Выбрать главу

Увидев, что братья не возвращаются, младший брат, Тоскобук, сел в свое каноэ и отправился искать их. На излучине реки возле Форкс-Прейри он увидел пустое каноэ своих братьев. А вскоре повстречал и человека из прерий. Тот попытался обмануть Тоскобука и уговорить его обменяться стрелами. Но дух-покровитель предупредил Тоскобука, что тут что-то неладно. И сила духа младшего брата была не слабее, чем сила человека из прерий. И он увидел, что стрелы этого человека ничего не стоят, и потому сказал: «Нет, я не буду меняться».

И когда человек из прерий ушел, Тоскобук спрятался за деревом. И вскоре огромный лось с длинными рогами выбежал на дорогу, тот самый лось, что убил четырех его братьев. И Тоскобук выпустил в него четыре стрелы, а потом бросился на него и перерезал ему горло ножом из раковины.

И когда Тоскобук снял с него шкуру и расстелил ее, она покрыла все прерии и даже не уместилась в прериях. И тогда он забросил ее на небо. Вы можете увидеть ее на небе ясной ночью. Звездами отмечены дырки в тех местах, где Тоскобук забивал колышки, расстилая в прериях шкуру. Другими звездами отмечен хвост лося.

Эта группа звезд называется теперь Креслом Кассиопеи.

Как земные люди ходили в гости к небесным

В былые времена женщины и девушки ходили в прерии копать луковицы камаса. И вот однажды две девочки отправились в прерии со своей матерью и теткой. Они копали весь день и остались там ночевать. Девочки лежали и смотрели на звезды. И они увидели две красивые звезды.

— О, как бы я хотела быть там наверху вот с этой яркой звездой! — загадала старшая.

— О, как бы я хотела быть там наверху вот с этой красной звездою! — загадала младшая.

Они повторяли это снова и снова, пока не уснули. Их разбудил голос, который сказал: «Я звезда, о которой вы говорили».

— Я яркая звезда! — произнес голос на ухо старшей сестре. Это был юноша.

— А я красная звезда! — сказал голос на ухо младшей сестре. Это был старец.

И девочки пошли с ними на небо. Там, в небе, была довольно большая деревня, большая река и в ней садок, где было много всякой рыбы.

А мать этих девочек и их тетка не знали, что они ушли. И вот, когда они проснулись поутру, мать спросила:

— Куда же это делись наши девочки?

— Они, должно быть, ушли домой, — ответила тетка.

— Надо посмотреть дома.

Но дома девочек не оказалось. И тогда мать и тетка вспомнили разговор о звездах. И они сказали об этом отцу девочек, вождю племени.

— Они ушли в другую страну, — сказал он.

Тогда они созвали всех людей. Птицы и животные были людьми в то время. Рыбы тоже были людьми, и их тоже пригласили, чтобы посовещаться.

И вождь рассказал, что случилось и что он об этом думает.

— И вся трудность в том, — закончил он, — как достать их оттуда.

Один старый знахарь сказал:

— Мое колдовство и мои амулеты обладают такой силой, что я смогу опустить небо пониже. Горный Лев сделает нам мощный лук, и тогда мы сможем натыкать целую цепь из стрел от неба и до земли.

Но Горный Лев не смог сделать такой мощный лук.

Крапивник сделал этот лук из большой ели. И когда Крапивник выстрелил из большого лука, никто не мог разглядеть стрелу, кроме него самого да еще Улитки. А вторую стрелу, что пустил Крапивник, смогли разглядеть другие люди. И они соорудили лестницу от неба до самой земли.

И тогда все люди приготовились подниматься наверх. Они стали обдумывать, как им лучше провести нападение.

Ворон собрался идти вместе со всеми. Он сказал Скату:

— А что будет с тобою? Ведь ты такой широкий, что они пронзят тебя копьем.

— А ну попробуй, — ответил Скат. — Попробуй попасть в меня.

И Ворон попробовал. Он выстрелил в Ската, а Скат ускользнул от стрелы. И стрела пролетела мимо.

— А теперь мой черед стрелять, — сказал Скат. — Я тебе сейчас клюв прострелю.

И Скат попал Ворону прямо в клюв. С тех пор у Ворона большая дырка в клюве.

Так и закончился этот спор.

И тогда все стали взбираться по лестнице — и звери, и птицы, и рыбы. Все они тогда были людьми.

В Небесном мире лежал глубокий снег — по шею. И они увидели там деревню.

— Что будем делать? — спросили люди вождя. — Здесь холодно, а огонь разводить мы не умеем.

— Малиновка, слетай-ка в деревню, — сказал вождь. — Достань там горящую головешку и принеси сюда.

Малиновка полетела в деревню и там залетела в дом, где горел огонь. Девочки узнали птичку, но ничего не сказали. Когда Малиновка подлетела к огню, она распахнула пошире крылышки. И огонь опалил ей грудку, которая у нее и теперь красная. Малиновка не вернулась к своему народу. Ей было так хорошо у огня, что она решила там и остаться.