- С именем лорда де Винтера связывают только одну некрасивую историю, да и та произошла много лет назад, - попытался успокоить брата Джайлс. Просто такие, как леди Марлоу, никак не могут успокоиться. Не будь граф Марч так красив, об этой истории давно бы забыли.
- Я хочу знать, как это произошло, - упрямо твердил Филипп Уиндхем. Если бы Нисса собиралась выйти замуж, она обязательно сообщила бы нам. К тому же она наверняка захотела бы поехать венчаться домой, в Риверс-Эдж.
Первый взгляд на сестру не очень-то успокоил Филиппа. В ней произошла какая-то огромная перемена, суть которой он не мог уловить: она как будто расцвела и вовсе не выглядела несчастной. Наоборот, она стала красивее. Виконт Филипп Уиндхем и его младший брат по всем правилам раскланялись перед сестрой и ее молодым мужем.
- Доброе утро, Нисса, - выдавил Филипп. - Доброе утро, милорд. - Его юное лицо оставалось хмурым.
- Братья, я хочу представить вам моего супруга Вариана де Винтера, произнесла в ответ Нисса.
К ужасу Джайлса, Филипп не смог удержаться от вспышки эмоций:
- Хотел бы я знать, как это вдруг этот человек стал твоим мужем, Нисса? И что я должен сказать нашим родителям? Ходят самые мерзкие слухи, сестра! Как ты можешь объяснить мне свое поведение?
- Как ты смеешь, Филипп! - гневно воскликнула Нисса. - Ты не имеешь права требовать от меня ответа. Я на четыре года старше тебя. Ты забыл об этом или, может быть, пребывание при дворе ударило тебе в голову?
Джайлс хихикнул, но тут же замолчал под гневными взглядами брата и сестры.
- Несмотря на разницу в годах, сестра, мой долг наследника имени Лэнгфордов повелевает мне следить за тобой, - напыщенно заявил Филипп. Говорят, что ты вела себя неподобающим образом.
- Кто говорит? - Взгляд Ниссы был уничтожающим. - Филипп, ты просто дурак! - бросила она. - Пребывание при дворе ничему тебя не научило. К твоему сведению, сам архиепископ и епископ Гардинер венчали нас в королевской часовне. Дядя Оуэн и тетя Блисс присутствовали при этом. Вот все, что тебе следует знать. И что же, позволь спросить, ты тут видишь скандального?
- Говорят, он похитил тебя и силой принудил к браку, - не отступал Филипп. - Если это правда, я не посмотрю, что он Говард, и убью его!
- Я не похищал вашу сестру, - негромко произнес Вариан де Винтер, желая успокоить мальчика. - И хотя моя мать была Говард, сам я - де Винтер, милорд.
- А я - Джайлс Уиндхем, милорд, и рад познакомиться с вами, - подал голос младший из братьев, протягивая графу руку. Смущенно улыбаясь, граф Марч пожал руку мальчика.
- Как поживаете, Джайлс Уиндхем? - сказал он.
- Благодарю вас, хорошо, милорд, - бойко ответил Джайлс. - Королева попросила меня остаться в ее свите и после того, как ее статус изменится. Вы знаете, мне ужасно нравится здешняя жизнь, - заразительно улыбнулся он. Джайлс изо всех сил старался разрядить обстановку. Филипп выглядел так, будто вот-вот расплачется. "Мой брат выставляет себя дураком!" - внутренне негодовал Джайлс.
- Ты и вправду счастлива? - недоверчиво спросил сестру Филипп.
В ответ она сжала его в объятиях.
- Все хорошо, Филипп.
- Почему ты вышла за него?
- Я не стану рассказывать тебе об этом сейчас, Филипп, но, поверь мне, все замечательно. Граф - чудесный человек и очень добр ко мне. Я понимаю, ты выбит из колеи всеми этими событиями и слухами, но прошу тебя, брат, никогда больше не говори со мной в таком тоне и не пытайся обсуждать мои поступки. Ты должен знать: я никогда не уроню чести нашего имени. И учти, Филипп, если бы я родилась мальчиком, то сегодня я носила бы титул графа Лэнгфорда, а не твой отец. Запомни это на будущее, а теперь поцелуй меня и пожми руку моему мужу.
Виконт Уиндхем поцеловал Ниссу в щеку, а затем протянул руку графу Марчу.
- Примите мои поздравления в связи с вашей женитьбой на моей сестре, милорд, - принужденно произнес он.
- Благодарю вас, милорд, - ответил граф.
Мальчик выглядел сконфуженным и одновременно сердитым. Наверное, потребуется не так уж много времени, чтобы завоевать его расположение. Очевидно, Филипп Уиндхем трогательно привязан к сестре.