Выбрать главу

— Здорово, дед!

На что тут же последовал ответ:

— Чего орешь, ваш высокбродь?! Мирон Амвросимов хоть и стар, но не глухой. Так что неча тутова горланить! Чаво хотел-то?

— Ты тут вроде как сторож, — усмехнулся я, — а от кого охраняешь вверенный объект?

— Пацанву гоняю, господин майор. Лезуть и лезуть, ну я их дрыном. — страж в качестве доказательства представил нехилый кол.

Проходя через ворота, обратил внимание, что территория порта огорожена двумя рядами колючей проволоки, между которыми бегают злющие собаки. Заботится администрация, чтобы вороватый элемент не смог проникнуть в порт и что-нибудь умыкнуть с целью дальнейшей перепродажи.

От главных ворот мне пришлось протопать по гранитной набережной около километра мимо многочисленных купеческих лабазов и прочих складских помещений, толп продавцов и покупателей, в основном оптовиков из сибирской глубинки. Также, здесь было много иностранцев. Повсюду шум-гам, споры, ругань практически на всех языках мира, рукопожатия в знак успешного заключения сделки. Торговали практически всем: бананами и прочими экзотическими фруктами, пестрыми тканями, драгоценной древесиной, стальными и чугунными чушками, в общем, всего не перечислить. Бухта размерами хоть и невелика, но около дюжины пароходов океанского класса на свои причалы под разгрузку и погрузку принимает единовременно. Также в ожидании своей очереди на якорных стоянках немного не менее двух десятков бортов под разными флагами. Так или иначе, жизнь здесь бьёт ключом, поскольку Сибирь-Матушка, хоть и не самое населенное место на планете Земля, но в товарах нуждается и кое-что сама способна предложить иноземным купцам. А еще железная дорога тут непосредственно примыкает к погрузочно-разгрузочным терминалам. Удобно.

Радостная матросня в предвкушении скорой выпивки и легкодоступной продажной любви, мелкими и крупными партиями держат курс в город. Тут же их не совсем трезвые коллеги, зачастую с побитыми физиономиями и пустыми карманами, возвращаются на свои корабли. Куда же без этого? Невольно в памяти всплыл разухабистый мотив из моего детдомовского детства:

В Кейптаунском порту С пробоиной в борту «Жанетта» поправляла такелаж. Но прежде чем уйти В далекие пути, На берег был отпущен экипаж.
Идут, сутулятся, по темным улицам, И клеши новые ласкает бриз. Они идут туда, где можно без труда Найти себе и женщин, и вина…

Наконец я добрался до самой северной оконечности бухты. Именно здесь на относительно небольшой территории выстроились для осмотра сотни, возможно тысячи авто из самых разных концов Земного шара. Глаза разбегаются. К моему великому удивлению, помимо азиатских, здесь присутствовали «колеса» от европейских производителей, даже продукция только зарождающегося северо-американского автопрома. Людей, желающих приобрести автомобили как оптом, так и в розницу, также было в изрядном количестве. Прогуливалось много праздношатающихся зевак. Впрочем, мне не было особого дела до прочих посетителей — у меня тут свой шкурный интерес и торчать здесь дольше необходимого я не собираюсь.

Где-то за час обошел весь авторынок, сканируя выставленные на обозрение экземпляры. В конечном итоге, мой выбор остановился на здоровенном «сарае» китайского автопрома, под непонятной иероглификой было прописано латиницей «tiānfān». Что это означает, узнаю у своего садовника. Реально, «ведро с ржавыми болтами и шестеренками», несмотря на мощный восьмицилиндровый двигатель и функцией включения полного привода. Даже кузов под толстым слоем грунтовки, краски и лака оказался из фанеры. Однако помимо уже перечисленных приятных опций, в автомобиле имелся качественный кондиционер, к тому же, удобство кресел водительского и пассажирских, также общая отделка салона меня просто восхитили. С металлом похуже, тут китайцы изрядно смухлевали. По большому счету, вся эта красотища должна рассыпаться после сотни тысяч верст пробега. Однако маг я или где? И, вообще, когда это меня останавливали подобные трудности? Покамест машина не изношена из-за деталей, изготовленных из некачественных материалов, она — зверь, и это меня вполне устраивает. После того, как основательно её подшаманю, таковой, надеюсь, она и останется на долгие-долгие времена.

Менеджер по продажам, похоже, здорово перетрухнул втюхивать господину майору товар столь сомнительного качества — мало ли, после первой поломки примчится и по «репе» крепко настучит, мол, подсунули откровенный брак. Он порекомендовал мне парочку более качественных моделей. Однако там не было полного привода и столь шикарного салона, поэтому я заверил мужчину, что никаких претензий к качеству автомобиля предъявлять не стану.