— Добрый вечер, — её тоненький приятный голос немного дрогнул. — М-меня зовут Урахара Нацуми. М-мне очень приятно с вами познакомиться.
И она резко сделала невероятно глубокий поклон, так и не взглянув ни на кого из семейства Кучики. Хаякава на это лишь звонко хихикнула, Соджун и Гинрей улыбнулись, а вот Бьякуя скептически рассматривал чересчур суетящуюся девочку. По его мнению, всё это её смущение было напускное, и гостья просто пыталась придать себе вид наиболее невинной овечки, делая себя в глазах парня просто глупой овцой.
— Ну, всё, — усмехнулся Киске, кладя руку ей на плечо — поклон девочки излишне затянулся. — Хватит уже, цветочек.
Нацуми выпрямилась, но глаз не подняла. Бьякуя начал в третий раз её осматривать цепким взором.
С первого взгляда было ясно, что она и Киске — родственники. Те же глаза с разницей в том, что у Нацуми они были смешанны с небесной голубизной. Те же светлые волосы. Та же форма лица, разве что у неё она была более сглаженной в силу возраста и пола. О цвете кожи и худощавости и говорить не нужно.
— Это Ваша дочь? — в лоб задал интересующий его вопрос Бьякуя Киске. На секунду на лице капитана выразилось недоумение. Хаякава неодобрительно посмотрела на сына.
— Нет. Это моя сестра-близнец, — спокойно ответил Киске, снова улыбаясь. Нацуми зарделась ещё больше.
— Близнец? А почему она тогда такая маленькая? — всё спрашивал Бьякуя, чем рассердил свою мать.
— Ну, хватит уже, Бьякуя, — она кольнула взглядом сына. — Неужели ты не видишь, что причиняешь госпоже Нацуми неудобства своими расспросами?
Девочка и правда выглядела потерянной и расстроенной. Нацуми вновь спрятала лицо за веером и отвернула голову, смотря в пол.
— Извините его, пожалуйста, — с милейшей улыбкой обратилась Хаякава к Киске. Видимо, разговаривать с девочкой не было смысла — она была до крайней степени стеснительной. Хаякава посчитала, что не стоит причинять ей неудобство словами.
— О, не стоит извинений, — замахал рукой Киске, глупо улыбаясь. — Нацуми у меня девочка крайне не разговорчива, ко всему прочему — до жути легко смущаема. Я посчитал, что общество детей её возраста пойдут ей на пользу.
— Конечно, — улыбнулся Соджун. — Эмоциональности Бьякуи хватит на весь Сейрейтей.
— Папа!
В ответ на вскрик сына, Хаякава вновь кольнула его взглядом и тот, сложив руки на груди, гневно отвернулся от компании взрослых и вновь стал искоса рассматривать грустный блеск в глазах Нацуми. Ему и самому захотелось доказать, что эта девчонка на самом деле не та, за которую себя выдаёт и что она уже после первой игры будет кричать громче любого невежи и гоняться за ним по всему полю. В голове он даже построил план, как будет насильно выводить её на контакт и сожжёт эту её овечью шкуру**.
От цепкого взгляда Йоруичи не ускользнул интерес наследника клана Кучики к печальной малышке. Она с хитрой улыбкой на губах то и дело кидала на него взгляды, а тот и не замечал её вовсе, полностью поглощённый своими планами по раскрепощению Урахары Нацуми.
Комментарий к Глава IV. Взгляд в прошлое. Часть I *Хаякава (速川) – бурный поток.
Имя матери Бьякуи не упоминается в «Блич», поэтому в моём фанфике её будут звать именно так.
**сожжёт овечью шкуру — отсылка к сказке «Царевна-лягушка». Главный герой по незнанию сжёг лягушачью шкуру своей возлюбленной, что мгновенно повлекло за собой цепь различных событий.
Но вы, конечно же, её читали, и в моих разъяснениях не было смысла…
====== Глава V. Взять под стражу ======
Мы ностальгируем по тому, что сами выбрасываем на помойку.
Чак Паланик. Уцелевший
В зале собрания как всегда висела тишина. Ни один капитан не нарушал её, предпочитая сперва выслушать всё то, что хочет сообщить им главнокомандующий, а потом уже выступить с предложениями, комментариями или просто промолчать. Генрюсай не заставил себя ждать.
— Положение критическое, — начал он своим скрипучим старческим голосом. — Теперь в Готей-13 стало на одного лейтенанта меньше. Мы больше не можем поручать это дело младшим офицерам. Плюс ко всему, недавние события заставляют меня склоняться к выводу, что в состав группы прибывших рёка входит бывшая синигами с очень редким и чрезвычайно действенным талантом.
— Вы говорите о внезапном опустошении четырёх дозорных групп, господин главнокомандующий? — Тоширо с мастерски скрытым любопытством посмотрел на Ямамото.
— Да, — кивнул он в ответ. — Как я и говорил, я всё больше склоняюсь к тому, что в Сейрейтей вернулась юная Урахара Нацуми.
В ответ на слова главнокомандующего Кенпачи и Ичимару широко улыбнулись. Айзен и Рецу тоже проявили признаки симпатии к названной персоне, но не выдали это так явно, как они. Маюри нахмурился, Сюнсуй мельком взглянул на Бьякую, но так как тот подозревал о её прибытии, то не дал своей маске снова позорно треснуть перед всеми капитанами. Все остальные оставались хладнокровны, как и он.
— Яма-джи, не хочешь ли ты сказать, что… — Кьёраку не закончил своего предложения, надеясь, что Генрюсай поймёт его с полуслова. Капитан первого отряда нахмурился и вздохнул.
— Я поручаю вам в обязательном порядке найти Нацуми и взять под стражу. Прошу, не вредить этой особе — она весьма чувствительная и хрупкая девушка.
— Как быть с остальными?
— Своими действиями рёка объявили нам войну, — уверенно сказал главнокомандующий. — Угроза должна быть устранена.
POV Нацуми
— Надо же, он победил…
Я с сомнением осматривала разрушенную площадь. Ни Ичиго, ни кого-либо другого из нашей команды здесь не было. Но были суетящиеся вокруг поверженного красноволосого парня синигами. Видимо, это и был Абараи Ренджи.
— А ты сомневалась в нём, — с упрёком промурлыкала Йоруичи. Я лишь фыркнула в ответ.
— Эй! Смотрите! Там, на крыше!
— М?
Я вновь посмотрела вниз. Видимо, эти недотёпы всё же заметили нас. Интересно, это — просто удача, или они почувствовали силу Йоруичи? Или даже мою? Может, в Сейрейтей ещё остались обнадёживающие юнцы…
— Это же… — пробормотал блондин. Хммм… кто это? У него шеврон на руке. Лейтенант? С такого расстояния я не могу определить, какому отряду он принадлежит. Ей, да у него же чёлка почти как у меня! С чего это он меня косплеить решил?!
— Это госпожа Урахара!
— А? — уже во второй раз удивилась я.
Не помню его… Возрастом, вроде, как Абараи. Если так, то он не должен меня знать.
— Ты была права, — от чего-то довольно сказала Йоруичи, — они действительно знают, что ты здесь.
— Ну, или узнают из донесения этого парня.
Мгновенный шаг, и я вместе Йоруичи исчезла.
Ичиго был недалеко. Когда я с Йоруичи наблюдала за синигами с крыши барьера одной из площадей, он уже вступил в схватку с Кеном. Какой прыткий пацан, до жути просто.
Мы прибыли на место битвы как всегда тогда, когда все страсти улеглись. Кенпачи не было, был Ичиго весь в крови, валявшийся в каменной воронке, оставленной здесь явно не дизайнерами Сейрейтей.
Быстро отклонив предложение Йоруичи превратиться в абсолютно голую девицу и помочь мне транспортировать парня, я взвалила Куросаки на свой горб и потащила в укрытие. Пещера для этого прекрасно подошла.
В кидо я мастер мастеров только тогда, когда поглощаю часть духовной силы хотя бы капитанов. Но на путь возвращения меня хватило — раны Ичиго на глазах срастались, но этого было по-прежнему не достаточно, чтобы идти в новый бой.
— Куросаки Ичиго, ты либо невероятно сильный человек с манией к самоубийству, либо безумец.
Мой взгляд невольно упал на полуразрушенную маску пустого. Я вытащила её из-за пазухи Ичиго, когда перевязывала его бессознательное тело. Прорези в кости зловеще смотрели на мир, а зубы без десен прибавляли ей баллов 100 к жуткости.
Видимо, в мире появился девятый…
Пока Йоруичи объясняла суть происходящего и положение наших дел очнувшемуся парню, я рассматривала рукоять и клинок Бенизакуры. Когда я в очередной раз повернула её под углом, лезвие блеснуло на солнце и в идеально зеркально поверхности отразились его глаза. Нет, это не было иллюзией, игрой преломлённого света или, там, миражём. Просто иногда он мерещится мне. В толпе среди прохожих. В очередях супермаркетов. В зеркалах или в отражающей свет глади воды. Его образ вечно преследует меня, снова и снова напоминая о прошлом. Снова и снова вскрывая душевные раны.