— Все это так странно. То ты — сугубо практичный миллионер, но в то же время разрешаешь детям-инвалидам брать уроки верховой езды на территории своего поместья. То ты целуешь меня так, словно… — Она осеклась, не в силах подобрать подходящее сравнение.
Его глаза потемнели, но появившемуся в них выражению Алиса не могла дать определения.
— Словно что?
— Словно хочешь чего-то большего, чем просто поцелуй. — Она вскинула голову. — Но в следующую же минуту ты грубо отвергаешь меня из-за какой-то дурацкой чести. Какой же из этих двух людей настоящий Дилан Бэрроуз?
— Все вышеперечисленное относится ко мне, — отрезал он и зашагал к дому.
Алиса смотрела ему вслед, испытывая одновременно отчаяние и любопытство. Черт возьми, ее амнезию! Чем больше времени они с Диланом проводили вместе, тем больше у нее возникало вопросов. Алиса не могла отделаться от ощущения, что она лишь внешне похожа на женщину, а внутри — одна пустота. Больше всего на свете Алисе хотелось избавиться от этого чувства потерянности, хотелось вспомнить все о себе и о Дилане!
Дилан уехал вскоре после ужина, полностью уверившись в том, что сегодня Алиса уже ничего не выкинет: она едва не заснула за столом. По дороге в бар О'Мэлли, где его ждали друзья, он пытался выбросить из головы все мысли об Алисе.
— Как тебе жизнь в стране ветрянки? — шутливо поинтересовался он у Джастина.
— Близнецам уже лучше, зато Эми сегодня измучилась. Дети совсем извелись от жары: постоянно бесятся и ноют, но Эми держится молодцом. Она разрешает им по полдня плавать в надувном бассейне на заднем дворе. Я пытаюсь уговорить ее отправиться куда-нибудь на выходные, когда нас минует это несчастье.
— Можешь поехать в мой дом в Белизе, — предложил Дилан.
— Ты купил там дом? — удивился Джастин. — Думал, ты выберешь местечко пошикарнее.
Дилан отрицательно покачал головой. Он уже устал от бешеного ритма ночной жизни. Сейчас ему больше всего хотелось спокойствия и уединения.
— Я превращаюсь в ворчливого старого холостяка. Мне нужны бриз с островов и пиво «Беликен» на фоне догорающего заката.
— Звучит заманчиво, — заметил Джастин. — Добавь только Эми к этой картине, и я разделю твои мечтания.
— Кстати, о женщинах, — вставил Майкл, с любопытством вглядываясь в лицо Дилана, — как поживает Алиса?
— Она многого не помнит и очень переживает из-за этого. Сегодня мы ездили в ее квартиру, и это, кажется, немного помогло. Но она, оказывается, еще большая непоседа, чем я думал.
— Алиса? Да она самая милая девчонка во всей Виргинии! — воскликнул Майкл. — За исключением Кейт, разумеется, — добавил он, имея в виду свою жену.
Дилан покачал головой, снова вспоминая поцелуй в конюшне.
— Да, это больше не та девчушка, которая таскала для нас печенье. Она не такая, как я ожидал.
— Это хорошо или плохо?
Дилан подумал о том, с какой страстью Алиса отвечала на поцелуй и как ему хотелось взять ее прямо в конюшне.
— И то и другое.
Бармен принес пиво, а Майкл и Джастин смущенно переглянулись.
— По твоим словам трудно решить, хорошо она к тебе относится или готова плюнуть в лицо.
— Оба варианта подойдут, — ответил Дилан, сделав большой глоток. — Я не могу воспользоваться случаем, она ведь до сих пор не выздоровела!
— Кроме того, когда она все вспомнит, то возненавидит тебя, — снова предупредил его Джастин. — Я тебе не завидую. — Он сочувственно покачал головой.
— Да, но не забывай, что моя задача заключается не в том, чтобы соблазнить ее или поддаться ее чарам. Я должен обеспечить оптимальные условия для выздоровления Алисы, чем я и занимаюсь, — парировал Дилан. — Все, хватит об этом. Я хотел вам сообщить, что очень скоро буду иметь разговор с Грантом Ремингтоном по поводу биоинженерного проекта.
— С Грантом Ремингтоном, твоим сводным братом? — переспросил Майкл.
— Он бы убил тебя за такие слова. — Дилан криво усмехнулся.
— Я бы сказал, что этот тип счастливчик, — произнес Майкл.
— Почему? — удивился Дилан. — Потому, что лишился наследства из-за ошибки молодости своего отца?
— Потому, что получил такого брата. Зачем ему деньги, когда есть ты?
Почувствовав привычную горечь, Дилан пожал плечами.
— Ты знаешь, я не против такой ситуации, пока получаю то, что хочу.
Повисла напряженная тишина. Наконец Майкл заговорил: