Поднявшись по лестнице, он прошёл по короткому коридору, поднялся ещё по одной лестнице, неосвещённой и поворачивающей направо. Для своего названия, подумал Хорза, храм необычно тёмный. Лестница вывела его на маленький балкон.
Монах был в тёмном, под цвет мха, одеянии, и Хорза заметил его только тогда, когда тот повернулся к нему бледным, лицом, вскидывая оружие.
Хорза прыгнул в сторону, к стене слева, одновременно выстрелив от бедра. Оружие монаха дёрнулось вверх и прогремело очередью в потолок, а сам он рухнул на пол. Выстрелы гулко отдались в пустом пространстве за балконом. Хорза присел у стены, направив ствол на лежавшую в двух метрах он него фигуру, потом приподнялся, рассмотрел в утреннем полумраке, что стало с лицом монаха, и расслабился. Монах был мёртв. Хорза отошёл от стены и встал на колени у перил балкона. Внизу он увидел большой зал, скудно освещённый несколькими маленькими, свисавшими с потолка круглыми лампами. Балкон был в центре длинной стены зала на половине её высоты, и судя по тому, что увидел Хорза, в одном из концов зала возвышалась своего рода сцена или алтарь. Свет был довольно тусклым, но Хорзе показалось, будто по полу зала мелькали какие-то неясные фигуры. Люди из отряда? Он попытался припомнить, были ли на пути к балкону ещё какие-нибудь двери или коридоры. Ему тоже надо туда, вниз, в зал. Проклиная бесполезный коммуникатор, он решил рискнуть и окликнуть людей внизу.
Он наклонился вперёд, и под коленями захрустели осколки стекла, осыпавшиеся с потолка после очереди монаха. Едва он собрался открыть рот и крикнуть в зал, снизу донёсся звук — высокий голос, что-то сказавший на скрипучем и щёлкающем языке. Может, это Доролоу, подумал он. Но почему она говорит не на марайне, а на другом языке? Ему показалось, что послышался и второй голос, но в это мгновение разразилась короткая вспышка лазерного и пулевого огня с конца зала напротив алтаря. Хорза пригнулся, и когда всё стихло, сзади раздался какой-то щелчок.
Он резко повернулся, согнув палец на спусковом крючке, но там никого не было. По перилам прокатилась, покачиваясь, маленькая круглая штука размером с детский кулак и упала в метре от него в мох. Хорза пнул её и щучкой прыгнул через труп монаха.
Граната взорвалась в воздухе, прямо под балконом.
За мгновение до того, как эхо вернулось от алтаря, Хорза снова взвился вверх, перелетел через проход в задней части балкона, оттолкнулся на лету ладонью от мягкой стены и, повернув в воздухе за угол, приземлился на колени. Потом протянул руку и схватил оружие монаха, выдернул его из вялых ладоней трупа как раз в тот момент, когда балкон с каким-то стеклянным хрустом отделился от стены. Хорза отпрянул назад, в коридор. Балкон опрокинулся с матово поблёскивающим облаком обломков в пустое пространство зала и с ужасным грохотом рухнул на пол. Серая, размытая фигура мёртвого монаха в развевающемся одеянии запарусила вслед за ним.
Хорза успел заметить разбегавшиеся в темноте фигуры и открыл огонь из только что добытого оружия, потом обернулся и глянул вдоль коридора, в котором находился. Может, это путь вниз, в зал? Или опять наружу? Он осмотрел оружие монаха; оно выглядело лучше, чем его собственное. Старое ружьё он повесил на плечо. Пригнувшись, он кинулся от входа, откуда обозревал зал. Тускло освещённый коридор поворачивал направо. Отбежав, Хорза выпрямился, уже не опасаясь гранат, и тут в зале позади него что-то произошло.
Сначала он увидел отброшенную им вперёд тень, запорхавшую и затанцевавшую на стенах коридора, а потом какофония грохота и нервная череда взрывных волн едва его не оглушила и не сбила с ног. Хорза быстро закрыл стекло шлема, пригнулся и повернулся навстречу ослепительным вспышкам в зале. Даже через шлем, кажется, донеслись крики, смешанные с ружейным огнём и взрывами, и он бросился назад, туда, откуда только что ушёл, лёг и посмотрел в зал.
В то же мгновение, как ему стало ясно, что произошло, он быстро пригнул голову и оттолкнулся локтем назад. Больше всего ему хотелось убежать, но Хорза выставил за угол ружьё монаха и стрелял в направлении алтаря до тех пор, пока не кончились патроны, изо всех сил отворачивая от входа смотровое стекло своего шлема. Когда ружьё замолчало, он отшвырнул его и продолжал стрелять из своего, пока его не заклинило. Тогда Хорза отполз назад, поднялся и бросился вниз по коридору, прочь от отверстия в зал. Он не сомневался, что остальной отряд сделал то же самое; те, кто ещё мог.