- По-моему, это бесперспективно… - Капитан, явно очень стараясь не засмеяться, демонстративно смерил взглядом расстояние. - Когда вы туда… заберётесь, она - или спрыгнет или перелезет на дом. Разве что запульнуть в неё чем-нибудь…
- Перехватит… или просто увернётся, - задумчиво сказал Ковбой. - Так что и это тоже не поможет. Придётся ждать, пока сама слезет. Но это - вряд ли…
- Ага! Можете на это даже и не надеяться, - кивнула Лейт, - мне и здесь хорошо! Весело, тепло, уютно и ещё - прекрасный вид… на красивый закат…
- Интересно, а если попробовать тебя приманить, - Билли теперь вовсю улыбался, осознав комичность ситуации. - Например, чем-нибудь вкусным…
- Разве что ты из Швейцарии сыр привёз, - Ведьма - тоже "взглянув со стороны", хихикнула, - или шоколад! Больше она ни на что не поведётся…
- Сыр с шоколадом всё равно не помогут! Я на это точно не поведусь - разве что на хороший старый клинок! Кстати, катаны - не предлагать!
- Ладно, заканчивай представление, - махнул рукой Капитан. - Пошли-ка в дом, а то сейчас ещё Эспада прибежит… тебя спасать. Клинком…
- А если без шуток… - Валькирия спрыгнула и, мягко приземлившись, хлопнула Ковбоя по плечу, - то я рада тебя снова видеть, Билли!
- Ладно, с твоими европейскими приключениями мы разобрались, - Эрк замолчал ненадолго, раскуривая трубку, - а на свои переживания по поводу Дюваля - наплюй и забудь. В творящемся здесь и сейчас хаосе… ещё один Игрок - не критичен. Тем более, если он - выставляет свои фигуры на нашей стороне…
- Да, пока что - на нашей. Как это ты обычно говоришь… кодовое слово - "пока что"! - Ковбой тоже закурил. - Какой у месье Огюстена приз в этой игре… я, например не в курсе. К тому же… "Не так страшен чёрт, как…"
- "…как его малютка!". Я тебя понял, но… у тебя что, был очень большой выбор? Его у тебя вообще не было! А по поводу… "его малютки", в смысле, Элизы Дюваль… Тигра абсолютно прав - у девочки нет никаких шансов. Миледи "сделает" её не особо напрягаясь. Если бы тут был сам полковник Дюваль - тогда бы я поволновался, а так… не вижу для этого причин. Погоди немного, - остановил он вскинувшегося Билли, - вот я закончу мысль, а потом уже - будешь возражать! Дело в том, что ты… видишь в ней не нынешнюю Элизу, а ту самую мадам Элизу Дюваль, разведчика с пятидесятилетним стажем, почтенную пенсионерку, автора мемуаров и биографии своего отца! Кстати, ты ведь хорошо помнишь, как она умерла "у нас"?
- Да, конечно помню, - кивнул Ковбой. - Ей было уже под восемьдесят, когда… в её дом забрались грабители. Она тогда перестреляла их всех, но и сама получила пулю. Вызвала полицию и не дожила до её приезда…
- Всё правильно. Только… это не та Элиза. То есть - не эта. Понимаешь ли, в чём штука - "та"… никогда не бывала на Кубе…
- И никогда… не встречалась с мистером Уильямом Коуби, - подхватила Ведьма, до этого просто тихо сидевшая рядом с Капитаном, - не говоря уже о некоторых других людях - ты их всех знаешь, братик! Подумай сам… это "той" было под восемьдесят, но "этой"-то - пока ещё нет и двадцати лет!
- Как раз двадцать ей скоро и будет, - махнул рукой Эрк. - Ну что - сообразил? В этой Игре она - внимание, кодовое слово - пока ещё новичок! Твоя оценка полковника была абсолютно точной, но вот его дочери… не уверен. Короче, чтобы зря не сотрясать воздух, предлагаю подождать две-три недели, дать Миледи спокойно с ней поработать, а потом уже посмотреть на результат. В конце концов, где - мы, а где - Баракоа. Давай-ка лучше перейдём к текущим делам…
- Узнаю Капитана, - улыбнулся Ковбой. - "Проблема, не являющаяся проблемой в данный момент, в данный момент проблемой не является!"… так, кажется? Ну ладно, к текущим, так к текущим… блин, как меня в дороге эти дожди достали! Нет слов, одни выражения! А уж как выражались швейцарцы…
- Вот, кстати, о швейцарцах… те, что с тобой приехали - это и есть та самая рота? Как-то маловато их для этого, хотя… двенадцать пулемётов - очень весомый аргумент! У нас в пулемётной роте - восемь "машинок"…
- Нет, это - не рота. Раум и его люди пока остались в Баракоа. А приехал, можно сказать - инструкторский взвод. Кстати, "машинки" у них - наши… в смысле - наша собственность. Я прикинул, что, может вы здесь пулемётчиков и подготовили, но уж с особенностями швейцарских изделий они - точно не знакомы. Между прочим, Армия Швейцарии к ним на данный момент никакого отношения не имеет. Хотя подавляющее большинство, действительно - из Швейцарии. Наёмники. Многие знают испанский. Ну а английский - знают почти все. "Машинки" они тоже знают великолепно - вербовал я, в основном - "испытателей" с SIGовского полигона. Герр Краусберг разрешил… когда понял, что у него не получится уговорить меня остаться. Правда, какого хрена я так ему там нужен был - до сих пор не пойму…