Выбрать главу

Постепенно наши глаза привыкли к темноте, и мы различили позади какое-то мерцание, но оно было таким слабым, что мы все равно не могли ориентироваться среди камней.

К счастью, я вспомнил, что в моем рюкзаке, который нес один из учеников Джима, есть блицлампа. Я вытащил ее, и на секунду вспышка озарила пещеру.

Впереди перед нами была глубокая трещина. Внизу бешено бурлила река. Еще шаг, и мы вместе с потоком навсегда исчезли бы в ней.

Я несколько раз подряд зажигал блицлампу, пока мы не добрались до выхода из пещеры.

При виде дневного света мальчики явно вздохнули с облегчением. Темнота пещеры смертельно напугала их. Теперь они развлекались, громко крича в пещеру и слушая эхо.

— Бу-бу-бу-ду-ду-ду-у-у-у-у…

Но как же нам выбраться отсюда? Вернуться тем же путем нечего было и думать. Тсгара отправился на разведку, чтобы обследовать разные рукава реки. Через полчаса он вернулся и сказал, что нашел боковую расселину, где можно вскарабкаться наверх и выйти на противоположный склон. Мне очень хотелось сфотографировать то место, где река вытекает из горы.

После тяжелого трехчасового подъема, который отнял у нас последние силы, мы наконец оказались с другой стороны горы. Мы увидели небольшой рукав реки, который с ревом вырывался из земли. Очевидно, где-то недалеко вытекали еще несколько рукавов, но мы слишком устали, чтобы искать их.

Здесь, у подножия горы, располагалось высокогорное болото, заросшее густым тростником. Тсгара показал нам на поднимающиеся за ним голые серые холмы и сказал, что там есть место, где «земля кипит». Я уже слышал, что где-то тут находятся горячие грязевые источники.

Чтобы добраться до них, надо было пройти через болото. Вода доходила нам до колен, дно колыхалось под ногами. Хорошо, что у мальчиков были с собой длинные шесты, мы то и дело протягивали их тому, кто застревал в трясине.

Мы поднялись на невысокий холм, образованный затвердевшей серой грязью. А на вершине его был небольшой кратер, метра четыре в диаметре, наполненный жидкой горячей грязью. Через каждые полчаса из грязи вырастал большой пузырь. Он с шумом лопался, и сразу же сильно пахло газом.

Я привязал к шесту несколько спичек, зажег их и осторожно протянул к пузырю. В первый раз спички погасли. Но во второй в воздух взметнулся длинный язык пламени.

Мальчики даже подскочили от страха.

Один из них нечаянно толкнул меня, я потерял равновесие и ступил ногой прямо в горячую грязь. К счастью, Джим успел схватить меня за руку.

Было уже поздно. Нам следовало торопиться, чтобы к вечеру добраться до миссионерской станции. Мы не хотели снова лазить по известняковым скалам и пошли в обход.

Наш путь лежал мимо небольшого высокогорного озера.

— Оно называется Ипаэпете, — сказал Джим и попросил Тсгару рассказать мне про него легенду.

— Жил был юноша. Он жил только со своей сестрой Ипаэпетой; родители их давно умерли, — начал Тсгара совсем в духе Андерсена. — Однажды юноша пошел на охоту. В лесу он увидел опоссума и убил его. Он завернул опоссума в пальмовые листья и спрятал в дупло дерева, а сам пошел дальше. Только юноша ушел, как мертвый опоссум превратился в человека, как две капли воды похожего на этого юношу. Опоссум-человек побежал к хижине, где жил юноша, и увидел там его сестру. Чтобы отомстить юноше, он плохо обошелся с его сестрой. После этого он снова превратился в опоссума, вернулся к дереву и залез в дупло.

Поступок юноши-опоссума очень оскорбил девушку. Вся в слезах, она убежала из хижины. Слезы застлали ей глаза, и она даже не видела, куда идет. Так она дошла до болота. В болоте девушка завязла и не могла двинуться с места. Ее слезы падали, как большие капли дождя. Их было так много, что вода в болоте поднялась и затопила девушку. Она утонула в самой середине этого озера. И теперь в честь девушки оно называется Ипаэпете[18].

Путь домой был нелегкий. Начался дождь. Мы измучились и проголодались. Мальчики время от времени издавали громкие крики, чтобы хоть как-то подбодрить друг друга.

Несколько раз нам приходилось переходить через болото. Мои сапоги давно промокли, и я сильно стер ноги. Под конец я был вынужден снять сапоги и идти босиком. Мы все еще находились на высоте 9000 футов, и, когда выпал туман, стало очень холодно.

Ноги у меня были как лед. На зубах хрустел песок. Идя босиком, я вдруг вспомнил раннее детство. Я был подпаском на усадьбе своего деда в Ютландии. Выгоняя коров холодными дождливыми утрами, я грел босые озябшие ноги, засовывая их в свежие навозные кучи. С каким наслаждением я засунул бы сейчас свои ледяные ноющие ноги в теплую целительную массу!

вернуться

18

Приведенная здесь Й. Бьерре легенда принадлежит к числу широко распространенных у первобытных народов так называемых этиологических (от греческого aitia — причина) мифов, в которых дается фантастическое объяснение тому или иному событию, явлению, факту. В данном случае миф объясняет, почему озеро названо именно так. — Комм. В. М. Бахты