— Хм, — сказала она, и лицо у неё стало мечтательным. Наверное представила, как на неё уставятся Масалини и Гальбедир, когда она вернётся, одетая не хуже, чем они. — Значит, ты готов выложить полсотни монет, чтобы доставить мне маленькое невинное удовольствие?
— Ну да, — подтвердил он, окороками чуя какой-то подвох.
— Отлично, — сказала она. — Тогда идём к Джобаши: у него такие книги! Я вчера чуть слюной не захлебнулась, пока вы с ним шушукались. «В ответ на речь Беро» сто’ит у него, правда, побольше пятидесяти, но десяток дрейков я могу доплатить и сама.
========== Балмора — Альд’рун, или Опять контракты и опять поручения ==========
— Я, честно говоря, думала, что эту дуру придётся убить, — без экивоков сказала Айдис, когда Свен положил перед нею кошелёк с деньгами из борделя. — Умеешь ты, я гляжу, уговаривать девушек.
— Ага, — поддакнул он, ухмыляясь. — Я такой. Обаятельный. И язык без костей, как у имперца.
— Надеюсь, что так, — хмыкнула Айдис. — А теперь мне нужен человек, который принесёт кодовую книгу, принадлежащую одному из наших клиентов. Она у Соттильд. Знаешь такую? — Она прищурилась, видимо, ожидая, соврёт её подчинённый или нет.
— Разок выпили, посидели, — припомнил он. — В первый день, когда я сюда приехал. Она вообще кто, эта Соттильд?
— Она из Гильдии Воров, — сказала Айдис. — Я беру на себя всю ответственность. И послушай… Я мастер Гильдии. Когда я говорю — прыгай, ты спрашиваешь: «Насколько высоко?» Не забывай об этом, и у нас с тобой не будет никаких проблем.
Свен, чуть помедлив, кивнул, и она сказала помягче:
— Есть ещё контракт на уничтожение орчихи-преступницы, но мне показалось, тебе такие дела не нравятся.
— Не нравятся, — подтвердил Свен. — На это вроде как Тёмное Братство есть или та же Мораг Тонг. Ладно там бандитов выкурить из старой шахты или крепости заброшенной, а так… Тук-тук, я тут пришёл немножко тебя убивать. Да ещё и баба. Давай я и впрямь лучше попробую у Соттильд эту книгу добыть.
Айдис покрутила головой, не одобряя такого чистоплюйства, но за полученный с Дезель должок заплатила. И Свен отправился на тот берег реки: сначала к Косадесу — доложиться и отвязаться, потом в «Южную стену» — поговорить с Соттильд.
Косадес принял и книгу, и записи Хулейи, выслушал послание Аддхиранирр, поморщился, когда Свен упомянул о «котятках», и впал в задумчивость.
— Значит, всё-таки эшлендеры, — пробормотал он.
Свен нетерпеливо переминался с ноги на ногу, ожидая либо нового поручения, либо разрешения идти себе по своим делам. Ну да, как же! Какие могут быть свои дела у мальчика на побегушках у Клинков?!
— В Альд’руне есть торговец родом из эшлендерского клана, — сказал Косадес, чего-то там прикинув про себя. — Хассур Зайнсубани. Поговори с ним, расспроси его об эшлендерах. Он любит читать, подари ему парочку книг, что ли. Вот, возьми деньги на подарки и на дорогу. И кстати, поговори в Альд’руне с Перциусом Мерциусом — он глава тамошнего отделения твоей гильдии, так что может тебе кое-что рассказать о ваших внутренних делах. Ну, и выдать контракт получше, чем выбивание долгов.
Свен пожал плечами. Если судить по тем осведомителям Клинков, с которыми сводил его Косадес, получалось, что старый притворщик водил знакомства не только с некромантами и жрецами-отступниками, но и с ворами, наёмными убийцами, контрабандистами. Именно с теми, с кем ссыльному, вообще-то, не стоило бы даже в одном кабаке рядом садиться, чтобы стража лишний раз не дёргалась проверить его на предмет чужого барахла или чего похуже. Нет уж, советы такого человека следовало принимать очень осторожно — попыток втравить его в крупные неприятности Свен Косадесу не забыл.
— Ладно, — сказал он, пересыпая деньги в свой кошелёк: надоело ему, во-первых, выкидывать потихоньку предыдущие; во-вторых, он сообразил, что у них могут и хозяева найтись, и объясняй потом, откуда у тебя чужая вещь. — В Альд’рун так в Альд’рун. Посмотрю на редоранцев поближе.
А Соттильд нашлась в «Южной стене», словно никуда с того самого дня и не выходила. Свен опять заказал выпивку и закуску на двоих и, дождавшись, когда девушка слегка поплывёт, напрямую спросил про кодовую книгу. Ни разу он ещё он не видел, чтобы люди так быстро трезвели.
— Послушай, Саблезуб, — сказала Соттильд, нервно облизывая губы, — я тебе объясню, что происходит. В этой кодовой книге содержится доказательство того, что Камонна Тонг занимается торговлей скуумой. Мы можем отнести книгу властям, а сами займём эту отрасль торговли. Гильдия бойцов работает на Камонна Тонг с тех пор, как Сжоринг Жестокосердный пришёл к власти. Так что ты уж решай, кому хочешь служить.
— Вы — это Гильдия воров?
— Ну… да.
— И с чего я должен помогать ворюгам?
— А Орвасу Дрену — с чего? — запальчиво спросила она, но тут же опасливо оглянулась. — Мы вроде как грязные воры, да? А ты тут пришёл весь такой в белом и требуешь, чтобы мы уступили контрабандистам, да ещё и работорговцам?
Свен поморщился. Сколько-то правды в этом, как ни крути, было. Но двемерские артефакты ему на хрен не были нужны, скуумой его могли накачать разве что силой, а рабство… Ну, не готов он был начинать освободительную войну на Вварденфелле. Он вообще наделся свалить отсюда при первой же возможности. Вот только любить воров ему точно было не за что. Несколько срезанных кошельков с деньгами, кровью и потом добытыми в руинах; пропавший без следа нож, который он едва купить успел… Конечно, он же для воров тупой растяпа, которого просто Девятеро велели обнести, а сами они молодцы, ловкачи и вообще отличные ребята!
Видимо, и это тоже ясно написалось на его лице, потому что Соттильд как-то сжалась и затравленно метнула взгляд на дверь.
— Вот когда меня Камонна Тонг попытается в рабство продать, — тихо и очень спокойно сказал Свен, — я буду думать, как с ними посчитаться. А пока что я очень не люблю воров. Так что неси книгу, Соттильд, целее будешь. Откуда, думаешь, я знаю про неё? Со слов Айдис. Понимаешь, что это значит? Объясняю, если не понимаешь: Камонна Тонг уже у тебя на хвосте. Я-то хотя бы пальцем тебя не трону, если отдашь эту троллеву книгу по-хорошему. Уверена, что следующий, кто придёт за тобой, будет таким же миролюбивым?
— Да подавись! — взвизгнула она, выдрала из-за пазухи не книгу, а просто толстую тетрадь в жёсткой кожаной обложке, и швырнула её на стол.
Свен кивнул, спрятал добычу точно так же за пазуху и сказал, вставая:
— А вообще, на твоём месте я бы уже покидал вещички в мешок и бежал к порту силт страйдеров. Правда, Соттильд. Не знаю, как эта штуковина к тебе попала, но её хозяин может и решить, что второго шанса тебе лучше не давать.
— Надо же, — усмехнулась Айдис, отсчитывая деньги за выполненное задание, — у тебя и правда язык хорошо подвешен.
— Следила за мной?
— А как же, — легко признала она. — Любопытно было, к кому ты пойдёшь вот с этим, — она небрежно щёлкнула пальцем по обложке. — Тебя же небось эта трусливая дрянь подбивала податься к ворам?
— Ага, — тоже усмехнулся Свен. — Представляешь, да? Я, в своей стальной кирасе, крадусь по ночной Балморе, чтобы ограбить лавку ростовщицы… как её там?..
— Я бы посмотрела, — хохотнула Айдис. — Да и вся стража сбежалась бы поржать над таким зрелищем. Ладно, земляк, не обижайся. А Камонна Тонг… ну да, благородных разбойников из себя не корчат. А ещё про них любят рассказывать, как они ненавидят чужаков. Вот прямо поубивать всех готовы или на худой конец вышвырнуть вон из Морровинда. А теперь спроси, как же Орвас свёл знакомство с Сжорингом и почему не просто чужак — нордлинг! — герцогского брата поддерживает? Продался с потрохами, да? А раньше главой гильдии был Мерциус, воровской подпевала, и уж он-то у воров ни разу ни единой монетки не взял! — Свен только ухмыльнулся на это: конечно, не взял. Как можно? Это была просто дружба бойцов с ворами, большая и чистая, и совершенно бескорыстная. — Вот-вот, — проворчала Айдис, — мне тоже смешно. Нет уж! Я лучше буду под рукой Дрена ходить, чем на побегушках у Джима Стейси. Джентльмена Джима Стейси, — ядовито поправилась она.