В конце моего доклада он задал мне вопрос: «Был ли ты прав насчёт своей теории?»
Тогда я уже знал ответ. И я рассказал ему, что был одновременно и прав и нет. Сначала я думал, что каждая улитка двигается каждый день по своей траектории и на одинаковую дистанцию. В этом отношении я оказался не прав. Но я был прав в другом: у каждой улитки был свой отличный стиль движения. Джоанн, например, всегда ползала по зубчатому пути, в то время как Морис преодолевала расстояния по прямой.
Мистер Хайд спросил меня: почему так происходит, на что я ответил ему как типичный учёный: мне нужно продолжить исследования. Моя первоначальная попытка провести исследования в спальне не удалась, так как улитки стали кормом для кошки. Я предположил, что стиль передвижения генетически запрограммирован в их мозгах. Без сомнения, смущённый мальчиком с улитками и крайне высоким IQ, мистер Хайд допустил меня до обучения в школе Святого Павла. Позже я был награждён призом школы «Smee» в науке и стал самым молодым мальчиком, который получал его когда-либо.
Я никогда не объяснял моим учителям, почему мой показатель IQ был столь высок, но для вас сделаю исключение. Однажды в пятницу мистер Льюисон объявил нам, что во вторник на следующей неделе будет проходить IQ тестирование. Это было задолго до интернета. Я пошёл в общественную. Библиотеку Вестминстера, которая была одной из крупнейших в Лондоне по теме медицины. Я должен был просмотреть несколько книг по анатомии улиток (этой такой Плейбой для любителей улиток). В библиотеке я также заметил большую книгу, которая содержала возрастные тесты IQ, предназначенных для Британских школ. Первый тест, который я прошёл дал мне 105 баллов. Я провёл все выходные напролёт выполняя различные тесты и к концу воскресенья мой результат был уже за 120. И, конечно же тест, который дал нам мистер Льюисон был идентичным одному из тех, что я проходил из той книги.
Разгадка движений улиток заняла у меня с 11-ти лет целых 34 года. Тогда я был одержим идеей выяснить это. Сейчас я осознаю, что наука ничего нового не открывает, а лишь раскрывает нам неизвестные ранее секреты природы. Схемы движения были защиты в ДНК моих улиток задолго до того, как я начал их изучать. Но я скажу вам так — быть учёным, проводить исследования и эксперименты — это замечательнейшая штука в мире. Каждый день путешествие в неизведанное.
Одетый в безупречный белый халат, Чэн Хуан склоняется над чашкой Петри, установленной под микроскопом. Ему плотно зажали иглу между его большим пальцем и указательным пальцем. Он смотрит вниз через окуляры микроскопа и наблюдает за крошечным червяком на чашке Петри. Последний извивается в богатой питательным веществом чашке. Он поднимает следующую чашку Петри. Этот червь лежит неподвижно. Наконечником иглы он аккуратно подталкивает неподвижного червя. Тот вьётся в ответ — значит не мёртвый. Скоро он умрёт и не ответит на прикосновение иглы. Для этих червей как и для 1,400 других, участвующих в эксперименте, так же, как и для людей, движение определяет саму жизнь. Неподвижность означает смерть.
Чен и его коллеги обнаружили[3], что черви имеют специфические гены, которые определяют их трансформацию из вьющегося состояния в неподвижное, но отзывчивое, а затем и неотзывчивое — т. е. в смерть. Организм червя следует генетическому плану начиная свою жизнь с быстрых движений, постепенно замедляясь к концу жизни. Эти же гены также отражены в рыбах, животных, приматах и людях. Движение это запрограммированная часть жизни, такая же как и дыхание.
Моя первая интернатура как студента медика проходила в небольшой региональной больнице к северу от Лондона. Однажды ночью 92-летняя женщина была принесена в отделение неотложной помощи с остановкой дыхания. Она была измождённой и бледной, её кожа была холодной. Она не дышала и у неё не прощупывался пульс. Мы собирались уже назвать время смерти, как её левое запястье задрожало и один палец дёрнулся, больше ничего. Это было задолго до эпидемий ВИЧ и гепатита, и я быстро начал делать ей искуственное дыхание по методу «рот-в-рот». Леди вернулась. Это было крошечное движение, которое определило возвращение её к жизни.
Я изучил исследования, которые описывают естественные двигательные ритмы за период всей жизни. Новорождённые дети трясут ручками и ножками. Учёные считают, что эти лихорадочные и «разобранные» движения являются пустой тратой энергии[4]. Новые выводы показывают, что это не так. Эти беспорядочные движения являются стимулами, которые помогают мозгу научиться управлять ими[5]. Так для недоношенных детей и новорождённых с повреждениями мозга врачи используют искусственную кинестетическую стимуляцию: сами двигают ручками и ножками, для того, чтобы стимулировать развитие мозга и управления конечностями[6].
3
Huang C, Xiong C, Kornfeld K. Measurements of age-related changes of physiological processes that predict lifespan of Caenorhabditis elegans. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 2004;101: 8084-9.
4
Rose HE, Mayer J. Activity, calorie intake, fat storage, and the energy balance of infants. Pediatrics 1968;41: 18–29. 3. Eriksson B, Henriksson H, Lof M, Hannestad
5
Eriksson B, Henriksson H, Lof M, Hannestad U, Forsum E. Body-composition development during early childhood and energy expenditure in response to physical activity in 1.5-y-old children. American Journal of Clinical Nutrition 2012;96: 567- 73. Abitbol MM. Effect of posture and locomotion on energy expenditure. American Journal of Physical Anthropology 1988;77: 191- 9.
6
Haley S, Beachy J, Ivaska KK, Slater H, Smith S, Moyer — Mileur LJ. Tactile/ kinesthetic stimulation (TKS) increases tibial speed of sound and urinary osteocalcin (U-MidOC and unOC) in premature infants (2932 weeks PMA). Bone 2012;51: 661- 6.