Выбрать главу

Сестра Тереза прослушала сердце и легкие Тай Нонга с помощью стетоскопа. Когда я вошел, она подняла глаза.

'Как у него дела?'

«Он будет жить», — сказала монахиня. «Я перелила ему одну единицу плазмы, и теперь он получает пинту крови от Ларри. У них одинаковая группа крови.

с Тай Нонга сняли жгут, а культю перевязали.

«Я пережала артерии и крупные вены и перевязала культю. Но это, конечно, не может длиться вечно.

Я спросил. - "Сможет ли он продержаться двадцать четыре часа?"

«Вероятно, он сможет продержаться несколько недель, если только не заразится инфекцией, что вполне возможно. Но рука никогда не заживет, если ей не будет оказана надлежащая медицинская помощь».

Я спросил заключенного, давшего кровь. - 'Как дела?'

Он сказал. — Теперь мы свободны, не так ли?

— Мы контролируем лагерь, — сказал я. — И мы уезжаем через восемнадцать часов.

Сестра Тереза быстро и ловко вынула иглу из руки заключенного и перевязала руку ватным тампоном и бинтом. Он встал, но она толкнула его обратно на кровать. "Ничего не делай," сказала она. — Ты останешься здесь, пока мы не уйдем.

Он едва сопротивлялся, и другой заключенный переводил взгляд с него на меня.

— Мы действительно уходим отсюда, сэр?

— Да ну, и что, — сказал я.

Он улыбнулся. — Хорошо, — сказал он.

Я снова повернулся к сестре Терезе, которая вынула иглу из руки Тай Нонга.

— Как ты думаешь, когда он очнется?

— Не знаю, — сказала она. «У меня здесь есть стимуляторы, которые помогут ему, но они очень вредны для сердца. В его состоянии это было бы слишком опасно.

— Тогда мы не будем их сейчас использовать, а будем держать под рукой. Возможно, они понадобятся нам в любой момент.

Она кивнула и посмотрела на дверь. — Должно быть, там было ужасно?

«Да, ужасно».

Она снова посмотрела на меня. «Я не могу винить их… Господи , прости меня».

Я встал и подошел к ней.

"Как вы сюда попали?"

«Я работала в пункте медицинской помощи здесь, а также в Лаосе и Таиланде», — сказала она. «Мы были связаны с монастырем в Тирлемонте . Это недалеко от Брюсселя.

— Значит, вы должны знать отца Йозефа?

— Йозефа ван дер Ворта?

Я кивнул.

Она улыбнулась. — Это мой брат, — сказала она и, должно быть, заметила удивление на моем лице. — Значит, ты его знаешь?

— Он здесь, — сказал я.

Она дико огляделась. - 'Здесь?'

«Он привел меня сюда из Таиланда. Теперь он ждет за пределами лагеря. Он будет здесь в пять.

— Йозеф здесь, во Вьетнаме? О Боже мой.'

Она чуть не потеряла сознание, и мне пришлось отвести ее к одной из кроватей, где она села. Слезы текли по ее щекам.

— Йозеф здесь? Что он должен думать? Что он скажет, когда увидит, что со мной случилось?

— Ему ничего не нужно знать, сестра Тереза, — мягко сказал я. — Он увидит и поймет, — настаивала она. «Ему достаточно взглянуть на меня, чтобы понять».

«Тогда он действительно сразу поймет и простит тебя», — сказал я.

Вошел полковник Пауэлл . «Теперь мы знаем, как работает график связи и снабжения лагеря», — сказал он взволнованно, но затем резко остановился.

Я встал. - «Нам нужен Тай Нонг сегодня утром?»

— Нет, — сказал Пауэлл, но посмотрел на сестру Терезу. «Он звонит в Ханой каждый день около трех часов».

— Хорошо, — сказал я, повернувшись к монахине. — Тогда держи его без сознания до двенадцати часов. Тогда у нас будет три часа, чтобы убедить его в необходимости сотрудничества.

— Ты в порядке, сестра? — спросил Пауэлл .

Она встала и улыбнулась. — Да, полковник. Есть ли кто-нибудь еще, кто нуждается в медицинской помощи?

"Не сейчас."

«В ближайшие несколько часов все должны прийти сюда по одному на уколы витаминов. Вся аптека забита витаминными ампулами и стимуляторами.

"Но это не продлтся долго, не так ли?"

Сестра Тереза посмотрела на меня и кивнула.

«Кто-нибудь делал такую инъекцию вам раньше?»

— Нет, — сказал Пауэлл . 'Куда ты хочешь поехать?'

— Что было в тех трех грузовиках, которые приехали сюда прошлой ночью?

'Еда. В одном из складов полно еды.

— Господи, — сказал я рассеянно.

'Что это?' – настаивал Пауэлл .

— Разве ты не понимаешь? Они привезли все эти витамины и всю эту еду прямо сюда. Они собирались накормить и привести в порядок вас как можно скорее.

— Но почему… — начал Пауэлл .

— Потому что они планировали начать переговоры о вашем освобождении.

— Так это правда, не так ли? — сказал Пауэлл .

'Что?'

— Что мы проиграли войну? Этот Сайгон пал?

Я кивнул.

«Мы слышали это и раньше, но не поверили. Никто не поверил. А теперь они требуют возмещения ущерба».