Выбрать главу

Дилан пытался успокоить Тонто, который жалобно скулил. Наверное, он скучает по дому, решила Алиса.

Раздался звонок в дверь, и девушка вздрогнула. Прежде чем открыть, Алиса скрестила пальцы, молясь, чтобы на пороге оказалось все семейство Ремингтонов. Вопреки ее ожиданиям, приехал только один гость.

— Грант, — поздоровалась она, силясь улыбнуться, — пожалуйста, заходите. Рада, что вы решили к нам присоединиться сегодня за ужином.

Грант кивнул и, войдя в дом, окинул холл оценивающим взглядом. На его холеном, с правильными чертами лице читалось сдержанное любопытство. Алиса подумала, что Грант, должно быть, про себя возмущается тем, что деньги его отца пошли на покупку и обустройство этого дома. Он несправедлив к сводному брату, ведь Дилан никогда не знал отца.

Сделав глубокий вдох, Алиса решительно отогнала от себя эти мысли. Сегодняшний вечер должен стать вечером примирения. Несмотря на холодный скептицизм Дилана, Алиса продолжала верить в эту возможность.

Послышался вой, и Грант заинтересованно прислушался.

— У вас собака?

— Да, мы купили щенка, но, кажется, он скучает по своей маме.

— Что за порода? — спросил Грант, причем в его голосе девушка уловила скрытый интерес.

— Золотистый ретривер. Хотите посмотреть?

— Почему бы и нет.

— Сюда, пожалуйста, — улыбнулась Алиса и провела его в небольшую комнату. Дилан сидел на полу, поглаживал щенка и тихим голосом увещевал его:

— Мне больно слышать, как ты скулишь, дружок, но тебе придется привыкнуть к этой комнатушке до тех пор, пока ты не отучишься писать в доме.

Явно польщенный таким вниманием, Тонто весело замахал хвостом.

— Красивое животное, — заметил Грант. Дилан поднял голову. Взгляды сводных братьев встретились.

— Спасибо.

Грант сделал шаг вперед и погладил щенка.

— Вы только что его купили?

— Это подарок, — уточнил Дилан, и Алисе показалось, что он с трудом выдавил из себя это слово. — Следи за своими ботинками. Тонто пока не слишком воспитан.

Улыбка смягчила черты красивого лица Гранта. Он тоже уселся рядом со щенком и принялся ласкать его.

— Я всегда мечтал именно о золотистом ретривере.

— Значит, у вас с Диланом есть общий интерес, — поспешила заметить Алиса. — Он тоже всегда хотел именно эту породу.

Дилан бросил на Гранта вопросительный взгляд.

— А почему ты до сих пор не завел собаку?

— У моей матери был пудель, и он терпеть не мог детей. Я вообще не уверен, что мои родители любили нас, — с кривой усмешкой сказал Грант.

Алиса в растерянности посмотрела на Дилана, но тот, похоже, был мыслями где-то далеко отсюда.

— Твои брат и сестра тоже получили приглашения, но ни тот ни другая не ответили.

— Уолтер уехал в Бангладеш искать самого себя, так что сомневаюсь, что в ближайшее время он покажется здесь, а Кирстен, полагаю, до сих пор страдает от кошмара, в котором Дилан неизменно является на коктейль. Она убеждена, что, если надолго закрыть глаза, то все, что тебя мучает и пугает, исчезнет.

— Тогда почему ты пришел? — спросил Дилан.

Грант вымученно улыбнулся.

— Мне от тебя кое-что нужно.

Дилан помолчал, потом кивнул, явно одобряя прямоту сводного брата.

— Отлично, потому что мне тоже кое-что от тебя нужно.

По мнению Алисы, их разговор был странным и очень холодным.

— Почему бы нам не поужинать, прежде чем вы начнете свои переговоры? Наша повариха приготовила изумительные блюда.

— А как быть с собакой? — спросил Грант.

Дилан положил щенка в корзинку.

— Тонто обеспечит нам музыкальное сопровождение, — сказал он, и щенок тотчас заскулил.

Что касается Алисы, то она этот ужин назвала бы поединком остроумия. Дилан и Грант постоянно подкалывали друг друга и иронизировали. Когда повариха принесла вишневый пудинг, Алиса вздохнула с облегчением. Поев немного, она извинилась и ушла к себе в комнату, оставив мужчин наедине.

Дилан взял бутылку бренди и предложил пройти в кабинет или на открытую веранду.

— Лучше на веранду, — ответил Грант, — я и так целыми днями сижу взаперти.

Дилан окинул брата оценивающим взглядом и подал ему бокал бренди.

— Итак, чего ты хочешь?

— Ты никогда не ходишь вокруг да около, мне это даже нравится, — заметил Грант. — Мне нужны твой голос и максимум усилий для того, чтобы убедить совет директоров назначить меня президентом «Ремингтон фармасьютиклс».