Они рассчитывали, что отец Йозеф и я вытащим их отсюда после захвата лагеря. Но это было не так просто. Среди них были те, кто погибнет в результате.
Я только надеялся, что смогу свести их число к минимуму.
Связисту Пауэллса потребовалось около пятнадцати минут, чтобы выполнить свою работу и вернуться к нам. Он запыхался. Усилие потребовало много его сил. В любом случае этот человек не смог бы пройти через Вьетнам и Лаос. Он бы никогда этого не сделал.
— Ладно, слушай, — прошептал Пауэлл. Все его люди подползли ближе. «Мы атакуем сейчас. И уж точно мы не берем пленных. У Пауэлла был острый как бритва штык. Он поднял его. 'Свобода.'
«Свобода», — хором прошептали другие военнопленные. Пауэлл повернулся ко мне. — Готов, Картер?
Я кивнул. — Мы возьмем Тай Нонга живым, — мягко сказал я.
Пауэлл напрягся. 'Ни за что.'
— Послушайте, полковник. Больше нет никаких сомнений в том, что Тай Нонг находится в постоянном контакте с Ханоем. Нам нужно, чтобы он сказал нам, как работает его лагерь.
У нас нет вертолетов, чтобы вывезти вас из страны. Потребуется время, много тяжелой работы и много удачи, чтобы вытащить вас отсюда. Тай Нонг должен оказать нам всю возможную помощь в нужное время.
Пауэлл не мог решить. Я ясно видел это по его лицу. С одной стороны, он прекрасно понимал, что у нас нет пока нужды в убийстве Тай Нонга . С другой стороны, десять лет сдерживаемой ненависти тяготили их.
Но, наконец, он кивнул. — Мы оставим его в живых — но только до тех пор, пока он нам нужен. Но если что-то пойдет не так, его убьют первым. Понял?'
— Понятно, — сказал я.
Он оглядел остальных. «Тогда пошли», — сказал он, и мы подошли к входной двери, где дозорный отошел в сторону.
"Все безопасно?" — спросил Пауэлл .
Мужчина кивнул.
Пауэлл открыла дверь, и мы все выскользнули один за другим. Почти сразу вышли и военнопленные из других казарм. Было странно видеть столько людей вместе, не слыша никакого звука, кроме жуков и генератора.
Пауэлл и я отделились от группы и быстро пошли через площадь к зданию администрации.
Мы остановились у стены здания, чтобы остальные заняли свои места. Пауэлл вздрогнул. Сначала я решил, что это физическая слабость или страх, но когда я увидел его лицо, то понял, что он дрожит от гнева, от ненависти. Это превратилось бы в кровавую баню, и их нельзя было винить. Но когда вскоре сюда придет отец Йозеф, ему будет трудно объяснить, что здесь произошло.
Площадь, так быстро заполнившаяся арестантами, так же быстро снова совершенно опустела. Я знал, что они все еще там, но они прятались в тени зданий.
Часовые были хорошо видны на башнях, и с того места, где мы стояли, нельзя было сказать, что они не настоящие.
Пауэлл коснулся моей руки. Я посмотрел на него, и он указал на заднюю часть здания.
Пока мы туда добирались, я достал свой Люгер, вставил в магазин целую обойму и запер ее.
Переносной кондиционер торчал из одного из задних окон, и Пауэлл указал на него. Покои Тай Нонга. Этот человек явно наслаждался определенной роскошью здесь, в джунглях.
Мы поспешили обратно на другую сторону. Там Пауэлл открыл окно и заглянул внутрь.
Секундой позже он сделал мне знак. Когда он оказался внутри, я тоже перелез через высокий подоконник в комнату, которая оказалась большой ванной комнатой.
Пауэлл медленно двинулся к двери, прислушался, затем медленно открыл ее. Он выглянул за угол, затем прокрался в коридор.
Я пошел сразу за ним. Коридор в передней части здания вел к офису лагеря. Сзади он подошел к двери, на которую указал Пауэлл.
Мы подкрались к ней, и как раз в тот момент, когда Пауэлл собирался приложить к ней ухо, чтобы послушать, дверь медленно открылась.
Мы оба отпрыгнули в сторону и прижались к стене.
Обнаженная молодая женщина вышла и закрыла за собой дверь.
Когда она повернулась и начала выходить из коридора, то увидела нас. Ее глаза широко раскрылись, и ей захотелось кричать.
Я прошел мимо Пауэлл и зажал ей рот правой рукой, когда она глубоко вздохнула.
— Мы друзья, — настойчиво прошептал я.
Женщина какое-то время сопротивлялась, затем расслабилась.
— Сестра Тереза, — сказал Пауэлл. 'Это я. Полковник Пауэлл .
У нее все еще были широко открыты глаза, но она кивнула, что поняла, и я убрал руку.
— Тай Нонг там?
Она бросила испуганный взгляд на дверь, затем кивнула.
Я прошептал. - 'Он спит?'
Она снова кивнула, но вдруг поняла, что голая, и прикрыла грудь руками, глаза ее были полны слез.
— Иди в свою комнату, оденься и сиди там. Мы идем, чтобы освободить тебя и остальных, — сказал я.
"Где сестра Мэри?" — спросил Пауэлл .