, *** — 1. а) мужественный; b) доблестный; с) добродетельный; 2. существ. аракинутьюн, ***, — а) мужество (virtus в первоначальном его значении); b) доблесть, с) добродетель; 3. глаг. арак’ипанам, ***, «совершать доблести» и пр. Эти примеры приводят к заключению, что не от Arik’h произошло прилагат. ари, но наоборот. Что касается до слова аракиал, *** (там же), которое г. Куник причисляет к разряду вышеприведенных нами слов, то мы в этом никак не можем согласиться с ученым академиком; ибо оно, как причастие прошед. времени, происходит от глагола: аракем, *** — «посылаю» и значит: посланный (апостол), и ничего более. Трудно решиться найти соотношение между словами: аракиал с одной стороны, и аракини, ари или айр — с другой.

вернуться

543

По мнению Max’a Muller’а, корнем слову Туран служит тура, что значит «быстрота всадника». Арийцы, как народ земледельческий в противоположность себе называли туранами скифов-номадов (см. там же, стр. 201, 244).