- Конечно, нет. То, чего хочу я, гораздо больше относится к... невербальному общению.
Эбби улыбнулась и снова к ней потянулась.
- Я тоже.
Грейс выставила руку.
- Подожди. Я не занималась этим уже очень давно, - она помолчала. - Ну... в смысле... я не делала это, не таким образом.
Эбби выглядела озадаченной.
- Я знаю, что на какое-то время выпала из жизни, но сколько существует способов этим заняться?
- Это не то, что я имела в виду.
- Хорошо. А что ты имела в виду?
Грейс глубоко вздохнула.
- Как насчет того, что в свою очередь тебе задам вопрос я?
- Ладно, - Эбби села и скрестила на груди руки.
- Ты раньше была с женщинами?
Эбби задумалась.
- Уточни выражение "была с".
- Ты реально хочешь заставить меня попотеть, да?
Эбби робко улыбнулась.
- Извини, я не говорю, что я бестолочь. У меня нет большого опыта, чтобы его обсуждать.
Грейс кивнула.
- Что ж, у тебя есть возможность попрактиковаться.
- Забавно, что ты это сказала. Я думала, именно этим я и занимаюсь.
Грейс засмеялась.
- Дорогая, если это ты называешь практикой, тогда тебе гарантированно обеспечено место в первых рядах класса.
Эбби улыбнулась.
- Я всегда была прилежной ученицей.
Грейс тоже улыбнулась.
- Мне повезло.
Секунду без слов они глядели друг на друга. Позади них группа с размахом завершила песню Вилли Нельсона "Gotta Get Drunk" ("Я собираюсь напиться"), и по небольшой пристани прокатилась волна аплодисментов.
Грейс услышала, как вокалист поблагодарил зрителей. Было очевидно, что развлекательная часть вечера закончилась. И это означало, что Риццо опять пойдет обходить своих гостей.
У них, вероятно, оставалось не так много времени, чтобы посидеть тут одним, в темноте.
"К черту меня и мои гребаные угрызения совести". Было ясно, как божий день, что такие женщины, как Эбби, не часто попадались на ее пути.
Что это, к чертям собачьим, она себе вообразила? Такие женщины, как Эбби, никогда не попадались на ее пути.
Грейс вздохнула и кивнула в сторону освещенного патио позади них.
- Думаю, наше время на исходе.
Эбби проследила за ее взглядом, а затем снова посмотрела на Грейс.
- Может, и нет.
Грейс приподняла бровь.
- Где ты остановилась?
Что-то дрогнуло в ее груди.
- В отеле Фэйермонт на площади Жирарделли.
Эбби улыбнулась.
- Я тоже.
- У меня был купон, - объяснила она.
Эбби покачала головой.
- Ты идешь?
Грейс кивнула.
- И я, - она посмотрела на часы. - Встретимся у главного входа примерно через 30 минут?
Грейс снова кивнула.
- С тобой все в порядке? - Эбби дотронулась до ее руки.
- Честно не знаю. Словно я лунатик.
- Забавно. Я чувствую себя так, словно, наконец-то, начинаю пробуждаться.
- Что, черт подери, вы тут вдвоем делаете? - раздался голос Риццо из темноты. - Возвращайтесь. Мы готовы резать торт.
Грейс обернулась и увидела, что их хозяйка перегнулась через перила террасы. Ее обрамляла подсветка ста японских фонарей. Ее фигуру невозможно было ни с кем перепутать, так же как и ее властный вид.
- Припаси для меня уголок от тортика, - прокричала ей Грейс.
- Отвали. Сама возьмешь, - Риццо развернулась и исчезла в толпе.
Грейс посмотрела на Эбби и вздохнула.
- Она мастер художественного слова.
Эбби согласилась.
- Для поэта очень полезный навык.
Они вместе рассмеялись, потом встали и медленно побрели обратно на вечеринку.
Они дошли до деревянных ступенек террасы, и Эбби зацепилась своим указательным пальцем за палец Грейс. По какой-то причине для Грейс это было самым эротичным ощущением, которое она когда-либо испытывала.
Она взглянула на Эбби.
- Ты сказала 30 минут?
Эбби улыбнулась и кивнула.
- Смолочу все в один присест.
Эбби коротко сжала ее палец, а затем отпустила, когда они поднялись на верхнюю ступеньку. Они разошлись и снова присоединились к вечеринке.
*****
ТРИСТА ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ бакса были самой большой суммой, которую она когда-либо тратила на номер в отеле... особенно на тот, которым так и не воспользовалась.
Грейс открыла дверь карточкой-ключом и шагнула в комнату. Внутри было холодно. Кондиционер работал на полную катушку. Она совсем позабыла, что выставила на нем низкую температуру прежде чем отправилась на вечеринку прошлым вечером.
Она прислонилась спиной к двери и закрыла глаза.
Боже мой. Неужели это и на самом деле произошло?
Это было так на нее не похоже.
Но разве каждая из них не говорила о желании что-то сделать? Изменить, кем они были?
Да, верно. Кем они были... но не то, как они жили. Сегодня каждая их них вернется к своей настоящей жизни. Поодиночке. Эбби уже направлялась в аэропорт. Рейс на Роли отправлялся через час.
Они не дали друг другу никаких обещаний и не предложили остаться на связи. От Эбби не последовало и намека, а у Грейс не хватило смелости сделать это первой. Поэтому они обе промолчали.
Упущенная возможность. Она знала это. Возможность, которой ей, вероятно, будет не хватать всю оставшуюся жизнь.
Господи. Она даже не знала ее фамилии.
Так что теперь она возьмет себя в руки и направится назад в Огайо, прихватив с собой одни лишь воспоминания.
Если только... Она ведь всегда может расспросить Риццо об Эбби?
Нет. Если бы Эбби захотела остаться на связи, она бы так и сказала. Они бы обменялись полными именами и номерами телефонов. Они бы поговорили о том, как им отыскать способ и попробовать встретиться снова - хоть где-нибудь.
Но Эбби ничего не сказала... так что и Грейс ничего не сказала.
Да к черту. Повзрослей. Ты знала что делаешь... нечего скулить насчет этого теперь. В этой драме нет ни одной жертвы.
Она вздохнула и шлепнулась на кровать. До ее рейса оставалось четыре часа, и их надо было как-то убить. Может, попытаться чуть поспать, поскольку прошлой ночью сна не получилось.
Она закрыла глаза, но образы Эбби все не выходили из ее головы.
Господи. Женщина наверстала все упущенное время. Они обе. Это было фантастично. Невероятно. Без всякого сомнения, это были самые эротические и возбуждающие вещи, которые она когда-либо вытворяла.
То, в чем Эбби, казалось, не доставало опыта, она компенсировала энтузиазмом... и решительностью. И она не шутила - она чертовски быстро училась. Не так уж потребовалось и много времени, прежде чем Грейс почувствовала себя зеленым новичком.
Тоже мне великая проблема.
Она перевернулась и уставилась на часы на тумбочке.
Какая колоссальная трата времени. Она была слишком взвинчена, чтобы уснуть. Сейчас ей могло помочь только одно. Она вскочила и направилась в ванную. Ее ждал холодный душ.
*****
Грейс вернулась в Уэллес, и вскоре жизнь вошла в привычную колею. Воспоминания о "ночи напрокат" не исчезли совсем - но они постепенно превратились во что-то легкое, о чем стало проще думать, и что перестало сопровождаться вспышками тоски. Или сожаления. Она решила целиком отнести этот опыт на счет рывка в личностном росте - экспоненциальный скачок вперед в ее восстановлении после бедствия-которым-была-Дениз.
В преддверии Дня Благодарения занятия сходили на нет. Всем четырем группам пришло время сдать курсовые по ее классу английской литературы. К середине вторника она будет по горло завалена паршивого качества прозой. Грейс была не настолько глупой, чтобы тратить свое время на проведение занятий в среду - задолго до этого все студенты успеют сбежать домой.