Пользуясь всеобщим замешательством, Узумаки стал бочком-бочком протискиваться к выходу.
— СТОЯТЬ! — донёсся рёв Хокаге.
Наруто замер на месте.
— Это всё, конечно интересно, — прищурила глаза Хокаге. — но меня волнует один ма-а-а-аленький вопросик. Ты сказал «три скотобойни»?
Наруто замялся, но его спас возникший из ниоткуда Анбу.
— Хокаге-сама! — отрапортовал он. — В деревне обнаружены Хизаши Хьюга, Рин Нохара, множество членов клана Учиха, включая Фугаку и Микото, а также нукенин Забуза Момочи с подручным.
— НАРУТО! — взревела Хокаге.
Но Узумаки уже развеялся облаком дыма.
* * *
Цунаде Сенджу в сопровождении Джирайи и пятёрки Анбу огромными прыжками неслись в сторону окраины Конохи. За ними едва поспевал Наваки Сенджу, только неутомимость и бесконечная чакра мертвеца позволяли ему выдержать заданный темп. Дорога стала труднее, началась область повсеместного строительства — некогда полный трущоб и развалин район с недавних пор стал весьма престижным местом, постепенно превращаясь в один из малых центров деревни.
Возле стен и врат Храма Масок крыши и улицы были заняты группами Анбу. По закрытым масками лицам было сложно понять, но великий ирьёнин по микромоторике движений видела, что тем весьма неуютно. Слегка мерцающий воздух над храмовой оградой свидетельствовал о возведённом барьере, что ни капли не затрудняло видимость. И несколько десятков членов клана Учиха, пара шиноби с протектором Суны и долговязая фигура с голым торсом и закрытым маской лицом не добавляли душевного спокойствия.
— Я знаю, что это, — сказал Джирайя. — Это Барьер Пяти Печатей. Попасть внутрь можно, только если сорвать пять опорных тэгов одновременно.
— Попробуем метод попроще, — зло воскликнула Цунаде, размахнулась и ударила в перегораживающую проём врат невидимую пелену.
Раздалось громкое «Б-б-бом!» и пространство подёрнулось концентрическими кругами, как будто в воду упал большой камень.
— Бесполезно, — мрачно сказал Джирайя. — внутри барьера другое измерение. Нужно найти тэги и сорвать.
— Не нужно, Эро-сенсей! — раздался голос Наруто. — Я поставил барьер, чтобы никто не наделал глупостей. Заходите!
Наруто коснулся невидимой плоскости и пространство вновь подёрнулось волной. В приоткрытый проход прошли кипящая от злости Цунаде, нахмуренный Джирайя и беззаботный Наваки. Ринувшимся в проход Анбу, Цунаде жестом приказала остаться.
— Не волнуйтесь, ребята! Мы быстро! — помахал им Наруто и поспешил вслед за Цунаде.
— Итак, Наруто! — зарычала Хокаге. — Что это ты устроил?
— То, что считал правильным! — твёрдо ответил Узумаки. — Многие хорошие люди погибли, погибли глупо и бессмысленно! А теперь я могу их всех вернуть! Тех, кто дорог людям, которых я люблю!
— Ты призвал всех Учих!
— Не всех. Обито был так любезен, что подписал все сосуды с Шаринганами. Я не знаю, для чего ему были детские додзюцу с одним томоэ, но он вырвал и их. А у Итачи был Шаринган Шисуи, героя нашей деревни! Я ещё призвал маму и папу Саске. Старых пердунов-Учих, которые толкали клан на восстание, я не воскрешал. Я же не идиот!
— Нет, ты настоящий идиот! А ещё ты осквернитель могил!
— Враки! — отрезал Наруто. — Я могилы не осквернял! ДНК папы Нейджи я получил легко — они с Хиаши-саном близнецы и призыв сработал. Локон мамы хранился у Хинаты-тян. Папа и мама Якумо-тян погибли в пожаре, она очень переживала и во всём винила себя, так что понадобилось одно ма-а-а-аленькое дзюцу Стихии Земли и всё, как с частичками Забузы и Хаку! ДНК Наваки и твоего жениха были у Орочимару. К сожалению, помочь с родителями сенсеев Куренай и Ируки не удалось — они похоронены где-то в братской могиле, а на всех у меня бы не хватило свиней.
Цунаде застонала и схватилась за голову. Наруто, не обращая внимания, продолжал.
— Родители Толстобровика, оказывается, живы, Майто Дай погиб далеко от деревни и его тело досталось врагам, Панда-тян своих родителей не знает. Ну а Киба... Когда я пообещал вернуть его отца, он замялся, а Цуме-сан и Хана-тян начали хохотать. Оказывается муж Цуме-сан сбежал от неё. Слабак!
Цунаде смотрела на Наруто неверяще-изумлённым взглядом. Она несколько раз вдохнула-выдохнула и попробовал зайти с другой стороны.
— Но это не жизнь, это насмешка, издевательство над естественным порядком вещей!
— Издевательство над естественным порядком, — почти кричал Наруто. — это то, что они не смогли прожить полную жизнь и умереть, нянча своих внуков! Умереть в кругу семьи! Живой и здоровой семьи!
— И ты думаешь, что призвав мертвецов с помощью этого надругательства над законами природы, ты делаешь верное дело?