Выбрать главу

Боттон-Джонс, взявший в руки винтовку, тут же машинально вскинул её к плечу, но сразу опустил и - в изумлении посмотрел на Олдриджа. Тот кивнул, улыбнулся и… приглашающе повёл рукой в сторону занятого укрепления…

- Да вы что, капитан Олдридж, совсем с ума сошли?!

- Нет, сэр, просто… у вас это не получится. Как только вы прицелитесь в кого-то из них - он… просто сделает шаг в сторону и - скроется за поворотом траншеи. Прошу вас, пожалуйста - хотя бы прицельтесь. Вы видите, сэр?

- Дьявольщина! Вы правы, капитан, - полковник, опять вскинув винтовку, теперь переводил прицел с одного солдата на другого, но тем - действительно, хватало одного шага, чтобы в них… уже невозможно было попасть! Он опустил оружие и повернулся к собеседнику. - Скажите мне, Олдридж, ведь солдаты капрала Стивенса тренировались в этом… упражнении - пока вы мне… докладывали?

- Да, сэр, но… начали они свои тренировки - только здесь… примерно час назад. В сущности - именно Стивенс и навёл меня на эту мысль - "сделать шаг в сторону" и всё. Странно, что никто раньше до такого не додумался… впрочем, это неважно. Важно то, что эти вот укрепления - построил человек умный и… хитрый. Очень хитрый, сэр! Я прошелся по всем испанским позициям… Кроме того, что обходить эти укрепления с фланга бессмысленно… кстати, и с тыла - тоже, они все годятся для круговой обороны а любое из них прикрывают два других, перед всей линией обороны сделано множество различных ловушек - от простых веревок, о которые очень просто споткнуться, потому что они натянуты невысоко над землёй - до волчьих ям с кольями, сэр! Я уже приказал всем солдатам быть чрезвычайно осторожными…

- Интересно… это - очень интересно, капитан…- Боттон-Джонс, вернув винтовку капралу, неторопливо прошелся вдоль окопа, задумчиво его разглядывая. - Значит, вы считаете, что у испанцев есть… "кто-то очень умный и очень хитрый". Как вы думаете, Олдридж, а что этот человек - делает сейчас?

- Не знаю, сэр, но… ничего хорошего нам от него ждать не приходится! Кстати, я бы на его месте - готовил для высадившихся войск какую-нибудь ловушку. Учитывая, сэр, что генерал Лоутон хочет идти ночью…

- Я согласен с вами, капитан… ловушки, судя по всему - его… любимый стиль. К тому же, действительно - ночной марш… и знаете, я думаю - одной ловушкой здесь не обойдётся! Я попытаюсь объяснить это нашим… союзникам, но - вряд ли генерал меня послушает, хотя я всё равно попробую его… переубедить. Прикажите разбивать лагерь, Олдридж, мы - в любом случае остаёмся сегодня здесь и никуда не пойдём… Да, и ещё одно, капитан - обязательно выставьте двойные караулы!

22.06.1898 …там же… (ещё немного позже)

Предсказание Боттон-Джонса, кстати, исполнилось в точности - дивизия генерала Лоутона двинулась в путь только через два часа… когда уже окончательно стемнело. А точнее - двинулись её передовые подразделения, а основная масса войск "провозилась" ещё не меньше часа. Британцы наблюдали за всем этим - с невысокого пригорка чуть в стороне от дороги, а солдаты Олдриджа, заняв тот самый "почти нетронутый" участок испанских укреплений и выставив караулы, готовились ко сну. Глядя на удаляющуюся нестройную колонну, которая - освещала себе дорогу множеством факелов, полковник криво улыбался, вспоминая те слова, что небрежно бросил в его сторону командующий американским авангардом - "Если вы, милорд, ваши офицеры и солдаты так… боитесь ночных переходов, то… можете оставаться здесь - сколько захотите. Надо же кому-то охранять выгруженные запасы - пока остальные будут сражаться… и ваша рота вполне для этого подходит… она позволит поучаствовать в бою большему количеству храбрых американских парней!". Для той же цели в посёлке Дайкири, вернее - в его развалинах и вокруг них был оставлен ещё и батальон волонтёров, но в отличие от англичан - эти расположились, где попало и как попало - о дисциплине все они имели весьма смутное представление, а уж о караульной службе - вообще практически никакого…

- Как вы думаете, Олдридж… - Боттон-Джонс всё ещё улыбался, - найдётся хоть кто-нибудь, кто скажет генералу Лоутону… какой он, в сущности, дурак?

- Я считаю, что испанцы вполне с этим справятся, сэр, - капитан тоже улыбнулся и, небрежно махнув рукой в сторону уходящей колонны, добавил. - Вот только поймёт ли господин генерал то, что они ему скажут… или - просто разозлится?