Выбрать главу

— Но, — запротестовал я, — это все, конечно, правильно, но на вопрос не отвечает. О зоопарках.

Тоби взъерошил себе волосы.

— Лори, ну какой же ты не ягуар.

— Смысл-то не в этом. Стандартизированные тесты сделаны с целью показать твое понимание вопроса. А ответ в некоторой степени значения не имеет.

— Ну, — надулся Тоби. — Лично мне ответ важен. И если это значит, что я — отстой, то… выходит, я отстой.

Я провел большим пальцем по атласному изгибу его губ.

— Никакой ты не отстой, Тоби. Но если перед тобой кто-то ставит обруч, то самый быстрый способ обойти его — это пройти сквозь.

— Блин, ты на их стороне. Ты же должен быть на моей стороне.

В его голосе звучали легкое замешательство и настоящая обида. Прошло уже столько лет с тех пор, как выпускные экзамены хоть как-то занимали мои мысли, что мне и в голову не пришло, что они могут до сих пор быть важны для Тоби. Я уже собрался извиниться, когда Тоби вдруг сел.

— А ты не слышишь… звон?

Я-то почти убедил себя, что мне мерещится — побочный эффект изнуряющего секса в большом объеме — но нет. Оказывается, звонили в дверь.

— Не обращай внимания, и они уйдут, кто бы это ни были.

Кто бы это ни были, уходить они не собирались.

Звон все не прекращался и не прекращался. Очевидно, на том конце просто уперлись плечом в кнопку звонка.

Черт. Я оглядел свое основательно укатанное и до сих пор обнаженное тело, устало простонал и попытался сесть.

— Спокойно. — Тоби уперся ладонью мне в грудь и заставил лечь обратно. — Я практически одет. Сам схожу.

Он чмокнул меня в нос, слез со стола и исчез на лестнице наверх. Конечно, это, скорее всего, были какие-то особо фанатичные Свидетели Иеговы, но мысль об одежде стремительно становилась все более рациональной. Я сел и спустил ноги на пол.

О господи. Может, я уже слишком стар для такого.

Болело все, и внутри, и снаружи, а тело украшала мешанина отметин, спермы и курда. Кажется, я все-таки неосознанно пытался разорвать наручники, раз они хоть и не наградили меня серьезными синяками, но оставили на коже парный набор одинаковых красных от натертого браслетов. Я погладил пальцем запястье и улыбнулся. Усталый, как выжатый лимон, неспособный даже самостоятельно входную дверь открыть, и при этом такой невероятно-невероятно счастливый.

Хотя когда я, кривясь от боли, натягивал брюки, то все же порадовался, что Тоби не стал свидетелем конкретно данного унижения.

— Э, Лори, — донесся сверху его голос.

— Что?

— Это, эм, твои друзья.

Черт. Черт. Кто? Почему? Я потянулся за рубашкой и всунул — с гримасой боли — руки в рукава.

— Я… Я сейчас.

В холле немой сценой стояли Тоби и Грейс с Сэмом. Я решил не думать, как это все выглядело с их стороны.

Какое-то время Грейс молча смотрела. Затем промаршировала ко мне и отвесила шлепок по плечу.

— Я волновалась, ты, скотина. В следующий раз бери, блин, трубку, и мы не будем врываться к тебе в явно самое неподходящее время.

— Ничего страшного, — вставил Тоби, не слишком спасая положение, — мы все равно, считай, закончили.

Сэм зажал ладонью рот, совершенно не сумев при этом подавить ржание.

Грейс бросила взгляд из-под ресниц на Тоби.

— Даже не думай, что твоя милая улыбочка спасет его от моего гнева.

— Слушайте, я извиняюсь, что не позвонил, — вздохнул я. — Вы остаетесь или как?

— Мы к тебе перлись через весь Лондон, — сказал Сэм. — Естессно, остаемся, ёпт.

Грейс повела нас в гостиную, и пока мы рассаживались, я всех представил.

— Я вас помню по «Извракратии», — кивнул Тоби.

— Поверь мне, — улыбнулась Грейс, — тебя мы тоже не забыли.

— А почему волновались за Лори?

— Это не важно, — перебил я. — Чаю кто-нибудь будет?

— Потому что ты пропадал хер знает где, — объяснила Грейс. — И он был никакущий.

— Правда? — Тоби метнулся через весь диван и практически залез ко мне на колени. — Правда-правда?

Я убрал челку с его глаз.

— Правда. Я же тебе говорил. И знаешь, радоваться, когда слышишь, что кому-то было плохо, не слишком прилично.

— Да, но мне без тебя тоже было плохо, так что это успокаивает. И чтоб вы знали, — повернулся он обратно к Сэму и Грейс, — я не пропадал. У меня, ну… случилась одна вещь, а телефона Лори я не знал.

Я чувствовал заинтересованность друзей, словно жар. Она не мешала, но определенно не давала о себе забыть. Их любопытство и беспокойство можно было понять, да мне и самому надоело прятаться. Я стал таким осторожным после Роберта. Жил словно шакал — складывал счастье в копилку и трясся над каждой крупицей, будто его в любой момент могли украсть. Я обнял Тоби одной рукой и притянул покрепче к себе под бок, где он и должен быть.

— У него умер родственник, и я сам виноват, что он не мог со мной связаться.

— Я-то просто рада, что больше не надо переживать за тебя, потому что вот откровенно говоря, — красноречиво ткнула себя в грудь Грейс, — лично мне есть, чем заняться и без этого.

Сэм кивнул:

— Ага, теперь, когда переживания за Лори сняты с повестки дня, у тебя появилось время на целое новое хобби. Может, попробуешь себя в… Как вы бриты его называете — когда все прыгают и лупят друг друга палками?

— Секс?

— Садоводство?

Он щелкнул пальцами.

— Танец моррис. Вот его попробуй.

— Я, — отчеканила Грейс холодным тоном, — такое даже пробовать не буду.

Я кашлянул.

— Прости, что заставил тебя переживать.

— Ну, сам знаешь, — пожала она плечами, — любовь. Дружба. Они накладывают свои обязательства.

— И спасибо, что зашли.

— Я не собиралась, конечно, смотреть «Когда Гарри встретил Салли», пока ты рыдаешь в ведро мороженого, и тому подобное. Думала вытащить тебя сегодня на вечеринку и попробовать свести с кем-нибудь для секса.

— Тогда слава богу, что он вернулся.

Я чуть сжал Тоби в благодарность, но очевидно у него по этому поводу были другие мысли:

— О-о, вечеринка. Вечеринки я люблю.

— Зато я не люблю.

— Так, слушайте. — Внезапная серьезность в голосе Сэма заставила всех нас удивленно вскинуться. — Простите, ребята, но кто-то должен об этом сказать, а не вежливо делать вид, что все нормально. — Он наклонился вперед, свесив руки между колен и переплетя пальцы. — Лори, от тебя разит сексом, а на бровях налип… лимонный соус, кажется. Может, в душ сходишь, братишка?

Меня вынесло из комнаты под их смех.

Когда я вернулся, Тоби разливал чай, а в центре журнального столика стоял лимонный пирог.

— Нас заверили, — сказала Грейс, — что секс у вас происходил вблизи от пирога и с участием только его компонентов, но сам пирог не затронул. Так что мы дали согласие продегустировать. Хотя, оказывается, сперва еще надо дождаться, чтобы он остыл.

День прошел в приятной компании друзей, любимого человека и лимонного пирога с безе. Мне показалось, что Тоби немного нервничал — как и поначалу в Оксфорде — но вскоре расслабился. С Сэмом было настолько легко, что его по праву многие считали человеком, которого нельзя не любить, а Грейс… Грейс — это Грейс.

К тому же, как оказалось, пирог вышел невероятным. «Оргазмически вкусным», если цитировать Грейс. Хотя мне больше понравилось есть его с пальцев Тоби.

Они ушли в районе семи, чтобы успеть подготовиться к вечеринке, и — по настоянию Тоби — оставили ее координаты на случай, если я передумаю.

— Ты опять меня стыдишься? — спросил он, как только за друзьями закрылась дверь, а мы начали убирать посуду со стола. — Не хочешь никуда водить?

— Нет, просто на такие вечеринки я ходил до того, как встретил тебя.