Выбрать главу

- Я не настолько безответственный, - отозвался Леон, скрестив руки на груди. – Сказал: «Сделаю», значит, сделаю. Я не один тур отыграл, смогу и проконтролировать его.

- Это разные вещи, Леон.

- Я с семнадцати лет наблюдал за тем, что делаешь ты, так что смогу разобраться, как присматривать за Тимом и решать рабочие вопросы.

«А кто же будет присматривать за тобой?», - мелькнуло в голове Фишера, но он решил этого не говорить. Раз Леон сказал, что справится, значит, справится.

Может быть, он невыносимый, своенравный нахал, но по работе претензий к нему никогда не возникало.

- Хорошо, - вздохнул Рональд. – Значит, до середины тура ты будешь вести его в одиночестве, а я потом к тебе присоединюсь. Или сменю тебя.

«Хоть с женой время проведу, - подумал он. – Вот только на сердце всё равно неспокойно… Леон же сам ещё мальчишка, как он поведёт Тима? Но, кажется, он зажёгся этой идеей и я не могу отказать ему, потому что его наконец-то начало что-то интересовать. Главное, чтобы Тим не пострадал от этого. А то как-то не очень спасать одного подопечного в ущерб другого, даже если один из них намного роднее».

Глава 9

Глава 9

 

До отбытия в тур осталось всего три дня и Леон уже начал по-тихому собирать вещи. За этим занятием его и застал телефонный звонок от Рональда.

Ответив на звонок, Леон услышал:

- Вашу мать!

- Что? – переспросил он. – Это ты мне?

- А, Леон, ты уже ответил? Нет, не тебе…

- Это радует… - поджал губы парень. – А на кого ты там так орёшь?

- Уже ни на кого, - вздохнул Рональд на том конце связи. – Мне тут организаторы концерта из Загреба звонили.

- Полагаю, новости у них были плохие?

- Не то слово. Они мне двадцать минут объясняли, почему не смогут принять Тима. Полную чушь несли!

- Так в чём проблема? Отменим выступление в Загребе и всё.

- Не всё. Отмена концерта это очень непростое мероприятия. И она очень подрывает доверие к артисту, Тим, как начинающий музыкант, пока что себе не может такого позволить. И это выступление второе в туре, мы просто не успеем уладить все вопросы, вернуть деньги и так далее до него.

- Понятно… - протянул Леон. – Значит, нужно как-то договориться с ними.

- Вот это уже более верная мысль. Я сам так думаю. Но звонить им бессмысленно, потому что, по-моему, они меня не до конца понимают, и потому что по телефону договориться сложно.

- Предлагаешь поехать туда? Я согласен.

- Ты? – удивился Рональд. – Я сам планировал поехать, а тебе звоню, чтобы ты был в курсе этого и полностью взял на себя Тима, если у него возникнут какие-то вопросы, на время моей отлучки.

- А я хочу поехать вместо тебя. Или ты мне не доверяешь?

- Я тебе доверяю, но… Леон, это не развлекательное мероприятие.

- Я в курсе. Это как раз то, что мне надо. Наору на них, выбью концерт, и все будут счастливы.

- Леон, зачем тебе это?

- Если я скажу, что хочу облегчить тебе жизнь, ты поверишь?

- Не поверю.

- Тогда я просто хочу это сделать. И я имею на это полное право. В конце концов, мы оба занимаемся Тимом, и ты не можешь мне указывать, что делать, а что нет.

- Это такое «спасибо» за мою доброту? Бунт?

- Расслабься, Рональд, работу я у тебя отбирать не собираюсь. Но в Загреб поеду я. Как раз, сейчас я что-то сделаю за тебя, а потом…

- Ах, конечно, и как я мог подумать, что ты просто так добровольцем вызвался?

- Как плохо ты обо мне думаешь… Обидно.

- Не делай вид, что я тебя задел, Леон. Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы поверить в это.

- Вдвойне обидно…

- Всё, Леон, заканчивай ломать комедию, - отрезал Рональд.

Подумав немного, он вздохнул и добавил:

- Ладно, хочешь сам разбираться – флаг тебе в руки.

«Прости, Тим».

- Но ехать нужно уже завтра, чтобы успеть всё решить. Я перешлю тебе все контактные данные организаторов.

- Отлично, - кивнул Леон. – Скажи только, они по-английски говорят?

- Главный – нет. Он худо-бедно по-немецки говорит, но акцент ужасный, я не понимал его через слово.