- Бен...
- Нет, дорогая, все, что ты собираешься сказать, может подождать. Ты должна отдыхать, а мне нужно вернуться на берег. У нас с тобой вся жизнь впереди. - Нежно поцеловав Тиа в губы, Бен ушел.
- Будь осторожен! - крикнула она ему вслед.
- Не беспокойся за меня, дорогая, - ответил Бен. оглянувшись. - Если со мной что-то случится, ты придешь мне на помощь.
Тиа таинственно улыбалась, глядя, как Бен выходит из комнаты. Она, конечно, может пока не говорить ему о ребенке, но на самом деле ей хотелось оповестить об этом весь мир. Тиа вспомнила о маленькой Молли и решила узнать, как та себя чувствует. Выбраться из постели оказалось гораздо труднее, чем прыгнуть в бурлящую реку. Все тело болело, и каждый шаг давался с большим трудом. Тиа вышла в коридор, Заметив полоску света под дверью Кейт, она приоткрыла ее и, заглянув внутрь, увидела лежащую на кровати бледную и неподвижную девочку, над которой склонилась мать. С губ Тиа сорвался крик. Кейт вздрогнула, но, узнав Тиа, ласково ей улыбнулась:
- С Молли все в порядке. Спасибо тебе. Мы с Робином будем вечно тебя благословлять.
- Она выглядит такой... такой беспомощной, - прошептала Тиа.
- Она измучена так же, как и ты. Почему ты не в постели?
- Мне хотелось убедиться, что девочка не пострадала.
- Ты самая мужественная женщина из всех, кого мне приходилось видеть.
- Любая на моем месте поступила бы так же.
- Нет, не любая. Бену повезло. Когда-нибудь, когда у вас с Беном будут свои дети, ты поймешь, как бесценны для тебя эти маленькие существа.
- Раньше, чем ты думаешь, - загадочно улыбнулась Тиа.
- Тиа! Не может быть!
- Да, я ношу ребенка Бена. Я узнала об этом совсем недавно.
- Господи! - изумилась Кейт. - Ты знала, что беременна, и все-таки прыгнула в реку? А что, если... Ты уверена, что чувствуешь себя хорошо? Ни боли, ни кровотечения?
- Если не считать синяков, ушибов и ссадин, у меня все в порядке. Не думаю, что я причинила вред ребенку.
- Бен знает?
- У меня пока не было возможности сообщить ему об этом. Я даже не сказала, что хочу выйти за него замуж.
- Это послужит ему уроком, - рассмеялась Кейт. - Он ведь клялся, что никогда не женится. Но тебе не кажется, что настала пора все ему рассказать? Я знаю, что он хочет на тебе жениться, и сделал бы это давно, если бы ты приняла его предложение. Он любит тебя, Тиа.
- Я знаю. Думаю, я всегда это знала. Я тоже люблю его. Я с самого начала мечтала выйти за него замуж. Ребенок просто приблизил этот день.
В это время Молли открыла глаза и, увидев Тиа, протянула к ней руки. Тиа крепко прижала девочку к себе и в это мгновение окончательно поняла, что поступила правильно, спасая ее, пусть даже с риском для жизни. Внезапно Молли обмякла в ее объятиях. Тиа испуганно посмотрела на Кейт, и та объяснила, что ребенок снова заснул. Тиа уже собралась уходить, как вдруг Кейт согнулась пополам и вскрикнула от боли.
- Кейт, что с тобой? Роды начались?
Кейт посмотрела на пол, где образовалась небольшая лужица. Ее лицо посерело, губы были плотно сжаты. Она молча кивнула.
- Я позову Кейси.
- Робина, - с трудом проговорила Кейт. - Я хочу Робина. Он был со мной, когда я рожала Молли, и обещал присутствовать при рождении второго ребенка.
Тиа решила, что, когда придет ее время рожать, она попросит Бена быть рядом с ней.
- Я немедленно приведу его, - пообещала Тиа, бросаясь к двери. Ребенок еще не скоро родится, а ферма Дира совсем рядом.
- Спасибо тебе дорогая. Спасибо за все.
Глава 20
Оказалось, что нет никакой необходимости посылать кого-то за Робином. Пока Кейси и Тиа обсуждали, кого за ним послать, Робин и Дир ворвались в дом.
- Опасность миновала! - торжествующе закричал Дир, взбегая вверх по лестнице. - Где все? Река вздулась, но мешки с песком выдержали.
На площадке лестницы появились Кейси и Тиа.
- Это правда? - спросила Кейси, обнимая Дира. - А как наш дом и посевы?
- Дом, как и этот, на шесть дюймов в воде, но ущерб незначительный. Что же касается посевов, те, что были у реки, погибли, а дальние поля уцелели. Всех домашних животных мы перевели на верхние пастбища, и им ничто не грозит.
- Слава Богу! - воскликнула Кейси, прижимаясь к мужу. Вскоре к ним присоединились их дети и стали теребить отца - за всей этой кутерьмой с интересом наблюдали Тиа и Робин.
Внезапно Робин нахмурился и спросил:
- А где же Кейт и Молли?
Кейси и Тиа обменялись взглядами, от которых у Робина кровь застыла в жилах.
- В чем дело? - спросил он. - Что-то случилось? Скажет мне кто-нибудь, в чем дело, черт возьми?
- Кейт рожает, - успокоила его Кейси и положила руку ему на плечо. - Мы собирались послать за тобой кого-нибудь, но ты пришел сам.
- А доктор? - спросил Робин, нахмурившись.
- К сожалению, он может не успеть, - вздохнул Дир. - Дороги сейчас непроходимы.
- Я сделаю все, что надо, - заверила Робина Кейси. - Как-никак у меня трое детей, а Кейт - сильная женщина.
- Мы ожидали появления ребенка только через несколько недель, забеспокоился Робин. - Конечно, ты сможешь помочь моей жене, но я помню, как она страдала от боли, когда рожала Молли.
- И если не ошибаюсь, тогда ты поклялся, что больше никогда не подвергнешь Кейт такому испытанию, - заметил с сарказмом Дир.
- Я бы так и поступил, но у Кейт на этот счет были другие планы. Кейт всегда все делает по-своему.
- Иди к ней, Робин,- сказала Кейси.- Ты ей нужен.
Робин направился к жене, но тут входная дверь открылась и вошел Бен. Его очень удивило, что Робин и Дир пришли раньше его. Их появление его встревожило.
- В чем дело? Как дела у тебя на ферме, Дир?
- Все в порядке, братишка. Ущерб небольшой. - Дир оглядел Бена с головы до ног. - Ты похож на черта.
- Ты бы тоже был на него похож, если бы тебе пришлось прыгать в бурлящую грязную реку, Тиа и Молли досталось гораздо больше, чем мне, и, однако, они выглядят вполне сносно. Странно, почему женщин называют слабым полом? - ухмыльнулся Бен.
- Что с Молли? - побелев от страха, спросил Робин. - О чем, черт возьми, ты говоришь, Бен?
Он повернулся к Тиа и только теперь обратил внимание на ее синяки и ссадины, на бледное лицо и ввалившиеся глаза.
- Прости, Робин, я думал, что ты уже все знаешь Молли чувствует себя хорошо, по крайней мере так было, когда я уходил из дома. Она свалилась в реку, а Тиа ее спасла. Ни одна женщина, кроме нее, не отважилась бы на такое, - гордо закончил свой рассказ Бен.
- Господи, - потрясенно выдохнул Дир. глядя на Тиа с восхищением. - Как это случилось?
Робин смотрел на Тиа, с трудом веря в то, что такая хрупкая девушка могла броситься в бурлящий поток, чтобы спасти его ребенка. Бен коротко поведал обо всем, что произошло недавно, намеренно уменьшая свою роль в этом деле, зато всячески подчеркивая, сколько усилий потребовалось приложить Тиа, чтобы спасти Молли. Все взгляды устремились на отважную девушку, но только Робин смог высказать то, что лежало у всех на сердце:
- Мне жизни не хватит, чтобы отблагодарить тебя Тиа. Покуда я жив, я всегда буду твоим самым лучшим другом, и ты можешь на меня рассчитывать. И если Бен будет относиться к тебе плохо, ты только намекни и я сверну ему шею.
- Я сделала то, что должна была сделать, -повторила Тиа то, что говорила недавно Бену. - Кейси поступила бы так же, если бы увидела, как Молли свалилась в реку.
- И тем не менее ты очень храбрая женщина. Бену повезло, что он тебя нашел.
- А мне повезло, что я нашла Бена, - улыбнулась Тиа, глядя на него сияющими глазами.
Их беседу прервал протяжный сгон, донесшийся из спальни.
- Кейт! - закричал Робин, срываясь с места. - Иду, любимая!
Дир изумленно уставился на Робина. Он вспомнил, как нервничал, когда родилась Люси. Он не был рядом с женой, когда родился его первый сын, но к рождению третьего ребенка отнесся вполне спокойно. Робин, однако, был так же взволнован и взвинчен, как и при рождении Молли, Дир взглянул на Бена интересно, как поведет себя младший брат при рождении своего первого ребенка? Наверное, будет умирать от страха, если судить по тому, как он побледнел, услышав стоны Кейт. Кейси побежала в спальню. Роды - тяжелая работа, но ока сделает все необходимое, чтобы они закончились хорошо.