Выбрать главу

- И дошло?

- Да. Когда он встал и направился к двери, какой - то тип, похожий на коммивояжера, очень спокойный и мирный на вид, вдруг выхватил из кармана револьвер. Я ударил его по руке, и Кармайкл успел исчезнуть...

- Кармайкл?

Девушка произнесла это имя таким страшным тоном, что Ричард удивленно поднял голову.

- Да, Кармайкл... Вы знаете его?

Виктория подумала о том, как эффектно прозвучал бы ответ: "Он умер в моей постели".

- Да, - проговорила она, - я знала его.

- Знали? Значит ли это, что... Виктория кивнула.

- Да. Он умер.

- Когда?

- Несколько дней тому назад. В Багдаде, в отеле "Тио"...

Тут же она поспешно добавила:

- Об этом не сообщалось... Никто не знает о его смерти...

На несколько секунд воцарилось молчание. - В таком случае, - спросил наконец Ричард, - откуда вам об этом известно?

- Я оказалась замешана в эту историю.., совершенно случайно.

Ричард долго смотрел на нее, не зная, что и думать. Неожиданно Виктория задала вопрос:

- Ваше прозвище в колледже было не Люцифер?

- Люцифер? Нет, меня звали Филином... Это из - за того, что я тогда уже носил очки...

- А в Басре вы не знаете никого по прозвищу Люцифер?

Ричард задумался.

- Нет... Люцифер, сын Утренней зари, падший ангел... Нет, никого подходящего я не знаю...

Его пристальный взгляд не отрывался от Виктории.

- Я хочу, - проговорила она решительно, - чтобы вы во всех подробностях рассказали о том, что произошло в Басре.

- Но я же все сказал!

- Не совсем. Где именно случился тот инцидент?

- В приемной консульства. Я оказался там, потому что хотел повидаться с Клейтоном, нашим тамошним консулом.

- Кто еще, кроме вас был в комнате? Кармайкл, тот коммивояжер... А кто еще?

- Еще двое, насколько я помню. Невысокий смуглый мужчина - француз, скорее всего - и старик перс.

- Вы сказали, что Кармайкл "исчез"... Куда он вышел?

- Сначала он побежал по длинному коридору, который ведет к кабинету консула. В конце коридора есть дверь, выходящая в сад...

- Знаю. Я была в консульстве. Приехала почти сразу после того, как вы уехали...

- Да? Любопытно...

Ричард продолжал смотреть на Викторию, но она уже не обращала на него никакого внимания. Перед ее глазами было консульство, широкий коридор и в самом его конце залитый солнцем прямоугольник двери.

- Стало быть, он побежал к саду?

- Да. А потом внезапно повернулся и бросился к другой двери - той, что ведет на улицу. После этого я больше его не видел...

- А комивояжер? Ричард пожал плечами.

- Рассказал, что накануне ночью его обокрал какой - то араб и что здесь, в приемной консульства, он узнал будто бы своего обидчика. Чем все закончилось, я не знаю, потому что улетел в Кувейт.

- Кто в это время гостил в консульстве?

- Некий Кросби, сотрудник нефтяной компании. Больше никого... Хотя... Там ожидали кого - то, кто должен был приехать из Багдада, но этого человека я не видел и не знаю, как его зовут...

Виктория думала сейчас о Кросби. Помнила его она достаточно хорошо. Коротышка с заурядной внешностью и, похоже, не очень умный. Он был в Багдаде в тот вечер, когда Кармайкл попал в "Тио". Не появившийся ли в конце коридора Кросби заставил Кармайкла передумать и броситься на улицу вместо того, чтобы бежать к кабинету консула?

Погруженная в свои мысли, Виктория вздрогнула, когда Бейкер, по прежнему не отрывавший от нее глаз, поинтересовался, есть ли у нее еще какие - нибудь вопросы.

- Последний, - сказала Виктория. - Лефарж. Говорит вам что - нибудь это имя?

- Нет... У меня хорошая память, но это имя мне ничего не напоминает... Мужчина это или женщина?

- Не знаю.

Мысли Виктории вновь и вновь возвращались к Кросби.

Не Кросби ли Люцифер?

В тот же вечер, когда Виктория ушла к себе, Бейкер попросил доктора разрешить ему взглянуть на письмо, полученное от Эмерсона.

- Хотелось бы знать, - объяснил Ричард, - что в точности он пишет об этой юной особе.

- Вся проблема в том, чтобы найти это письмо, - ответил Понсфут Джонс. - Я его не выбросил, потому что сделал несколько заметок на последней странице, но понятия не имею, куда его засунул. Во всяком случае, если память мне не изменяет, он очень доброжелательно отзывается о Веронике. По - моему, очаровательная девушка. У нее пропал багаж, но она, обратите внимание, не стала устраивать из этого историю! Другая бы настаивала, чтобы ради нее машину в Багдад послали на следующий же день. Нельзя не признать, что она к своему приключению отнеслась спокойно. Как, кстати, случилось, что у нее пропал багаж?

- Ее усыпили, похитили и держали в заключении, - сдерживая улыбку, ответил Ричард.

- Ах да, ты же говорил мне! Выглядит как - то не слишком правдоподобно!.. Напоминает приключение Элизабет Коллингс... Та пропадала две недели и, вернувшись, рассказывала, будто ее похитили цыгане... Обратное доказать было затруднительно.., а учитывая, до чего бедняжка была безобразна, вряд ли речь могла идти о любовном приключении. С Викторией.., то есть с Вероникой.., в общем с ней дело другое... Она красива, очень даже красива.., так что я бы не удивился, если бы, во всем этом был замешан какой - нибудь молодой человек!

- Во всяком случае, волосы ей лучше было не красить.

- У нее крашеные волосы?.. Быть не может! Ну, тебе виднее, ты в таких вещах лучше разбираешься!

- Что касается письма Эмерсона...

- Ты прав, обязательно надо будет найти его!.. Не помню, о чем были те заметки, но когда - нибудь они наверняка мне понадобятся, так что не хотелось бы их потерять. Поищем!..

Глава двадцатая

На следующий день, после полудня, доктор Понсфут Джонс услышал звук мотора, обвел взглядом пустыню и увидел направляющуюся к теллю машину.

- Опять визитеры! - не скрывая раздражения, воскликнул доктор. Словно мне делать больше нечего, кроме как возить всяких идиотов по раскопкам, выслушивая последние багдадские сплетни!

- Вы забыли, - заметил Ричард, - что Виктория отлично сможет заменить вас. Она знает уже вполне достаточно для того, чтобы быть прекрасным гидом. Верно ведь, Виктория?

- Боюсь, что в моих объяснениях будет масса ошибок, - запротестовала девушка. - Вы ведь знаете, что я еще не слишком сведуща во всем этом!