Выбрать главу

— Хочешь убить меня, собака кзоргская?! Ну давай, что стоишь?! — рявкнул Лютый.

— Молчи, Лютый! Молчи! Иначе... — зарычал Рейван.

— Иначе что?!

— Надо покончить с ними, — поглядел Рейван в чащу. — Бери тех, что слева.

— Давай на счёт «три»! — кивнул Лютый.

Они бросились прямиком на врагов, засевших в засаде. Рейван взбежал на холм и через мгновение был уже в шаге от набульских солдат. Те поняли, что им не справиться со свирепым рисским воином, и побежали прочь.

Рейван настиг их. Первого скосил на бегу, словно травинку. Второго повалил ударом рукояти меча в спину. Набул покатился по выстланной сырым мхом земле.

— Не убивай! — закричал он, когда Рейван склонился над ним.

— Куда везут дочь Верховного вана, где она?! — яростно прорычал кзорг по-набульски, стиснув пальцы на горле врага.

— В Вайлен… — закряхтел солдат.

— Далеко они сейчас? Отвечай! — Рейван надавил сильнее.

— За холмом, у реки... Не убивай меня! — задыхался солдат, пытаясь разжать пальцы Рейвана. — Мост смыло, и мы застряли на берегу.

— Ясно, — сказал кзорг, и рука его переломила гортань солдату.

Когда Рейван вернулся из чащи на дорогу, то увидел, как Лютый перевязывает рану бледному как снег рудокопу.

— Они застряли у реки из-за половодья, — проговорил воевода, поглядев на меч в руке Рейвана, а затем тому в глаза.

Лютый выглядел спокойно, будто набульские стрелы были для него обычным делом, а кзоргский меч — и вовсе развлечением.

— Мне те, в лесу, тоже так сказали, — немного помолчав, ответил Рейван,

— Тирно сильно ранен, — покачал головой Лютый, затягивая узел повязки. — Нужно отвезти его в Хёнедан — это недалеко. У них должен быть лекарь.

Рейван прошелестел взглядом по чаще, крепко стискивая челюсти. Никогда ещё он не чувствовал себя столь бессильным. Вдали за деревьями стоял конь Тирно, а два других, раненые и напуганные, убежали.

— Отвези рудокопа в Хёнедан и призови воинов, — сказал Рейван.

— А ты?

5-5

— Я отправлюсь за Ингрид. Эти, — он поглядел в чащу, — были без лошадей, значит, лагерь недалеко.

Рейван бежал по тропе, расплёскивая ярость. Она жгла его до слёз. Он был так близко к исполнению приказа, но всё быстрее удалялся от него. Ветви зло хлестали его по голове и по плечам, и он рычал от гнева. Но ударившись лбом о крепкий сук, нависший над головой, Рейван повелел себе успокоиться: кругом таилась опасность. Если набульские солдаты обнаружат его, то Ингрид не поздоровится. Если он не будет хладнокровен, то рискует ошибиться и проиграть. Вдохнув полной грудью сырой лесной воздух, Рейван ощутил едва уловимый дым костра и свернул в чащу.

Сумерки сгущались, и он ломал на своём пути ветви, оставляя хорошо заметный след для Лютого. Мох хлюпал под ногами, влажные кусты промочили штаны. Голова пульсировала тугой болью от усталости.

Встретив ручей, Рейван склонился напиться и услышал в кустах шум. Это был набульский солдат, и кровь от воодушевления перед схваткой загудела в жилах Рейвана. Движения его стали лёгкими, слух обострился, взгляд выхватывал каждое шевеление леса вокруг. Людей убивать легче, чем зверей. Он разделается с набулом легко: как волк выхватывает овцу из стада, тот даже не успеет пискнуть.

Пока солдат набирал воду в котелок, Рейван извлёк меч и бесшумно приблизился. Позади раздались голоса, Рейван обернулся и увидел воинов в чешуйчатых доспехах. Это были кзорги.

«Проклятье!» — выругался Рейван, вжавшись в ствол дерева.

Сердце заплясало в груди. Спокойствие и уверенность бесследно растворились. От мысли, что необходимо вступить в бой с кзоргами, братьями по ордену, Рейван оцепенел. Если с солдатами справиться было несложно, то устоять против кзоргов в его ослабленном состоянии было мало шансов — вернее, вовсе не было.

— Вот я влип! — злобно прошипел он, пригнувшись ещё ниже к земле. — Лютый, где же ты?!

Рейван прокрался ближе к лагерю и увидел Ингрид. Она сидела связанной у костра, голова была опущена, золотистые волосы взлохмачены и закрывали лицо, на руках виднелись ссадины. Рейван в гневе сжал рукоять меча, готовый броситься ей на помощь.

— Тревога! — закричали часовые.

Рейван подумал, что попался. Но в следующий миг услышал в глубине леса лязг стали и отборную рисскую брань.

Напрягшись всем телом, он считал удары сердца и старался не выдать себя. Рейван не сводил взгляда с Ингрид. На крики она подняла голову, янтарные глаза её заблестели надеждой.

В лагерь ворвались риссы.

— Рёгнар, обходи справа! — раздался громкий рёв Лютого.

«Стоять», — приказал себе Рейван, хотя рука его чесалась от желания взмахнуть клинком.

Набулы сбились в кучу вокруг Ингрид, риссы стремительно окружали их. Началась бойня, и воины закружились в пляске смерти. Лязг стали и крики разбудили лес.

Уклонившись от ударов мечей, Рейван подлетел к Ингрид и перерезал её путы. Широкими от страха глазами она шарила по сторонам и вовсе не глядела на своего спасителя: она не узнала Рейвана. Кзорг потянул Ингрид за собой, защищая вооружённой рукой от проносившихся мимо ударов и пинков.

Неожиданно Ингрид вырвалась из-под его защиты, схватила с земли меч убитого набула и кинулась на своих обидчиков. Рейван был застигнут врасплох этой выходкой. Он не ожидал, что испуганная девочка бросится в бой, и на мгновение даже восхитился её смелостью.

— Проклятье, что она творит?! — выругался Лютый, уложив набульского солдата. — Забери её!

Рейван очень быстро догнал Ингрид, обезоружил её и вновь потащил за собой.

— Сюда! — выкрикнул галинорец, прикрывая Рейвана и Ингрид от несущихся им в спину ударов. — Лошади там!

Кзорг посадил Ингрид в седло, запрыгнул следом и, крепко обняв её, понесся прочь.

— Полегче, мне больно! — пихнула она его локтём, но при этом даже не обернулась — яростная, разгорячённая сражением.

Рейван молча убрал руки от её пояса. Ингрид ещё долго брыкалась в седле и стихла только тогда, когда они выбрались на дорогу.

Рисские воины вскоре догнали их.

— Рёгнар, отец хорошо тебя выучил! — сказал Лютый воеводе Хёнедана. — Ты так скоро и мне равен будешь! Как Ингрид? — поглядел галинорец на Рейвана.

— Шевелится.

Ингрид вздрогнула от звука его голоса и развернулась, чуть не вывалившись из седла. На лице её были и слёзы, и улыбка. Рейван растерялся.

— Не вертись — упадёшь, — сказал он.

— Ты мне не дашь упасть, Рейван! — Ингрид прижалась к нему.

Он напрягся всем телом, боясь вновь причинить боль своим объятием.

— Как там рудокоп? Жив? — спросил Рейван, повернувшись к Лютому.

— Оставлял живым, но рана тяжела. Я сразу ускакал с воинами Рёгнара.

Лютый устремил взгляд вперёд, на дорогу. Густая борода скрывала выражение его лица, и оттого он казался Рейвану ещё более неустрашимым и отважным, чем во время их стычки на тропе. Кзорг стиснул челюсти от безвыходного положения, чувствуя, как зов Причастия холодит его кровь.

6-1 Обещай мне!

На рассвете воины подъехали к Хёнедану. Древняя цитадель высилась на холме, окружённом прозрачным весенним лесом. Стены, сложенные из камня и глины, взмывали вверх тёмной неприступной скалой на фоне далёкого сияющего неба. Ветер трепал жёлто-чёрные знамёна на башнях и истошно завывал в бойницах. Крепость окружал ров, через который был перекинут подъёмный мост.

При приближении всадников кованая решётка на воротах поднялась. Воины с грохотом промчались во внутренний двор, грязь разлеталась из-под копыт.

Ван Харальд спустился с широких ступеней главного дома к выстроившимся в ряд воинам. На его плечах богато искрился медвежий мех плаща, а на груди скрипел кожаный доспех со сверкающими на утреннем солнце пластинами. Лицо и выбритые виски вана украшали чёрные руны. С головы ниспадала длинная толстая коса, перевязанная полосками кожи. Борода, увешанная мелкими серебряными кольцами, лежала на груди.