- Если честно, я в шоке… - проговорил Рональд, не сводя глаз с младшего Ихтирам.
- Какой ты некультурный, - усмехнулся Леон, подперев плечом дверной косяк и скрестив руки на груди. – А поздороваться? Ди, ты не думай, он такой не всегда.
Рональд посмотрел на него, затем вновь перевёл взгляд на младшего близнеца. Решив, что его ступор затянулся, он произнёс:
- Извини, Дориан. И здравствуй. Я просто не ожидал, что ты действительно будешь здесь… Как так случилось?
- А чего ты ожидал? – возмутился Леон. – Что я спился и Дориана в порыве горячки видеть начал?
- Леон, - поджал губы Фишер, - может быть, поругаемся в другой раз, а сейчас вы мне всё объясните? Что случилось? И, Дориан, где ты был всё это время? Ты жил здесь?
- Можно тебя на минутку, - проговорил Леон и вытащил Рональда за дверь.
- В чём дело?
- Рональд, Дориан снова ничего не помнит.
- Что? Как это? – Фишер оглянулся в сторону спальни, где остался младший близнец.
- У него было сотрясение мозга три месяца назад. Доктор Вальтер говорил, что повторная потеря памяти в таком случае вполне возможна. Хорошо, что случилась она, а не что-нибудь другое…
Леон поджал губы, вспоминая страшные слова эскулапа о том, что может случиться с Дорианом в случае повторной травмы головы. Амнезия действительно была самым безобидным из этого списка.
Рональд понятливо кивнул. Леон добавил:
- И, пожалуйста, следи за словами. Пока что Дориан ведёт себя вполне спокойно и нормально, но я очень боюсь, что получится, как в прошлый раз, и он вновь вспомнит только то, что с ним сделали, и начнутся эти истерики, он снова начнёт бояться всех…
- Хорошо, Леон, - кивнул Фишер. – Я понял тебя.
- Надеюсь. Сам понимаешь, я дико за него волнуюсь и не могу допустить, чтобы что-то снова причинило ему боль. Думаю, ему и так непросто было в последнее время.
- Это точно, - кивнул Рональд. – Но главное, что он справился. Теперь нужно вернуть его домой.
- Я тоже так думаю. Только есть одна проблема, Дориан документы потерял. Так что пока из страны мы выехать не можем.
- Хорошо, что сказал, я постараюсь поспособствовать. Всё-таки, я в этом понимаю больше твоего.
- Буду очень рад, если так. У меня сейчас только одна мечта – снова оказаться с ним дома.
Рональд мягко улыбнулся, смотря на подопечного. Он пытался отвлечь его и спасти, боялся того, что он сопьётся или даже сойдёт с ума и сделает с собой что-нибудь, но все усилия приносили слишком ничтожные результаты. И вдруг, в один миг, каким-то чудесным образом всё наладилось само собой. Да, правда, спасти Леона от самого себя могло только одно «лекарство»…
Несколько секунд посмотрев на дверь в спальню, Леон сказал:
- Пошли обратно.
- Подожди, - Рональд придержал его за руку. – Скажи, насколько всё плохо? Можно ли подходить к Дориану?
- Вроде бы, прикосновений он уже не боится… Но на всякий случай не трогай его. Мало ли, это он только меня не боится.
Рональд кивнул, и они вернулись в спальню. Дориан поднял взгляд, переводя его с брата на продюсера.
- Дориан, - мягко обратился к младшему Ихтирам Фишер, - скажи, как ты себя чувствуешь?
Дориан пожал плечами.
- Вполне нормально.
- Это радует, - Рональд сдержанно улыбнулся. – А как получилось так, что ты оказался здесь, в Загребе?
- Я… - взгляд Дориана растерянно забегал. – Я не знаю.
- Ты был здесь в последние три месяца? После сотрясения?
Дориан сначала кивнул, затем мотнул головой и перевёл испуганный взгляд на Леона, прося о помощи.
- Поговорим об этом потом, - твёрдо сказал старший, строго посмотрев на Рональда.
- Дориан, - вздохнул Фишер, - ты меня извини, если что, просто я пытаюсь понять, что произошло.
- Ничего, - неуверенно улыбнулся Дориан. – Просто… мне пока что трудно отвечать на вопросы. Но я уже знаю некоторое… мне Леон рассказывал.