– Куда вас проводить? – участливо спросил ее спутник.
– Пожалуйста, сюда, – ответила девушка, указывая на гостиную.
Рэйс помог ей расположиться на большом диване, покрытом медвежьей шкурой, заботливо положив под голову подушку.
– Может быть, вызвать доктора?
– Пожалуй, не надо. Со мной всегда так, когда меня арестовывает полиция, – попыталась сострить уставшая девушка.
– В таком случае вам не помешает глоток виски.
– От виски я совсем расклеюсь, – махнув рукой, слабо промолвила Лилиан. – Если вам нужно полотенце, возьмите в ванной комнате. – Рэйс скрылся в направлении, указанном ему девушкой, и через минуту появился с махровым полотенцем на шее.
Хорошо хотя бы, что на нем купальные трусы, а не плавки-бикини, подумала Лилиан. Когда Рэйс опустился на колени перед ней, она почувствовала пьянящий запах его тела. В горле у нее пересохло. Его широкие сильные плечи загораживали ей свет. Она подняла голову и увидела, как он пристально смотрит на нее. Не говоря ни слова, он нежно взял ее за руки, приподнял их и положил ей на живот мягкую подушечку. Смотря прямо в его темные глаза, она почувствовала через подушку тепло, исходящее от его рук. Рэйс продолжал задумчиво смотреть на нее. Ей казалось, что это длилось вечно. Интересно, что бы от такого ласкового взгляда и нежного жеста почувствовала более искушенная женщина, подумала взволнованная девушка.
– Что вы делаете? – прошептала Лилиан, не придумав ничего более умного.
– Хочу развести огонь, – ответил он, взяв несколько сосновых поленьев и кладя их в камин. – Раз в доме нет виски, тогда, может быть, мы согреемся чаем? – Он вышел на кухню, налил воду в чайник и включил газовую плиту.
– Почему вы все же не выдвинули против меня обвинение? – спросила Лилиан.
– Потому что я видел ваши глаза, полные страха, когда вы были в наручниках. Такие глаза бывают у зверушек, спасающихся от пожара в лесу.
– От пожара? – удивленно спросила она, с восхищением следя за каждым его движением.
– Да, вы были порядком напуганы, – засмеялся он.
– Вы правы, я испугалась, – сказала Лилиан, с удовольствием прихлебывая предложенный Рэйсом горячий ароматный чай, – но отвращение ко всем этим азартным играм у меня сильнее страха.
– К вашему сведению, всеми делами заворачивает Вики, а я не очень-то вникаю в этот бизнес, – сказал Рэйс и сел на пол рядом с диваном. Он был совсем рядом, и девушка поймала себя на мысли, что ее неудержимо тянет прикоснуться к его гладкой коже. Знакомым жестом Рэйс откинул назад свои длинные темные волосы и произнес: – Вам надо поскорее забыть о всех неприятностях и никогда больше не ввязываться в подобные истории, иначе вы можете по-настоящему попасть в тюрьму.
– А вы могли бы угодить в тюрьму за купание в неподобающем виде, – парировала Лилиан.
– Но вы же не стали жаловаться в полицию, не так ли? – сказал Рэйс. – Тем более что теперь я купаюсь в подобающем виде. – Он похлопал себя по бедрам. – Купание по ночам очень полезно для здоровья. Кстати, Мо отдал вам пистолет?
– Забудьте об этом. Все получилось так глупо тогда, на озере.
Рэйс смущенно улыбнулся.
– Но мне кажется, вы все-таки занимаетесь грязным бизнесом, ведь любой ваш клиент может остаться без гроша в кармане, – нахмурившись, сказала Лилиан.
– Но позвольте, я никого не заставляю спускать свои деньги, и, кроме того, этот бизнес дает мне средства к существованию. Наконец, я уверен, именно игорный бизнес возродил Дэдвуд, – как бы оправдываясь, ответил Рэйс. – А чем занимаетесь вы?
– Я социальный работник, и мое дело – полная противоположность вашему, – с достоинством заявила девушка.
– Ну и отлично, – примирительно сказал Рэйс. – Я вижу, что вы себя чувствуете гораздо лучше. На прощание хочу пожелать по-дружески: такой чудесной девушке, как вы, не пристало забивать голову проблемами игорного бизнеса.
Рэйс помахал ей рукой, а собака, как бы понимая, что ее друг сейчас покинет их, встала на задние лапы, положив передние ему на грудь, и завиляла хвостом.
– До свидания, Джой, слушайся свою хозяйку. – Рэйс с сожалением взглянул на Лилиан и быстро вышел из дома.
Глава 3
Случай, происшедший в «Фальшивом Десятицентовике», стал настоящей сенсацией. Многие женщины Центра были показаны по телевидению в вечерних новостях. Но настоящей героиней дня стала Лилиан, Все сотрудники Центра находились под впечатлением происшедшего. Одна Нэтти оставалась невозмутимой, а поведение Лилиан, казалось, вызывало у нее негодование.
В конце рабочего дня, когда все покинули Центр, девушка решила поговорить с Нэтти.
Вся эта шумиха ничего не изменит, а неприятностей, в конце концов, у вас будет предостаточно, – скептически сказала пожилая индианка.
– Нэтти, помнишь, я рассказывала тебе о мужчине, купающемся обнаженным в озере? Оказывается, это и есть владелец казино. – Вид у Нэтти был удивленным. – Его зовут Рэйс Латимер, а его партнершу по бизнесу зовут Вики Поттер. Из телевизионного репортажа я узнала, что она живет недалеко от меня.
– Но ведь ты говорила, что не видела лица того мужчины, как же ты его узнала? – недоверчиво спросила Нэтти.
– Это он первым узнал меня и дал мне понять, что на озере был именно он, – вдохновенно произнесла Лилиан. – У него такие прекрасные темные глаза, они заставляют забыть обо всем. Когда он смеется, они блестят подобно твоим. – Немного поколебавшись, девушка добавила: – И кроме того, случилось так, что вчера мы опять встретились. Он совершенно не такой, как все эти владельцы игорных заведений. – И она подробно рассказала о последней встрече с Рэйсом.
– Рэйс Латимер? Это мой сын, Лилиан.
– Что?! – изумленно воскликнула девушка, всплеснув руками.
– Да, Рэйс Латимер – мой сын, – грустно повторила женщина. – Однако никто об этом не знает, даже он. И никто не должен знать.
Лилиан стояла как громом пораженная. Ребенок, которого бросила Нэтти, – Рэйс Латимер!
– Его воспитывал отец, Филипп Латимер, которому я отдала двухлетнего Рэйса. С тех пор я никогда с ним не виделась, – печально продолжала индианка.
– Ну а теперь?
– Рэйс не знает о существовании Нэтти Куа-то, – сурово сказала женщина. – Его матерью стала Аннет Лафрамбуа, незамужняя женщина, которая имела любовную связь с женатым Филиппом Латимером. Возможно, Рэйс знает, что она ему не родная мать, но скорее всего он уже забыл Аннет, она не стоила того, чтобы о ней помнить.
– О, Нэтти. – Девушка сочувственно посмотрела на несчастную женщину и нежно прикоснулась к ее руке. – Все, что случилось с тебой, ужасно, но, может быть, все изменится, и когда-нибудь ты расскажешь своему сыну…
– Никогда, – прервала ее индианка. – Я бросила его сама. Это мой позор. Иногда я вижу его на улицах города и вспоминаю маленького мальчика, который своими крошечными ручками перебирал мои волосы. – Голос Нэтти задрожал, а взор смягчился. – Он был таким беззащитным.
Лилиан снова вспомнила его темные неотразимые глаза, его заботливые манеры. Такой человек должен уметь прощать.
– Когда я отдавала его Филиппу, я знала, что он сумеет воспитать нашего сына и сделает из него настоящего белого человека. Мой мальчик внешне больше похож на Филиппа, чем на меня, хотя он и не блондин, как его отец, но и не такой смуглый, как я, – говорила Нэтти не переставая работать.
Только сейчас Лилиан заметила, как ее руки напоминают ей руки Рэйса.
– Я знаю, мой поступок ужасен, но тогда я не могла поступить иначе.
– Успокойся, это все в прошлом, Нэтти, – сочувственно сказала девушка, обняв несчастную мать за плечи.