Выбрать главу

На следующее утро их путь пролегал снова вдоль реки, берег которой так густо зарос кустарником, молодыми дубками и тростником, что путешественники были вынуждены снова отъехать на более ровную, но заболоченную местность. Здесь их опять встретили деревья, колючие кактусы и острые камни. Временами они разъезжались на такое расстояние, что не видели друг друга и им приходилось перекрикиваться.

Большой Эд ехал впереди. Приближалось время первого привала. Вдруг Джесс услышала, как гнедой ее попутчика испуганно заржал. До нее донеслись звуки стука копыт по камням, за которыми послышался звук удара и громкий крик Большого Эда.

Джесс много раз объезжала лошадей, и ей не составило труда понять, что Большого Эда сбросил его конь. Она позвала попутчика, но, как ни прислушивалась, ответа не услышала. Очевидно, упав, Эд сильно ударил легкие и не мог набрать воздуха для ответа. Либо он потерял сознание. Джесс бросилась вперед. Подъехав поближе, она увидела испуганного гнедого, зажатого между скалой и зарослями мескита. Тут ее внимание привлек звук, происхождение которого она определила без ошибки, — гремучая змея. Джесс схватила винтовку и выстрелила в змею. Тело пресмыкающегося задергалось в предсмертных конвульсиях.

Джесс опустила винчестер и слезла с лошади. Она бросилась к распростертому телу Большого Эда и перевернула его. На виске обнаружила кровоточащую рану. Большой Эд не подавал признаков жизни. Джесс присела на корточки, глядя на мертвого попутчика. Эд не был ее близким другом, но он был отличным работником. Она выбрала его потому, что он был сильным и ответственным. Кроме того, Джессика знала, он не будет мешать ей своими советами при выборе наемника. Для этого ей требовались тишина и спокойствие, время подумать, которое вряд ли предоставили бы ей ее друзья.

Если бы только они ехали по дороге, если бы она отправилась в путь одна, если бы они сделали привал раньше… Тогда Большой Эд был бы жив. Что же делать? Она находилась возле Сан-Анджело и не было смысла возвращаться. Большой Эд больше ничем не мог ей помочь. Может быть, ей следует отвезти его в город и там похоронить? Но это привлечет к ней излишнее внимание, а именно этого Джессика и хотела избежать, особенно оставшись в одиночестве. И назад, на ранчо, она не сможет отвезти тело — четырехдневный переезд привлечет огромное количество стервятников и койотов. Да ей и не хотелось провести четыре ночи с мертвецом. У Большого Эда не было семьи и сообщать о его кончине было некому. Не лучше ли похоронить его здесь, а не в чужом городе?

Внимание Джесс привлекло шумное дыхание гнедого. Запах крови и близость смерти возбудили животное. Девушка направилась к нему, чтобы успокоить его страхи. Когда животное затихло, она осмотрела его ноги в поисках следов укусов. Ноги гнедого были целы. Девушка привязала его к мескитовому дереву и занялась телом мертвеца.

Джессика сняла с седла подстилку, принадлежавшую Большому Эду. Затем она сняла с мертвого кобуру и завернула его в подстилку, перевязав для надежности веревками. В земле она заметила небольшую расщелину. В нее Джесс оттащила тело и принялась собирать камни. Это заняло у нее несколько часов, пока куча не стала такой большой, чтобы животные не смогли ее раскидать. Из двух палок она сделала крест и установила его на каменной могиле. На крест Джесс повесила шляпу Большого Эда. Затем она прочитала короткую молитву, стараясь заглушить чувство вины за этот несчастный случай.

После всех этих трудов Джесс была совершенно вымотана и обливалась потом. Она взяла под уздцы гнедого и своего коня и направилась к реке. Найдя спуск, девушка пустила животных напиться. Когда кони, напившись, стали пастись на растущей на берегу траве, Джесс умыла лицо и руки, оттирая пот, грязь и запекшуюся кровь. Затем она напилась холодной речной воды и наполнила фляги.

Джессика много раз видела смерть. Один из загонщиков однажды при падении сломал себе шею. Другого растоптал взбесившийся лонгхорн[9]. Когда она была еще девочкой, умер ее дедушка. Она была рядом с матерью, когда та покидала этот мир. После этого Джесс работала изо всех сил, чтобы доказать отцу, что она — именно тот «сын», который ему требовался. Она знала, что Джед оставит ранчо ей. Отцу было трудно вести хозяйство, а Мэри Луиза ненавидела это место. Джесс училась всему, чему могла обучиться, ведь на нее ложилась большая ответственность. А теперь во время осуществления ее плана погиб хороший человек. Она прислонилась к дереву и закрыла глаза. Джесс чувствовала, что ей просто необходимо как следует выплакаться. Это было впервые после смерти ее матери.