Мэг вернулась домой раньше Сэма, но когда вышла из душа, услышала, как он ходит по комнате Энди, и крикнула:
— Ванная освободилась!
Пока он принимал душ, она торопливо оделась и сбежала вниз, на кухню. Схватив свою кружку с кофе, она прокричала Ди:
— Допью кофе на ходу, сегодня мне надо на работу пораньше, хочу помочь Терезе разобраться с горой бумажек, которые она готовит для продажи отеля. Эти дни у нас будет завал работы!
— Интересно, кто купит «Сишор Инн»?
— Скорее всего, кто-нибудь со стороны, — ответила Мэг, направляясь к выходу. — Ни у кого из местных нет столько денег!
Бертон Бартон оказался приветливым пожилым господином с седыми усами. Провожая Сэма в свой кабинет, он сказал:
— «Сишор Инн» не составит труда продать быстро. Этот отель — просто сокровище. Конечно, он нуждается в некотором обновлении, старый владелец почти ничего там не менял последние двенадцать лет. Вы уже были внутри, мистер Грейнджер?
— В этом нет необходимости. Я хорошо знаю гостиницу. — Сэм удобно устроился в кресле, положив ногу на ногу. — В студенческие годы я подрабатывал там летом, так что знаком со всеми самыми важными помещениями — баром, рестораном, кухней, садом. Я хорошо себе представляю, что там есть.
— Так вы знакомы с Марком?
— Да!
Бартон еще раз взглянул на визитную карточку, которую дал ему Сэм.
— Вы адвокат. — В его взгляде читалось любопытство. — Решили оставить свой бизнес?
— Думаю, пришло время немного изменить свою жизнь.
— Довольно кардинальные перемены! — кликнул Бартон и сдвинул кустистые брови.
— Да, вы правы! — согласился Сэм. Он не сказал риелтору, да и не собирался этого делать, что с самой первой минуты, как очутился в «Сишор Инн», сразу почувствовал себя как рыба в воде. Он был там на своем месте словно у себя дома. Однажды он заикнулся, хотел бы заняться гостиничным бизнесом, но этой новости Фергюсон Грейнджер впал в такую ярость, что Сэм больше никогда не осмеливался заговаривать с ним на эту тему. Даже сейчас, вспоминая о той ужасной сцене, он почувствовал как по его спине поползли мурашки.
— Да, — повторил он. — Однако это именно то дело, которым мне бы хотелось заняться.
Открылась дверь, и секретарша внесла кофе и печенье. После ее ухода Сэм и Бартон еще около часа беседовали, обсуждая детали предстоящей сделки.
Поднимаясь, чтобы уйти, Сэм сказал:
— Я попросил бы вас держать в тайне мой интерес к «Сишор Инн», пока я не приму окончательное решение. Я собираюсь сегодня зайти отель, поговорить с Марком, посмотреть, что там и как. Затем в любом случае я свяжусь с вами.
Однако, подходя к машине, Сэм знал, что уже принял решение. Он хотел стать хозяином этой гостиницы, хотел этого больше, чем чего-либо в своей жизни. И все же он не торопился подписывать бумаги.
Цену, которую просили за гостиницу, он находил слишком высокой, и ему следовало самому выяснить, сколько она стоит в действительности.
В отеле он встретился с Марком, и они долго беседовали за обедом. В течение нескольких следующих часов Сэм бродил по зданию и вокруг него, и его желание стать здесь хозяином все возрастало. Потом он снова поехал к риелтору, и они подписали предварительное предложение на покупку.
В доме Стеффордов он обнаружил только Ди — как оказалось, Мэг звонила, чтобы сказать, что задерживается на работе. Они поужинали вдвоем, а потом, пока Ди писала благодарственные письма всем, кто прислал подарки к свадьбе, Сэм занялся мелким ремонтом в доме, включая прочистку сифона в ванной.
Около половины одиннадцатого он сидел на кухне с чашкой какао, когда услышал на дорожке возле дома торопливые шаги. Думая, что это Мэг, заранее представляя себе ее хмурое лицо, Сэм поднялся и, улыбаясь, открыл дверь. Но на пороге стояла Эльза.
Она вошла в дом с кастрюлей в руках.
— Привет, Сэм, твоя комната готова. Я удивилась, что ты еще не переехал, а потом обнаружила, что сегодня днем Джеймс забыл передать тебе мою миску. Наш холодильник забит до отказа, и я шла спросить Ди, можно ли мне оставить это у вас.
— Она уже легла, Эльза. Со всеми этими приготовлениями к свадьбе бедняжка так замучилась… Говорит, что чувствует себя, как волчок, который некому остановить. Давай я сам поставлю это холодильник.
Эльза огляделась:
— А где Мэг?
— Все еще в гостинице.
— Что она делает там так поздно?
— Работает.
— Странно. Раньше я не замечала, чтобы она любила задерживаться на работе.
— Тогда это, наверное, из-за меня. Она меня избегает.
— С какой стати?
— Я ей не нравлюсь, и она не считает нужды скрывать это.
Эльза нахмурилась:
— Ты нравишься ей даже слишком, если хочешь знать мое мнение. Причем с той самой минуты, когда она впервые тебя увидела.
Сэм рассмеялся:
— Тут ты ошибаешься! К тому же, когда мы впервые встретились, Каланче было всего лет десять-одиннадцать. В этом возрасте девочкам еще рано думать о молодых людях.
— Ты не очень-то разбираешься в женской психологии, Сэм Грейнджер! — воскликнула Эльза, и глаза ее сверкнули. — По-моему, учитывая, что ты женатый человек, она просто не хочет слишком приближаться к огню.
— К огню?
— Да, знаешь, когда между мужчиной и женщиной пробегают такие искры, как это было между вами на барбекю, дело легко может дойти и до огня. Мэг — славная девушка, Сэм, она не из тех, кто будет приманивать чужого мужа, поскольку из собственного опыта знает, какое горе это может принести…
— Но я думал, что ее развод был вполне миролюбивым!
— Да, как же! Ой, совсем забыла! Мое печенье в духовке! Сэм, собирай вещи, я буду ждать тебя на кухне. Ты можешь пройти через сад.
Собирая свою одежду, он думал о том, что сказала ему Эльза. Выходит, развод не прошел так гладко, как рассказывала Мэг. Муж, по всей видимости, бросил ее из-за другой женщины. История старая как мир, но совсем не та история, которую она ему рассказала. Впрочем, разве он может осуждать ее? Подробности его развода с Алекс он бы тоже не стал ни с кем обсуждать.
Сэм быстро упаковал сумку, перекинул ее через плечо и поспешил вниз.
Мэг была возле самого дома, когда увидела, как в комнате Сэма погас свет. Она вздохнула с облегчением — должно быть, он лег. Слава Богу!
Она зевнула. День оказался долгим, но Марк был признателен персоналу, согласившемуся поработать дополнительно, чтобы подготовить всю документацию для смены владельца. Он сказал ей, что у риелтора уже есть три перспективных покупателя, и еще раз повторил, что сделает все от него зависящее, чтобы Мэг получила обещанное повышение. Однако его слова не развеяли ее тревоги…
Сойдя с велосипеда, Мэг покатила его к дому и прислонила к стене. Осторожно открыв двери, она проскользнула на темную кухню, потом зажгла свет и, вздрогнув, приложила руку к груди, увидев, что ей навстречу движется высокий силуэт.
— Привет! — ее голос немного дрожал, — Думала, ты уже лег.
— Не беспокойся, я съезжаю. Только теперь она заметила, что он несет на плече сумку.
— Съезжаешь?
— Моя комната в соседнем доме готова. — рот скривился в усмешке. — Сэм Грейнджер больше не будет мешаться у тебя под ногами.
Эта улыбка… Она так походила на улыбку Энди! Сердце Мэг задрожало, и она поспешила спросить:
— А где Ди?
— Спит. Она совсем измучилась.
— Ладно, не буду тебя задерживать.
— Хорошо… Увидимся завтра вечером.
— Вечером?
— Ну да, на предсвадебной службе, в церкви.
— Ах, да! — Как она могла забыть об это? Что такого есть в этом мужчине, что приводит мысли в совершеннейший беспорядок?
Сэм решительно прошел через кухню и подошел к Мэг.
— Да, вот еще что…
Он стоял так близко, что она едва могла дышать. Что ему нужно? Его глаза казались темными, как ночь за окном, темными, будто от страстного желания. Она с трудом сглотнула, приготовившись дать ему отпор, если понадобится.