Выбрать главу

— Я и чувствую себя лучше.

— Хм. Жаль Заллина, но я уверен, ты поймёшь мою точку зрения.

— Ясное дело. Я только рад, что ты дал мне шанс. Другие бы меня пристрелили и выбросили.

— Такая мысль приходила и мне. — Крайклин поиграл своим флаконом. — Но я чувствовал, что в тебе что-то есть. Не могу сказать, что я сразу же поверил в твои рассказы о состаривающих препаратах и идиранах, но мне захотелось посмотреть, какой из тебя боец. Ну, тебе повезло, верно? — Он улыбнулся Хорзе, и тот улыбнулся в ответ. Крайклин посмотрел на книги на задней стене. — В любом случае Заллин был балластом, понимаешь, что я имею в виду? — Он опять направил взгляд на Хорзу. — Малыш едва представлял, с какого конца ружья надо целиться. Я собирался выгнать его из экипажа при первой же посадке.

Он вдохнул ещё порцию паров.

— Как я уже говорил — спасибо.

Хорза пришёл к выводу, что его первое впечатление о Крайклине — что «мужчина» порядочная сволочь — было более или менее верным. Если он так и так собирался высадить Заллина, то какой смысл был в битве не на жизнь, а на смерть? Хорза или Заллин могли спать в пароме или в ангаре. На одного больше — это, конечно, не сделало бы «ВЧВ» просторнее на время полёта к Марджоину, но всё равно это не затянулось бы надолго и у них не было недостатка воздуха или чего-либо ещё. Крайклину нужен было только этот спектакль.

— Я тебе благодарен. — Хорза коротким движением поднял флакон, как бы для тоста, и снова вдохнул, внимательно изучая лицо Крайклина.

— Тогда расскажи-ка мне, как можно было работать на этих парней с тремя ногами. — Крайклин улыбнулся, положил руку на полочку сбоку дивана, и потом поднял брови. — Хм-м?

Ага! — подумал Хорза.

— У меня было не слишком много времени разузнать это, — сказал он. — Пятьдесят дней назад я был ещё капитаном торгового флота Слэддена. Ты слышал о нём? — Крайклин помотал головой. Хорза придумал свою легенду в последние два дня и знал, что если Крайклин решит её проверить, то установит, что такая планета есть и что большая часть её жителей относится к гуманоидам. И что она недавно перешла под верховенство идиран. — В общем, идиране хотели нас наказать, потому что мы продолжали бороться и после капитуляции, но потом они вытащили меня и сказали, что я смогу остаться в живых, если соглашусь на одно их задание. Они сказали, что я очень похож на какого-то старикашку, которого они очень хотели бы иметь на своей стороне. Если они его уберут, смогу ли я сыграть его роль? Я подумал: чёрт побери, что я теряю? И вот я с этим состаривающим препаратом в брюхе оказался на планете Сорпен, где воплощал одного министра. Вообще-то я хорошо делал своё дело, пока не появилась эта женщина из Культуры и не разоблачила меня, что едва не стоило мне жизни. Они уже собирались убить меня, когда появился идиранский крейсер, который прилетел за ней. Идиране спасли меня и схватили её, и уже направлялись к своему флоту, когда на них напал контактный корабль. Меня впихнули в этот скафандр и вышвырнули за борт поджидать флот. — Хорза надеялся, что его история звучит не слишком заученно. Крайклин, морща лоб, уставился на флакон в своей руке.

— Я уже думал об этом. — Он посмотрел на Хорзу. — Почему крейсер приземлялся один, когда флот был совсем недалеко?

Хорза пожал плечами.

— Я тоже не знаю. Почти не было времени обговорить моё внедрение, когда появился этот контактный корабль. Полагаю, им очень хотелось заполучить именно эту женщину Культуры и они решили, что, если станут дожидаться флот, контактный корабль их обнаружит, поэтому просто схватили женщину и бросились наутёк.

Крайклин задумчиво кивнул.

— Хм-м. Должно быть, она ужасно им нужна. Ты её видел?

— О да. Перед тем как она меня разоблачила, и потом тоже.

— Какая она? — Крайклин свёл брови и снова начал поигрывать флаконом.

— Высокая и худая, в известной степени хорошо выглядит и всё-таки несимпатичная. Слишком хитра, на мой вкус. Не знаю… Не слишком отличается от остальных женщин Культуры, которых я знал. То есть они все выглядят как-то иначе, но она среди них в глаза не бросается.

— Некоторые из этих агентов Культуры должны быть весьма хитрыми. Они должны… знать кое-какие трюки… Понимаешь? Все виды специальных приспособлений и сумасшедшей химии тела. Ты не слышал, делала ли она что-нибудь особенное?

Хорза покачал головой и мысленно спросил себя, куда он клонит.

— Ничего такого, что я знал бы, — ответил он.