Мэри рассмеялась:
— Тот рыжий турист? Не его ли я видела здесь опять после обеда?
Сионида покраснела:
— Он попросил меня провести с ним вечер. И не хотел слышать никаких возражений. Он остановился в молодежном общежитии.
— Ты можешь пригласить его на нашу вечеринку.
— Ой, спасибо, мисс Райланд! — Сионида бросилась к двери.
Мэри улыбнулась Анвен.
— Они заставляют меня чувствовать себя старой, — сказала она. — Пойдем, Анвен, заварим себе чаю и отнесем его наверх в магазин.
Гвинет отказалась от чая:
— Я уже выпила чашку, когда прислуживала в кафе. И еще съела одно из твоих пирожных, Мэри. Они отличные.
Гвинет была довольна.
Глава 11
Оуэн был первым, кто приехал на вечеринку.
— Я подумал, что мне лучше приехать пораньше и помочь чем-нибудь, — улыбнулся он, проходя в открытые двери.
Мэри показалось, что сердце ее остановилось. Он стоял в кафе — высокий, в аккуратном фланелевом костюме и темной двубортной куртке. С того четверга, когда Гвинет сказала ей, что не существует вопроса о ее браке с Оуэном, образ его все чаще стал занимать мысли Мэри.
— Я хотел зайти днем… — Оуэн стоял перед ней, и его карие глаза проникновенно смотрели на нее.
— Вы… я знала, что вы заняты…
— Да, я настилал солому… — Слова давались ему с трудом. Вдруг он сжал ее руки в своих. — Ах, Мэри…
Снаружи раздались шаги, знакомый голос позвал:
— Оуэн! Я рада, что ты смог прийти пораньше. — Это была Гвинет.
Оуэн опустил руки.
— Мне… нужно пойти посмотреть, как там мистер Морган… — Мэри почти выбежала через дверь кухни, ничего не видя перед собой.
Из-за угла появился мистер Морган.
— Огонь хорошо разгорелся, — сообщил он. — Пойдемте посмотрим.
Мэри кивнула и без слов направилась туда, где в очаге для барбекю тлели красные угли.
— Очень мило с вашей стороны было пригласить на вечеринку миссис Морган, — поблагодарил мистер Морган. — Она и Кадвалладр — оба были очень рады. Вы очень бледны, мисс Райланд. Вы, наверно, очень устали после открытия. Неудивительно, что вы устали. Идите в дом, мисс Райланд, и откройте бутылочку красного вина, которое вы припасли для вечеринки. Это вам пойдет на пользу.
Мэри медленно пошла обратно на кухню. Там сидели Гвинет и Оуэн и о чем-то разговаривали. Увидев ее, они замолчали. Оуэн быстро встал.
— Давайте выпьем, — без особого энтузиазма предложила Мэри.
— Прекрасная идея! — с обычной живостью поддержала Гвинет. Она вскочила и протянула Оуэну бутылку из ящика, стоявшего на полу. — Стаканы здесь, Оуэн.
— За «Дом у Моста», — произнес он, поднимая стакан. — И за нас.
Мэри не смела на него взглянуть. Может быть, он догадался о ее чувствах? Влюбиться без надежды на взаимность, когда уже «помолвлена» с другим мужчиной… Вино ударило ей в голову, и было приятно ощутить, как внутри разливается тепло. Она заставила себя взглянуть на Оуэна.
— Спасибо. Думаю, я действительно нуждалась в этом, — произнесла она. — Сегодня был трудный день. — Она встала и быстро пошла к гостям.
Вечеринка удалась. Мэри переходила от одной группы гостей к другой. Оуэн пристроился около барбекю, поворачивал стейки на решетке длинной стальной вилкой и раскладывал их на тарелки. А мистер Морган, облачившись в белый пиджак, пробирался сквозь толпу с подносом, на котором стояли стаканы, наполненные вином.
Кадвалладр, нарядный и сияющий от удовольствия, появился, предлагая гостям прохладный лимонад в высоких стаканах.
Тетушка Дайлис все еще не появлялась. Мэри забеспокоилась, что тетушка устала, заснула и не услышала будильник. Ах, дорогая тетушка Дайлис! Будет жаль, если она пропустит вечеринку. Мэри посмотрела на часы. Девять часов. Еще была надежда, что она успеет приехать.
Дом смотрелся прекрасно. Каретный фонарь лил свет на плоские камни, которыми была вымощена площадка. Деревья оплели светящиеся гирлянды. Небо стало темным, и только горы выделялись на фоне розоватых отсветов. После жаркого дня было тепло. Некоторые из пожилых гостей пошли со своими тарелками в кафе, молодые оставались снаружи.
Она почувствовала, как кто-то взял ее под руку. Подняла глаза и увидела Оуэна.
— Я выполнил свои обязанности, — сказал он. — У всех есть стейки. А муж Анвен, Ивэн, предложил сменить меня и приготовить вторую порцию.
— О, я забыла про Ивэна, я должна поговорить с ним. — Мэри попыталась ускользнуть, но Оуэн держал ее крепко.
— Когда возвращается Хью?
— Хью? Я… я не знаю.
— Мэри, посмотрите на меня! — Она неохотно подняла глаза на Оуэна. — Мэри, какие отношения у вас с Хью? Мэри, вы любите Хью?