Выбрать главу

— Я позабочусь об этом, — мягко сказала она.

Полковник Пауэлл повернулся и посмотрел на нее.

«Мы можем оставить любого из нас», — предложил Пауэлл . «Я уверен, что мы сможем найти добровольца».

— Нет, — резко сказала сестра Тереза. «Если один из вас останется, вся операция бессмысленна. Мы с отцом Йозефом справимся сами. Закончив, подождем, пока стемнеет, а потом сбежим. Не так ли, Йозеф?

Отец Йозеф по-прежнему не смотрел на нее, но кивнул.

— Мы сделаем это вместе, — мягко сказал он.

Я немного поколебался, но понял, что он снова прав. Мы должны были уйти сейчас.

— Хорошо, — сказал я. Вздох облегчения прокатился по столу. Пауэлл и его люди явно почувствовали облегчение. «Теперь мы рисуем красные кресты на грузовиках и тут же загружаемся. Выезжаем ровно в 7:30 утра». Я встал.

— У нас есть карты? — спросил отец Йозеф, тоже вставая. «Да, в конторе», — сказал Пауэлл .

— Пусть их возьмут сюда как можно скорее.

Пауэлл кивнул и ушел с одним из своих офицеров, но сначала оба подошли к отцу Йозефу и пожали ему руку. Сестра Тереза вошла после того, как все ушли, и мы втроем сели за длинный стол.

«Вероятно, он не будет сотрудничать», — сказал я. «По крайней мере, не без… давления…»

Отец Йозеф и сестра Тереза переглянулись.

«Мы это знаем, — сказал он. «Мы уже обсудили, что делать в таком случае».

'Что именно?'

Он посмотрел на меня. — Сестра Тереза знает способ. Мы успеем.

— Давайте все трое останемся здесь, — импульсивно сказал я.

— Нет, — покачал головой отец Йозеф. «Как только они придут сюда с картами, я покажу вам маршрут, чтобы избежать больших городов».

— А как же граница?

— Вы пересекаете границу в Муонг Ва, где мы уже пытались перейти. Я не думаю, что они ждут еще один незаконный переход так скоро после отца Ларса.

Я снова был в раздумьях, на этот раз по поводу конструкции захватного паруса, которую мы с Сондрой разработали. Но я решил, что лучше мне не рассказывать. Если что-то пойдет не так и отца Йозефа и сестру Терезу поймают живыми, есть способы заставить их рассказать об этом.

Вошел один из офицеров полковника Пауэлла с картами. Он отдал их мне и ушел.

Мы разложили их на столе, и мы с отцом Йозефом склонились над ними.

«Я пойду посмотрю, как там Тай Нонг, — сказала сестра Тереза.

Я посмотрел вверх. «Я зайду попрощаться, когда мы будем готовы уйти».

Она слабо улыбнулась. «Спасибо, мистер Картер, за все, что вы делаете», — сказала она и ушла.

Отец Йозеф хотел что-то сказать. Я видел это по его лицу. Но он покачал головой и снова обратил внимание на карты.

Сначала мы поедем по главной дороге в Ханой, но примерно через пятьдесят миль, намного ниже города Хазянг, мы повернем на запад по нескольким второстепенным дорогам и, наконец, пересечем Красную и Черную реки, текущие из Китая. .

На Лаик Чау, на следующие тридцать миль до границы с Лаосом в Муонг Ва не осталось ни одного города .

Отец Жозеф поднял голову. Пересечение границы – первое серьезное препятствие. Я не думаю, что у вас будет слишком много проблем с лаосцами. По крайней мере, не изначально. Вы показываете свои документы, и там указано место назначения Луанг Прабан, то есть столица. Но потом вы едете дальше на запад. Если ехать прямо, то до границы с Таиландом двести миль.

Я спросил. - «Что мы делаем с пограничным патрулем в Муонг Ва?»

«Это трудный момент. Я не могу сказать вам, что лучше всего сделать там. Может быть, вас просто пропустят, а может быть, вас тоже остановят и обыщут грузовики».

«В таком случае мы застрянем».

Отец Жозеф кивнул. — Если они к тому времени выяснят, что здесь произошло, если уж на то пошло.

Тогда я уже знал, что мы должны были сделать на границе, и, видимо, отец Йозеф тоже, но мы этого не сказали.

«На тайской границе вам просто нужно будет ехать дальше», — сказал он.

«Я предлагаю вам проверить пост тайской армии в Чанге , в нескольких милях от границы. Оттуда звонят, чтобы сообщить им, что вы едете. Тогда всех сразу предупреждают.

Я откинулся на спинку кресла и закурил одну из сигарет, которые взял из комнаты Тай Нонга. Я глубоко вдохнул и медленно выпустил дым.

«Каковы наши шансы добраться до Таиланда целыми и невредимыми?» Отец Йозеф некоторое время сидел, изучая меня. «Шанс, что все останутся невредимыми, минимален. Но есть очень хороший шанс, что кто-то из вас останется целым и невредимым.

Он склонил голову. «Я не могу обещать ничего другого».

Я положил свою руку на его руку. «Спасибо, Отец, за твою помощь и за твою честность».

В половине седьмого утра мы были готовы к отъезду. На восходящем солнце было уже довольно тепло. Военнопленные были посажены в шесть грузовиков и два джипа. Все они были одеты в новую свежую униформу. Они были вымыты, побриты, хорошо поели и всем сделали инъекции витаминов.