Это не предвещало ничего хорошего.
И Эллен показалось, будто она выпрыгнула из горячей сковородки прямо в открытый огонь.
2
Кеннет стоял, оглядывая ее пустую гостиную и отчаянно пытаясь отыскать кресло. Казалось, ноги отказывались держать его. А все оттого, что он, обрадованный согласием Эллен, вдруг на минутку забыл о делах и посмотрел на свою, увы, уже бывшую секретаршу совсем другими глазами…
Одетая в джинсы и зеленую блузку на бретельках, Эллен была необыкновенно привлекательна. Он никогда раньше не видел ее с распущенными волосами. Обычно она укладывала волосы в строгую и изящную прическу. Кеннет впервые увидел в своей секретарше очаровательную девушку. Глядя на нее, он почувствовал легкое головокружение и странную слабость в коленях. Ему нестерпимо хотелось сесть, но в комнате не было ни единого кресла.
— Я очень благодарен тебе за то, что ты согласилась помочь мне, — проговорил он, с трудом пытаясь сохранить обычный тон, но заметил, что ему это впервые не удается.
Впрочем, теперь это было не так важно. Его миссия была выполнена. И пусть он выглядел теперь глупым и неуверенным, он добился, чего хотел. Теперь нужно было поторопиться и выбраться из ее квартиры, чтобы у нее не было возможности изменить свое решение.
— Я думаю, нам пора ехать, Эл, становится поздно, — проговорил он и удивился, что впервые назвал ее уменьшительным именем.
Эллен повернулась к нему, и он поймал на себе взгляд ее необычайно зеленых глаз. Он никогда раньше не замечал, что их цвет напоминал цвет морской воды, просвеченной солнцем.
— Значит, едем к тебе? — неуверенно спросила она.
— Конечно. Сначала тебе нужно устроиться, а потом, если будет не очень поздно, ты могла бы посвятить меня в кое-какие секреты своей работы.
— Хорошо, — так же неуверенно сказала она.
Кеннет чуть было снова не впал в панику. На миг ему показалось, что она может передумать. Ее могла смутить перспектива остановиться в его доме. Они оба были самостоятельными и симпатичными молодыми людьми, и, хотя она была лет на десять младше его, он внезапно с изумлением почувствовал страстное влечение к ней. Она могла заметить это и испугаться.
— Дело в том, что я должна освободить сегодня эту квартиру, а это значит, что мне придется переехать со всеми своими вещами, — объяснила она, заметив его беспокойство.
Он облегченно вздохнул.
Слава Богу, это была всего лишь его шальная фантазия.
— Ну, это совсем не проблема. Я помогу тебе перенести вещи в машину, и мы перевезем их в мой дом. Кстати, а где твоя мебель?
— Я продала ее. В Калифорнии я могу первое время пожить у матери, а когда встану на ноги, куплю все новое, потому что решила начать новую жизнь.
Кеннет интуитивно почувствовал, что за этими ее словами скрывается некий тайный смысл.
— Что ж, — сказал он с непонятным ощущением провала внутри, — купить новые вещи — это своего рода способ утвердить свою независимость.
Она кивнула, и ее светлые волосы на мгновение взвились кудрявым облаком. При тусклом свете сумерек очертания ее фигуры смягчились, а сгустившиеся тени придали ее облику таинственную неуловимость. Глядя на нее, Кеннет понимал, что совсем не знает эту девушку, он чувствовал себя тупицей, потерявшим дар речи.
Чтобы преодолеть смущение, он перевел взгляд на ее чемоданы, стоявшие посреди комнаты.
— Может, начнем переносить твои вещи?
— Конечно, — согласилась она.
Кеннет постепенно начинал понимать, что с ним происходит. Он всегда знал, что его секретарша была на редкость привлекательной девушкой, но почему-то никогда раньше не замечал, что она чертовски очаровательна. Да, она всегда нравилась ему. Правда, он никогда не показывал этого. Порой он был даже груб с ней. Но он всегда был очень занят. Семейный бизнес — дело не легкое. Во-первых, он не хотел злоупотреблять добротой дяди Эдварда. Во-вторых, он не хотел прослыть лентяем. Если ему приходилось работать больше всех остальных, значит, так надо. И если от этого страдала его личная жизнь, значит, так оно и должно быть.
Однако за это короткое время, проведенное вне офиса, когда роли вдруг резко поменялись, или, может быть, просто перестали существовать, когда он невольно наблюдал за каждым движением Эллен — за поворотами ее головы, за изящными движениями ее тела, — ему казалось, что его жизнь выбивается из своей обычной колеи.
— Кеннет? — осторожно окликнула Эллен.
— Да? О, извини, — быстро опомнился он, надеясь, что она не заметила, как он все это время глазел на нее, мечтая о том, чего не мог иметь.